background image

Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggio /

/

/

i

ž

á

t

n

o

m

k

d

o

v

á

N

/

u

ž

a

t

n

o

m

a

z

a

t

u

p

U

/

e

i

t

c

u

r

t

s

n

i

-

e

g

a

t

n

o

M

/

r

a

g

n

i

n

s

i

v

n

a

s

g

n

i

r

e

t

n

o

M

Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj /

Номер модели

Инструкция за монтаж

Инструкция по монтажу

Instrukcja montażu /

NL

PL

HR

HU

SK

SLO

RO

RUS

BG

I

F

CZ

GB

D

S

Please read these installation instructions

through carefully as we cannot accept any

liability for faults occurring as a result of

incorrect installation!

Veuillez lire attentivement cette notice

de montage, car nous déclinons toute

responsabilité en cas d'erreurs

découlant d'un montage erroné !

Prego leggere attentamente le istruzioni

per il montaggio, poiché decliniamo

qualsiasi responsabilità per difetti

derivanti da un montaggio errato!

Leest u deze montagehandleiding a.u.b.

goed door, voor fouten door een verkeerde

montage zijn wij niet aansprakelijk!

Molimo vas da

pažljiv

o

pročitat

e uputstva

za

montažu

, jer ne snosimo odgovornost

za pogre ške nastale zbog

neodgovarajuć

e

montaže!

s

Prosz

ę uważni

e zapozna

ć

si

ę

z

instrukcją

montażu

, poniewa

ż

nie ponosimy

odpowiedzialnośc

i za defekty

powstał

e na

skutek

niewłaściweg

o

montażu.

Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az

összeszerelési útmutatót, mert a helytelen

összeszerelésbő

l adódó hibákért nem

vállalunk

felelősséget!

Prosíme, dobre si

prečítajt

e tento návod na

montáž

pretož

e nepreberáme

žiadn

e

ručeni

e za chyby,

ktoré vzniknú na základe chybnej

montáže

,

!

Preberite ta navodila za

montažo

, ker mi ne

prevzemamo odgovornosti za napake, ki

nastanejo kot posledica

napačn

e

montaže!

V

ă rugă

m s

ă citiţ

i cu

atenţi

e aceste

instrucţiun

i de

montaj deoarece nu

preluă

m

garanţi

a pentru

defecte ce apar datorit

ă

unui montaj incorect!

Пожалуйста внимательно ознакомьтесь с данной

инструкцией по монтажу поскольку мы не несем

ответственности за ошибки причиной которых

является неправильный монтаж

,

,

,

.

Bitte lesen Sie diese Montageanleitung

gut durch, da wir für Fehler, die durch

falsche Montage entstehen, keine

Haftung übernehmen!

Läs noggrant igenom dessa

monteringsanvisningar. Vi övertar inget

ansvar för felaktig montering!!

Přečtět

e si pozorn

ě

tento

montážní

návod,

protož

e za chyby

způsobené

nesprávnou

montáž

í neodpovídáme!

Моля

,

прочетете внимателно

монтажните инструкции

,

тъй като не

носим отговорност за щети

,

възникнали

в следствие на погрешен монтаж.

3

9

6

12

20 min.

2 Pers.

ausmessen / measure / mesurer /

misurare / opmeten / izmeriti / miara /

kimérni / izmeriti /

/

zm it /

epe e / mät upp /

măsurare

ć

y

z

r

e

i

m

z

ř

ě

измерить

Изм

т

festziehen / tighten /

/

serrer / stringere / utáhnout / vasttrekken /

zategnuti /

zwiazac /

/

Затегнете

zacisnąć

strângere /

szorosan meghúzni pevne dotiahnut´/

trdno pritegniti /

/ dra åt

затянуть

eindrücken / press in / enfoncer / wcisn

ribattere / zatla it / B apa e /

enyomni / stlacit´ / vtisniti / tryck in

ąć

č

introducere prin

apăsare

к

йт

/

вдавить

indrukken

b

drücken / press / presser / stisknout /

/ vtisniti / nasinac / drukken /

pritisnuti / nacisnac / pritisniti /

/

Натиснете

нажать

(meg)nyomni / apasare / tryck fast /

nacisnąć

Drehen - wenden /

/

Keren - omdraaien / Girare - Ruotare /

Okrenuti - ubrnuti / Retourner - renverser /

Turn over - turn around / Otocte - obratte /

/ Obrnite list /

/

-

/

elforgatni - megfordítani

przekręcić

-

odwrócić

Întoarceţ

i -

rotiţi

otoči

t - obrátit

Завъртете обърнете

-

Vrid runt - vänd

/

прокрутить повернуть

einschlagen / hammer in / beverni / sla in

frapper au marteau / infossare / Zabit´ /

zarazit /

/ zabiti /

/

/ zatlouct

Набийте

забить

wbić

introducere prin

bătaie

Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn

Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela

Numéro Modello / Modell neve /

/

Názov modelu / Ime modela / Denumire model /

/ Nazwa modelu

Название модели

Наименование на модела

V5.FB2.ZB

Modellnummer / Number / Numéro du modèle / Numero

o / íslo modelu / Modell száma

Èíslo modelu / Številka modela /

/ Broj modela

Modelnummer / Numer modelu

Номер на модела

/ modell

Č

Numă

r model

easyfurn GmbH

Industriestrasse 13 B

32694 Dörentrup-Humfeld

GERMANY

13.02.2013/KMÜ

TWIN

Отзывы: