background image

Emergency On Call Service: Local representative (

http://www.eaton.com/moeller/aftersales

or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

1/2

Electric current! Danger to life!

Only skilled or instructed persons may carry out the

following operations.

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene

Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten

ausführen.

Tension électrique dangereuse !

Seules les personnes qualifiées et averties doivent

exécuter les travaux ci-après.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por

personas cualificadas y advertidas.

Tensione elettrica: Pericolo di morte!

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le

operazioni di seguito riportate.

触电危险!

电危险!

只允许专业人员和受过专业训练的人员进行

下列工作。

Электрический ток! Опасно для жизни!

Только специалисты или проинструктированные

лица могут выполнять следующие операции.

en

de

fr

es

it

zh

ru

Instruction Leaflet

Montageanweisung

Notice d’installation

Instrucciones de montaje

Istruzioni per il montaggio

安装说明

安装说明

Инструкция по монтажу

07/11 IL01206001Z

NZM2(-4)-XKAM

-NA , -CNA

(UL/CSA models)

The barrier (shown shaded in the diagrams) is held tightly into

grooves on top and bottom sides of the breaker or switch and

must be removed in order to mount ...-XKA... Mechanical (Tunnel)

lug connectors on NZM2 and NZM3 circuit breakers and switches.

To remove: From the back of the device, use thumb pressure to

push, or an appropriate tool to gently tap each side of the barrier

to help slide it out.

Caution!

The removal or exchange of parts during mounting may become necessary.

Refer to installation instructions for proper assembly and to maintain electrical

clearances.

Attenzione!

Per l’esecuzione degli interventi descritti potrebbe essere necessaria la rimozione o

sostituzione di alcuni pezzi. Attenersi alle istruzioni d’installazione per garantire dopo

l’assemblaggio le vie di dispersione necessarie.

Vorsicht!

Für die Durchführung der beschriebenen Arbeiten kann das Entfernen oder

der Austausch von Teilen notwendig sein.

Bitte alle Installations-Anweisungen beachten, um die erforderlichen Luft- und

Kriechstrecken nach dem Zusammenbau zu gewährleisten.

Attention !

L’enlèvement où l’échange de certaines pièces pendant le montage est parfois

nécessaire. Consultez l’instruction d’assemblage pour assurer une installation

conforme aux normes.

Осторожно!

При проведении описанных процедур может возникнуть необходимость

демонтировать или заменить детали. Для обеспечения надлежащих зазоров

и вывода тока утечки, соблюдайте все инструкции по монтажу.

¡Atención!

Con el fin de llevar a cabo los trabajos descritos, puede ser necesario eliminar

o cambiar alguna pieza. Le rogamos tenga en cuenta todas las instrucciones de

instalación para así garantizar las líneas de fuga y efluvio necesarias tras el montaje.

push

en

it

de

zh

fr

ru

es

Отзывы: