Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations. The national regulations/
specifications must be observed for the installation
of the devices.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwie-
sene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen
Arbeiten ausführen. Die Stromversorgungsgeräte sind
Einbaugeräte. Beachten Sie für die Installation der
Geräte die länderspezifischen Vorschriften.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après. Les blocs d’alimentation
sont des appareils faisant partie intégrante d’une
installation. Veuillez respecter les normes de mise en
œuvre spécifiques aux différents pays.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas. Las fuentes de
alimentación son aparatos de montaje. Para la
instalación de los aparatos han de tenerse en cuenta
las normativas/especificaciones a nivel local.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le
operazioni di seguito riportate. Gli alimentatori sono
unità per montaggio interno. Per l’installazione degli
apparecchi è necessario rispettare le normative
specifiche di ciascun paese.
en
d
e
fr
es
i
t
Emergency On Call Service: Local representative (
http://www.eaton.com/moeller/aftersales
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
1/8
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
11/10 IL01219007Z
(AWA1230-2123, AWA1230-2711)
NZM-XDMI-DPV1
A
MN01219002Z…
(AWB1230-1441…)
a
PROFIBUS-DP connection 9-pole SUB-D socket
b
Power supply 24 V DC
c
Component label
d
BUS communication LED
e
POW power supply LED
f
EASY-LINK socket
a
PROFIBUS-DP-Anschluss 9-polige SUB-D-Buchse
b
Spannungsversorgung Gerät 24 V DC
c
Gerätekennzeichnungsschild
d
BUS-Kommunikations-LED
e
POW-Betriebsanzeige-LED
f
EASY-LINK-Buchse
a
Connexión PROFIBUS-DP hembrilla de 9 polos Sub-D
b
Alimentación de tensión aparato 24 V DC
c
Indicador aparato
d
LED comunicación BUS
e
LED indicación de funcionamiento POW
f
Hembrilla EASY-LINK
a
Connexion PROFIBUS-DP, prise 9-pôles SUB-D
b
Alimentation 24 V CC
c
Etiquette d’appareil
d
DEL communication BUS
e
DEL d’affichage d’état POW
f
Prise EASY-LINK
a
Collegamento PROFIBUS-DP
connettore a 9 poli SUB-D
b
Alimentazione 24 V DC
c
Targhetta apparecchio
d
LED comunicazione BUS
e
LED indicazione funzionamento POW
f
Connettore EASY-LINK
POW
BUS
f
e
a
d
c
b
en
de
es
fr
it