14
DSLB 20 Beacon Technical Manual
DSLB 20 BEACON TECHNICAL MANUAL
TMF0052.A www.eaton.com
Informations utilisateur
Il s’agit d’un dispositif antidéflagrant conçu pour fonctionner dans des atmosphères gazeuses explosives de catégorie 2G
ou 3G dans les zones 1 ou 2 ou dans des atmosphères poussiéreuses de catégorie 2D ou 3D dans les zones 21 ou 22.
Veuillez prêter une attention particulière aux avertissements et consignes de sécurité suivants :
1. L’appareil doit être connecté et installé par un professionnel qualifié, qui doit respecter le type de protection indiqué
et installer l’appareil conformément aux réglementations d’installation prescrites.
2. L’appareil ne doit pas être utilisé dans les zones produisant de fortes charges, les espaces à proximité de machines
produisant des frictions ou de machines de découpe, les zones de pulvérisation d’électrons (par exemple, à proximité
de dispositifs de peinture électrostatique) et les zones de transport pneumatique de poussière.
3. L’appareil est conçu conformément à la classe d’isolation I et ne peut être raccordé et utilisé qu’à la tension prescrite.
Le conducteur de mise à la terre de protection doit toujours être connecté correctement.
4. Veillez à ne pas endommager le boîtier.
5. Lors de l’utilisation de l’appareil dans des sites de production, veuillez respecter les réglementations pour la
prévention des accidents telles que définies par l’organisation professionnelle compétente responsable de la
sécurité et de l’assurance industrielles.
6. L’appareil ne doit être utilisé que dans les conditions ambiantes indiquées. Des conditions ambiantes défavorables
peuvent endommager l’appareil et mettre en danger la vie de l’opérateur.
Des conditions ambiantes défavorables peuvent être :
•
humidité, poussière (respecter le type de protection)
•
gaz, vapeurs et solvants inflammables en dehors du type de protection
•
températures ambiantes trop élevées
•
températures ambiantes trop basses
7. Pendant le fonctionnement, la température ambiante ne doit pas atteindre les seuils supérieur et inférieur de la plage
de température ambiante indiquée pour l’appareil.
8. Le dispositif peut être utilisé en intérieur ou en extérieur.
9. Les réparations doivent être effectuées par le fabricant lui-même ou par une personne autorisée par le fabricant après
la réalisation d’un test de routine récurrent de l’appareil.
10. Seul le fabricant ou le personnel professionnel autorisé peut effectuer des réglages au niveau du boîtier antidéflagrant
de l’appareil. L’ouverture et la fermeture du boîtier antidéflagrant doivent être effectuées comme suit :
•
Débranchez l’appareil électriquement.
•
Attendez le temps prescrit avant d’ouvrir conformément aux instructions du dispositif.
•
Desserrez et dévissez la vis de fermeture spéciale sur le côté.
•
Dévissez la partie supérieure du boîtier du dispositif en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
•
Effectuez la maintenance une fois l’appareil ouvert.
•
Veillez à laisser le filetage légèrement recouvert de graisse.
•
Fermez l’appareil en suivant l’ordre inverse des étapes.
11. Seuls les passages de câble prescrits par le fabricant peuvent être utilisés. Utilisez uniquement des outils adaptés
pour installer les presse-étoupes. Le raccordement de câble s’applique uniquement aux câbles permanents. En cas
de presse-étoupes montés en usine, suivez les instructions d’utilisation jointes.
12. Lors du raccordement des câbles dans le boîtier à sécurité renforcée, l’appareil et les câbles doivent être
déconnectés électriquement.
13. Seules les bornes recommandées par le fabricant doivent être utilisées.
14. Maintenance et entretien : L’appareil ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance. Les spécifications de
la norme EN 60079-17 concernant le contrôle régulier de la protection contre les explosions doivent être respectées.
Les 4 vis de sécurité Torx avec broche, dans la collerette du dôme en verre, forment l’extrémité du d-Space et ne
peuvent pas être démontées.
Sous réserve de modifications ou d’erreurs