background image

READBACK FUNCTION

|

DIE AUSLESE-FUNKTION

|

LA FUNCIÓN READBACK

|

A FUNÇÃO

RELEITURA

|

LA FONCTION RELECTURE

|

FUNZIONE RILETTURA

EN

   The Readback function enables you to

find out the current settings of a particular
device.

DE

   Die Auslesefunktion ermöglicht es

Ihnen, die aktuellen Einstellungen eines
bestimmten Geräts zu ermitteln.

ES

   La función Readback le permite

conocer la configuración actual de un
detector determinado.

PT

   A função Releitura permite que você

encontre as configurações atuais do um
determinado dispositivo.

FR

   La fonction Relecture vous permet de

retrouver le paramétrage actuel d'un
dispositif spécifique.

IT

   La funzione Rileggi consente di

individuare le impostazioni correnti di un
dispositivo specifico.

1

EN

   Select the parameter to be read back.

ES

   Seleccione el parámetro que quiera

volver a leer.

FR

   Sélectionne le paramètre à relire.

DE

   Wählen Sie den Parameter, der

ausgelesen werden soll.

PT

   Selecione o parâmetro a ser relido.

IT

   Seleziona il parametro da rileggere.

Group ID

0

Time Out (mins)

10

Sensitivity

8

Walk Test

No

2

R

READ

To read back all parameters:

Um alle Parameter auszulesen:

Para volver a leer todos los parámetros:

Para reler todos os parâmetros:

Pour relire tous les paramètres:

Per rileggere tutti i parametri:

R

READ

2s

Group ID

0

Time Out (mins)

25

Sensitivity

8

Walk Test

No

3

EN

   If a parameter is missed because of a

communication error, the missing value is
replaced by dashes --.

ES

   Si un parámetro se pierde debido a un

error de comunicación, el valor perdido se
sustituye por guiones --.

FR

   Si un paramètre est omis à cause d'une

erreur de communication, la valeur
manquante est remplacée par des tirets --.

DE

   Wenn ein Parameter aufgrund eines

Kommunikationsfehlers fehlt, wird der
fehlende Wert durch Bindestriche -- ersetzt.

PT

   Se estiver faltando um parâmetro devido

a um erro de comunicação, o valor faltante é
substituído por travessões --.

IT

   In caso di mancata ricezione di un

parametro a causa di un errore di
comunicazione, il valore mancante verrà
sostituito da trattini (--).

Group ID

0

Time Out (mins)

--

Sensitivity

8

Walk Test

No

4

EN

   Press

to reveal the previous value;

press and hold

to scroll back through all

previous values; press and hold

to

return to default value.

ES

   Pulse

para mostrar el valor

anterior; mantenga pulsado

para

mostrar todos los valores anteriores y

mantenga pulsado

para regresar al

valor predeterminado.

FR

   Appuyez sur

pour afficher la valeur

précédente. Appuyez en continu sur
pour faire défiler toutes les valeurs

précédentes. Appuyez en continu sur
pour revenir à la valeur par défaut.

DE

   Drücken Sie

um den vorherigen

Wert zu zeigen; drücken und halten Sie

,

um durch alle vorherigen Werte zu blättern;

drücken und halten Sie

, um zum

Standardwert zurückzukehren.

PT

   Pressione

para exibir o valor

anterior. Pressione e segure

para

movimentar-se por todos os valores

anteriores. Pressione e segure

para

retornar ao valor padrão.

IT

   Premi

per visualizzare il valore

precedente, tieni premuto

per scorrere i

valori precedenti e

per ripristinare il

valore predefinito.

Group ID

0

Time Out (mins)

10

Sensitivity

8

Walk Test

No

Содержание HHIR-LCD-PROG

Страница 1: ...handset directly at the device and press to send the currently selected parameter or press and hold to send all parameters in the current menu Each device is fitted with an LED that flashes when it re...

Страница 2: ...a dispositivo equipado com um LED que pisca quando recebe um comando FR 1 Appuyez sur ON OFF pour allumer le combin 2 S lectionnez la gamme du produit dans le PRODUCT FAMILY menu principal et appuyez...

Страница 3: ...novamente para enviar os par metros IT Visualizza un elenco degli elementi nella macro attualmente caricata Premi di nuovo per inviare i parametri EN Lists all saved macros ES Muestra todas las macro...

Страница 4: ...ispositivi che dispongono pi di un canale DDISPLAY EN Increases backlight for 5 presses then back to off ES Aumenta la retroiluminaci n durante 5 pulsaciones despu s se desactiva FR Augmente le r tro...

Страница 5: ...Retorna ao menu raiz IT Torna al menu principale della famiglia di prodotti corrente EN Returns to the PRODUCT FAMILY menu ES Vuelve al men PRODUCT FAMILY FR Revient au PRODUCT FAMILY menu DE Kehrt zu...

Страница 6: ...para baixo IT Scorre verso l alto e verso il basso EN Scrolls up and down help pages ES Desliza las p ginas de ayuda hacia arriba y hacia abajo FR Fais d filer les pages de la fonction Aide DE Bl tte...

Страница 7: ...mente il valore del parametro selezionato EN Selects Yes increases the value of the selected parameter adds a value to a list ES Selecciona Yes aumenta el valor del par metro seleccionado a ade un val...

Страница 8: ...lterna entre mai sculas e min sculas IT Alterna maiuscole e minuscole EN Toggles Caps Lock on and off ES Alterna el bloqueo de may sculas FR Active et d sactive le verrouillage de la touche Majuscules...

Страница 9: ...inicializa o Altera es em outros entram em vigor imediatamente Para restabelecer o par metro para seu padr o pressione e segure FR Utilisez le Handset Config menu pour sp cifier le fonctionnement du c...

Страница 10: ...reduce la duraci n de la bater a FR Port e de transmission infrarouge Une puissance lev e r duit l autonomie de la batterie DE Infrarot Sendebereich Eine h here Leistung verringert die Batterielebensd...

Страница 11: ...n code PIN pour acc der aux menus avanc s et pour utiliser des commandes suppl mentaires DE Erm glicht Ihnen die Eingabe eines PIN f r den Zugriff auf erweiterte Men s und zus tzliche Befehle PT Permi...

Страница 12: ...s par metros seg n sea necesario tambi n puede a adir par metros de otros men s IT Seleziona il parametro da salvare nella macro imposta il valore e premi RECORD La freccia inversa indica l elemento c...

Страница 13: ...ro se pierde debido a un error de comunicaci n el valor perdido se sustituye por guiones FR Si un param tre est omis cause d une erreur de communication la valeur manquante est remplac e par des tiret...

Страница 14: ...ompleted the handset restarts the menu system 6 Remove the flash drive DE 1 Laden Sie die neueste Software von der Thorn Website herunter 2 Entpacken Sie die Datei und kopieren Sie den Inhalt in das S...

Страница 15: ...ie la superficie del mando con pa o h medo Las manchas dif ciles se pueden eliminar usando un detergente suave FR Nettoyez l ext rieur du combin avec un chiffon humide Les taches plus difficiles peuve...

Страница 16: ...Ger t geliefert USB Steckdose Typ A Flash Laufwerk 128 MB Min bis 16 GB Max FAT oder FAT32 Einzelpartitionslaufwerk Infrarot Sendebereich Niedrig 8 m Mittel 15 m Hoch 25 m Betriebstemperatur C 0 bis 3...

Отзывы: