background image

2/5

Emergency On Call Service: Local representative (

www.eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

03/17 I

L01210008Z

NZM2-4-XFI(30)
NZM2-4-XFIA(30)

CAUTION

Make sure the rod is pushed in at the correct position, as it can not be removed once it is fitted.

VORSICHT

Schubstange an richtiger Position einfügen. Entfernen nach Montage nicht mehr möglich!

AVERTISSEMENT

Introduire la tringle au bon endroit. Une fois mise en place, elle ne peut plus être enlevée !

ATENCIÒN

Introducir la varilla de empuje en la posición correcta. ¡No podrá ser retirada después del montaje!

ATTENZIONE

Introdurre l’astina nella posizione corretta. Dopo il montaggio non è più possibile rimuoverla!

小心

ОСТОРОЖНО

Фиксирующий

 

стержень

 

установить

 

в

 

правильную

 

позицию

После

 

монтажа

 

удалить

 

его

 

невозможно

!

II 

III 

 IV 

 600 

 

D

t

 

450 

 420 

 

D

t

 

3

00 

 250 

 

D

t

 

150 

 120 

 

D

t

 

60 

 xI

D

 t

v

/ms 

/ms 

 1  2   5   10 

I

 n

 n

/A 

t

v

/ms 

/ms 

NZM 2-4-XF I 

TEST 

6.14 6.1

3

 6.22 6.21 

RESET 

IEC/EN 60947 
DIN VDE 0660 

I

D

n

 : 0.1/0.

3

/1/

3

I

u

 m

a

x

u

 m

a

x

 : 250A 

U

I

v

 = 4000V 

D

t

 

I

 

/

 

 

L1 L2 L

3

 

N  L1 L2 L

3

 

Z 2 

2

3

5

4

1

2

Z 2

N

1

NZM2-4…

3

en

d

e

fr

es

i

t

zh

r

u

NZM...

-A...

N...

-...

NZM...

VE...

N2-4.../NZM...2-4-A...

NZM...2-4-VE...

N

XFI…

NZM…, N…

4

II 

III 

 IV 

 600 

 

D

t

 

450 

 420 

 

D

t

 

3

00 

 250 

 

D

t

 

150 

 120 

 

D

t

 

60 

 xI

D

 t

v

/ms 

/ms 

 1  2   5   10 

I

 n

 n

/A 

t

v

/ms 

/ms 

NZM 2-4-XF I 

TEST 

6.14 6.1

3

 6.22 6.21 

RESET 

IEC/EN 60947 
DIN VDE 0660 

I

D

n

 : 0.1/0.

3

/1/

3

I

u

 m

a

x

u

 m

a

x

 : 250A 

U

I

v

 = 4000V 

D

t

 

I

 

/

 

 

L1 L2 L

3

 

N  L1 L2 L

3

 

N2-4.../NZM...2-4-A... 

NZM...2-4-VE... 

XFI…

IL01210008Z2016_08__KE2.fm  Seite 2  Dienstag, 14. März 2017  9:49 09

Отзывы: