4/12
Emergency On Call Service: Local representative (
Eaton.eu/aftersales
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
01
/19
IL
05208
003Z
NOTICE
Any changes to the original safety position switches are strictly forbidden and lead automatically to the loss of all approvals!
Technical data
LS-…/ZB
LS-…/ZB +
M12A(B)
Safety and application notes
Regular maintenance activities
Rated conditional short-circuit
current
1 kA
1 kA
– Mounting position as required.
– Cover position switch when painting.
– B10d = 2 000 000 to EN ISO 13849-1 Table C.1
– Mounting to EN ISO 14119
– To ensure proper function, fit position switch such that
the actuation button is protected from ingress of dirt,
such as chips or sand.
– Connect operating elements permanently with the
protective device,for example withnon-reusablescrews
or rivets.
– Always use the fixing plates
(two plastic parts for actuator).
– Do not use the position switch as mechanical stop.
– Do not use the position switch as transport safety device.
– When position switches are connected in series, the
performance levelto ENISO13849-1maybe reduceddue
to a lower fault detection.
– The overall concept of the control system must be
validated to EN ISO 13849-2.
– Check position switch and
actuator for firm seat.
– Check freedom of movement of
operating elements
– Check cable entry and
connections for damage.
– Store the spare actuator and
key in a safe place.
I
th
6 A
6 A
U
i
400 V
250 V
U
imp
4000 V
2500 V
AC-15
24 V
115V
230 V
400 V
6 A
6 A
6 A
4 A
4 A
–
4 A
–
DC-13
24 V
110 V
220 V
3 A
0.6 A
0.3 A
3 A
0.6 A
0.3 A
max. operating frequency
1800/h
1800/h
max. operating velocity
0.4 m/s
0.4 m/s
Overvoltage category/
pollution degree
III/3
III/3
Mechanical lifespan
1.5 x 10
6
1.5 x 10
6
Positive opening travel
12 mm
F
min
= 12 N
12 mm
F
min
= 12 N
ACHTUNG
Jede Änderung an den Original Sicherheits-Positionsschaltern ist verboten und führt automatisch zum Verlust aller Zulassungen!
Technische Daten
LS-…/ZB
LS-…/ZB +
M12A(B)
Sicherheits- und Anwendungshinweise
Regelmäßige Wartungsschritte
Bedingter Kurzschlussstrom
1 kA
1 kA
– Einbaulage beliebig.
– Bei Lackierarbeiten Positionsschalter abdecken.
– B10d = 2 000 000 nach EN ISO 13849-1 Tabelle C.1
– Montage nach EN ISO 14119
– Positionsschalter so montieren, dass der Betätigungs-
kopf gegen eindringende Verschmutzung, z. B. Späne,
Sand etc. geschützt ist. Nur so ist die Voraussetzung für
eine einwandfreie dauerhafte Funktion gewährleistet.
– Betätiger unlösbar mit der Schutzeinrichtung verbinden,
z. B. mit Einwegschrauben oder Nieten.
– Die Befestigungsplatten (= 2 Kunststoffteile für Betätiger)
sind immer zu verwenden.
– Positionsschalter nie als mechanischen Anschlag
verwenden.
– Positionsschalter niealsTransportsicherungverwenden.
– Bei Hintereinanderschaltung von Positionsschaltern
kannsichderPerformanceLevelnachENISO13849-1auf
Grund verringerter Fehlererkennung reduzieren.
– Das Gesamtkonzept der Steuerung ist nach
EN ISO 13849-2 zu validieren.
– Positionsschalter und Betätiger auf
festen mechanischen Sitz prüfen.
– Betätigungsorgane auf Leicht-
gängigkeit prüfen.
– Leitungseinführung und -anschlüsse
auf Unversehrtheit prüfen.
– Ersatzbetätiger und -schlüssel
müssen sicher aufbewahrt wer-
den.
I
th
6 A
6 A
U
i
400 V
250 V
U
imp
4000 V
2500 V
AC-15
24 V
115V
230 V
400 V
6 A
6 A
6 A
4 A
4 A
–
4 A
–
DC-13
24 V
110 V
220 V
3 A
0.6 A
0.3 A
3 A
0.6 A
0.3 A
Max. Betätigungsfrequenz
1800/h
1800/h
Max. Betätigungs-
geschwindigkeit
0.4 m/s
0.4 m/s
Überspannungskategorie/
Verschmutzungsgrad
III/3
III/3
Mechanische Lebensdauer
1.5 x 10
6
1.5 x 10
6
Zwangsöffnungsweg
12 mm
F
min
= 12 N
12 mm
F
min
= 12 N
ATTENTION
Toute modification sur les interrupteurs de position de sécurité est interdite et engendre automatiquement la perte de tous les agréments !
Caractéristiques techniques
LS-…/ZB
LS-…/ZB +
M12A(B)
Instructions de sécurité et d’utilisation
Opérations régulières
d’entretien
Courant de court-circuit conditionnel
1 kA
1 kA
– Position de montage indifférente.
– Lors de travaux de peinture, protéger l’interrupteur de
position.
– B10d = 2 000 000 selon EN ISO 13849-1 Tableau C.1
– Montage selon EN ISO 14119
– Monter l’interrupteur de position de façon à ce que la tête
de commande soit protégée contre la pénétration des
salissures (copeaux, sable, etc.) – condition
indispensable pour garantir un fonctionnement parfait et
durable.
– Raccordement solidaire du levier de commande au
dispositif de protection à l’aide de vis imperdables ou de
rivets.
– Toujours utiliser les plaques de fixation
(2 pièces en plastique pour le levier de commande).
– Ne jamais utiliser l’interrupteur de position comme butée
mécanique.
– Ne jamais utiliser l’interrupteur de position comme
dispositif de sécurité pour le transport.
– Le montage en série d’interrupteurs de position est
susceptible de réduire le niveau de performance selon
EN ISO 13849-1 (du fait d’une détection amoindrie des
défauts)
– L’ensemble du système de commande doit être validé
selon EN ISO 13849-2.
– Vérifier la solidité du
montage mécanique de
l’interrupteur de position et
du levier de commande.
– Vérifier la souplesse de
fonctionnementdesorganes
de commande.
– Vérifier le bon état des
entrées/raccordements des
câbles.
– Organedecommande/cléde
rechange à stocker en toute
sécurité.
I
th
6 A
6 A
U
i
400 V
250 V
U
imp
4000 V
2500 V
AC-15
24 V
115V
230 V
400 V
6 A
6 A
6 A
4 A
4 A
–
4 A
–
DC-13
24 V
110 V
220 V
3 A
0.6 A
0.3 A
3 A
0.6 A
0.3 A
Fréquence de commande max.
1800/h
1800/h
Vitesse de commande max.
0.4 m/s
0.4 m/s
Catégorie de surtension/
Degré de pollution
III/3
III/3
Longévité mécanique
1.5 x 10
6
1.5 x 10
6
Course d’ouverture positive
12 mm
F
min
= 12 N
12 mm
F
min
= 12 N
en
de
fr