background image

English ········· 02
Español ·········21

RECHARGEABLE  

COOL MIST HUMIDIFIER

HUMIDIFICADOR RECARGABLE DE 

NIEBLA FRÍA PARA VIAJE

User Manual

Manual

del usuario

16_1058_IM_Rechargeable_Cool_Mist_Humidifier-PRINT-6.indd   1

09.09.21   11:14

Содержание 1058-2021-B

Страница 1: ...sh 02 Español 21 RECHARGEABLE COOL MIST HUMIDIFIER HUMIDIFICADOR RECARGABLE DE NIEBLA FRÍA PARA VIAJE User Manual Manual del usuario 16_1058_IM_Rechargeable_Cool_Mist_Humidifier PRINT 6 indd 1 09 09 21 11 14 ...

Страница 2: ... Safety 8 General safety instructions 8 First use 11 Check product and contents of delivery 11 Operation 12 Switching the product on off 14 Filling up water 14 Stop humidifying 14 Cleaning 15 Maintenance 17 Storage 17 Trouble shooting 18 Technical specifications 19 Disposal 19 Disposing of packaging 19 Disposing of the product 19 16_1058_IM_Rechargeable_Cool_Mist_Humidifier PRINT 6 indd 2 09 09 21...

Страница 3: ...Table of contents 3 16_1058_IM_Rechargeable_Cool_Mist_Humidifier PRINT 6 indd 3 09 09 21 11 14 ...

Страница 4: ... 5 Color changing button 6 Mist size button 7 USB cable 8 Micro USB jack 9 Control unit 10 Sensor 11 Filter 12 Holder 13 Mist outlet opening 5 x filter refills Instruction manual Warranty card Package contents 1 13 2 3 4 5 6 7 16_1058_IM_Rechargeable_Cool_Mist_Humidifier PRINT 6 indd 4 09 09 21 11 14 ...

Страница 5: ...Package contents 5 8 9 11 12 10 B D C E 16_1058_IM_Rechargeable_Cool_Mist_Humidifier PRINT 6 indd 5 09 09 21 11 14 ...

Страница 6: ...usively for private and not for commercial use This product is not a toy The product must not be used in any way other than that described above and must not be modified in any way as doing so may result in damage to property or even personal injury The manufacturer and or retailer accepts no liability whatsoever for damage arising from use other than intended or incorrect use Explanation of symbo...

Страница 7: ...nications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the ...

Страница 8: ...n WARNING Health hazard Improper use of the product may cause damage to health WARNING If microorganisms are present in the water in the product or in the surrounding it is used in and the water is not exchanged and the tank thoroughly cleaned every three days these microorganisms may proliferate in the water container and be dispersed into the air which could pose a serious health risk Please bea...

Страница 9: ...eave repairs to specialists Please contact a specialized workshop if repairs are needed All warranty and liability claims expire if you perform repairs yourself or if the product is not properly connected or used Never manipulate or modify the product Do not use the product if you detect any defects or damage Never expose the product to high temperatures e g heating or adverse weather e g rain Dir...

Страница 10: ... are showing cracks tears or deformations When replacing damaged parts only use suitable original components Please observe the section on Cleaning WARNING Safety instructions for rechargeable batteries Keep batteries rechargeable batteries out of reach of children If any part was swallowed immediately see a doctor The rechargeable battery is not exchangeable When it has reached the end of its lif...

Страница 11: ...s for handling In the event of leaking batteries remove them immediately from the product in order to prevent damage First use Check product and contents of delivery NOTICE Risk of damage Be careful when opening the package with a sharp knife or other pointed object as the product could easily be damaged Proceed with great care when opening Take the product out of the packaging Check if the delive...

Страница 12: ... distilled water or other liquid Exchange the water in the container regularly to keep your product clean The product can be used for up to twelve hours consecutively without refilling if the container has been fully filled Setting up the product Place the product on an easily accessible level dry heat proof and sufficiently stable worktop surface Charging the rechargeable battery Only charge the ...

Страница 13: ...he water container is full the leaking water may run into other pieces of electrical equipment and cause an electric shock Empty the water container when the product will not be used for a longer period of time Make sure the product is not connected to the power supply via the USB cable before filling in water 1 Turn the control unit 1 clockwise and lift off from the water container 2 see Fig B 2 ...

Страница 14: ...of the mist see Fig A You can select between high or low intensity of mist Low intensity of mist is the default setting Filling up water NOTICE When the sensor 10 is not in contact with water anymore the integrated safety mechanism will automatically stop the evaporation process The LEDs will light up in red and no mist will be produced from the mist outlet 13 The product will switch itself off 1 ...

Страница 15: ... other liquids Always make sure that no water or other liquid penetrates the housing Always disconnect the adapter from the power supply before cleaning NOTICE Risk of damage Improper handling of the product may damage the product Do not use aggressive cleaning agents brushes with metal or nylon bristles or sharp or metallic cleaning objects such as knives hard spatulas etc These can damage the su...

Страница 16: ...iner Wipe down any build up of limescale with a moist cloth If required use vinegar to dissolve limescale Then rinse the water container 2 with clear water Cleaning the control unit Wipe down any build up of limescale on the surface or inside the control unit 2 with a moist cloth If required use vinegar to dissolve limescale Cleaning mist outlet Wipe down the mist outlet opening 5 with a moist clo...

Страница 17: ...e used filter 11 and replace with a new one 4 Insert the holder 12 back into the control unit and screw the control unit back onto the water container 2 5 We recommend replacing the filter every four weeks if the product is in constant use Storage Empty and clean the water container 2 remove any water from inside the control unit 1 and dry all components with a cloth Store the product in its origi...

Страница 18: ...e product responsibly The product fails to switch on LEDs light up red The rechargeable battery is empty Recharge the rechargeable battery please see chapter Charging of rechargeable battery Not enough water in the water container Fill the water container with water see section Filling in water Mist has unexpected scent This product is new The water in the water contai ner 2 is not clean Clean the...

Страница 19: ...ity of water container 320 ml Protection class III Water filter Material Polyester fibres epoxy resin Disposal Disposing of packaging Please dispose of package in an environmentally friendly way Disposing of the product If the product should no longer work at all please make sure that it is disposed of in an environmentally friendly way and according to local regulations 16_1058_IM_Rechargeable_Co...

Страница 20: ...16_1058_IM_Rechargeable_Cool_Mist_Humidifier PRINT 6 indd 20 09 09 21 11 14 ...

Страница 21: ...s generales de seguridad 26 Primer uso 29 Compruebe el producto y el contenido de la entrega 29 Funcionamiento 30 Encender apagar el producto 32 Llenar de agua 32 Detener la humidificación 32 Limpieza 33 Mantenimiento 34 Almacenamiento 34 Solución de problemas 35 Especificaciones técnicas 36 Eliminación 37 Eliminación del embalaje 37 Eliminación del producto 37 16_1058_IM_Rechargeable_Cool_Mist_Hu...

Страница 22: ...ambio de color 6 Botón de tamaño de la niebla 7 Cable USB 8 Puerto micro USB 9 Unidad de control 10 Sensor 11 Filtro 12 Soporte 13 Abertura de salida de niebla 5 x filtros de repuesto Manual de instrucciones Tarjeta de garantía Contenido del paquete 1 13 2 3 4 5 6 7 16_1058_IM_Rechargeable_Cool_Mist_Humidifier PRINT 6 indd 22 09 09 21 11 14 ...

Страница 23: ...Contenido del paquete 23 8 9 11 12 10 B D C E 16_1058_IM_Rechargeable_Cool_Mist_Humidifier PRINT 6 indd 23 09 09 21 11 14 ...

Страница 24: ... uso privado no es apto para el uso comercial Este producto no es un juguete El producto no debe utilizarse de ninguna otra manera que no sea la descrita anteriormente y no debe modificarse de ninguna manera ya que al hacerlo puede provocar daños a la propiedad o incluso lesiones personales El fabricante y o vendedor no aceptan ninguna responsabilidad por los daños que resulten de un uso inadecuad...

Страница 25: ...terferencias molestas en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular Si este equipo causa interferencias molestas en la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo se recomienda intentar corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas Reorien...

Страница 26: ...ADVERTENCIA Peligro para la salud El manejo inadecuado del producto puede causar daños a la salud ADVERTENCIA Si hay microorganismos presentes en el agua del producto o en el entorno en el que se utiliza y el agua no se cambia ni se limpia el depósito a fondo cada tres días estos microorganismos pueden proliferar en el depósito de agua y dispersarse en el aire lo que podría suponer un grave riesgo...

Страница 27: ... carcasa deje las reparaciones a los especialistas Póngase en contacto con un taller especializado si son necesarias las reparaciones Todas las reclamaciones de garantía y responsabilidad se anulan si usted mismo realiza las reparaciones o si el producto no está conectado o usado correctamente Nunca manipule ni modifique el producto No utilice el producto si detecta que tiene un desperfecto o está...

Страница 28: ...nentes plásticos presenta grietas roturas o deformaciones Solo reemplace las piezas dañadas con piezas de repuesto originales que correspondan con los componentes adecuados Tenga en cuenta la sección sobre la Limpieza ADVERTENCIA Instrucciones de seguridad para baterías recargables Mantenga las baterías baterías recargables fuera del alcance de los niños Si se ingiere alguna pieza consulte a un mé...

Страница 29: ...manipulación En caso de que se produzcan fugas de las baterías extráigalas inmediatamente del producto para evitar daños Primer uso Compruebe el producto y el contenido de la entrega AVISO Riesgo de daños Tenga cuidado al abrir el paquete con un cuchillo afilado u otro objeto puntiagudo ya que el producto podría dañarse fácilmente Proceda con mucho cuidado al abrir Saque el producto del empaque Co...

Страница 30: ... destilada u otros líquidos Cambie el agua del depósito con regularidad para mantener limpio el producto El producto se puede utilizar hasta doce horas consecutivas sin rellenar de agua si el depósito se ha llenado por completo Instalación del producto Coloque el producto sobre una superficie de trabajo de fácil acceso nivelada seca resistente al calor y suficientemente estable Carga de la batería...

Страница 31: ...a está lleno el agua que se derrama puede entrar en otros equipos eléctricos y provocar una descarga eléctrica Vacíe el recipiente de agua cuando no vaya a utilizar el producto durante un período de tiempo más largo Asegúrese de que el producto no esté conectado a la fuente de alimentación a través del cable USB antes de llenar con agua 1 Gire la unidad de control 1 en el sentido de las agujas del...

Страница 32: ...dad de la niebla ver Fig A Puede seleccionar entre alta o baja intensidad de niebla La baja intensidad de niebla es el ajuste predeterminado Llenado de agua AVISO Cuando el sensor 10 ya no está en contacto con el agua el mecanismo de seguridad integrado detendrá automáticamente el proceso de evaporación Los LED se iluminarán en rojo y no se producirá niebla en la salida de niebla 13 El producto se...

Страница 33: ...quidos el producto Asegúrese siempre de que no penetre agua u otros líquidos en la carcasa Desconecte siempre el adaptador de la fuente de alimentación antes de la limpieza AVISO Riesgo de daños La manipulación incorrecta del producto puede dañarlo No use productos de limpieza agresivos cepillos con cerdas de metal o nailon u objetos de limpieza afilados o metálicos tales como cuchillos espátulas ...

Страница 34: ... con un paño húmedo Si es necesario use vinagre para disolver la cal Deje que la abertura de salida de niebla se seque completamente Mantenimiento Reemplazo del filtro El filtro asegura que no se desarrollen gérmenes en el agua estancada Debe reemplazarse cada cuatro semanas cuando el producto esté en uso constante 1 Quite el depósito de agua 2 de la unidad de control 1 y déjelo a un lado 2 Hale e...

Страница 35: ... de forma responsable El producto no se encien de Los LED se iluminan en rojo La batería recargable no tiene carga Recargue la batería recargable consulte el capítulo Carga de la batería recargable No hay suficiente agua en el depósito de agua Llene el depósito con agua consulte la sección Llenado de agua La niebla tiene un olor inesperado Este producto es nuevo El agua que está en el depó sito 2 ...

Страница 36: ...sión de alimentación Entrada USB 5 V 1 A Salida USB máx 5 V 1 A Tipo de batería recargable 3 7 V iones de litio 2000 mAh Potencia 2 W Capacidad de llenado del depósito de agua 320 ml Clase de protección III Filtro de agua Material Fibras de poliéster resina epoxi 16_1058_IM_Rechargeable_Cool_Mist_Humidifier PRINT 6 indd 36 09 09 21 11 14 ...

Страница 37: ... forma respetuosa con el medio ambiente Eliminación del producto Si el producto deja de funcionar asegúrese de eliminarlo de forma respetuosa con el medio ambiente y de acuerdo con la normativa local 16_1058_IM_Rechargeable_Cool_Mist_Humidifier PRINT 6 indd 37 09 09 21 11 14 ...

Страница 38: ...16_1058_IM_Rechargeable_Cool_Mist_Humidifier PRINT 6 indd 38 09 09 21 11 14 ...

Страница 39: ...16_1058_IM_Rechargeable_Cool_Mist_Humidifier PRINT 6 indd 39 09 09 21 11 14 ...

Страница 40: ... US 50000500 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA MODEL MODELO 1058 2021 W 1058 2021 B 1058 2021 I help myproduct care 1 888 367 7373 811534 01 2022 USA YEAR WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA 2 16_1058_IM_Rechargeable_Cool_Mist_Humidifier PRINT 6 indd 40 09 09 21 11 14 ...

Отзывы: