background image

4.2 

Loading the salt into the softener ......................................................... 49 

4.3 

Fill the rinse aid dispenser ................................................................... 50 

4.4 

Function of detergent ........................................................................... 52 

5.LOADING THE DISHWASHER BASKETS ..................................................... 55 

5.1 

Recommendation................................................................................. 55 

5.2 

The method loading normal dishware .................................................. 56 

6.

STARTING A WASHING PROGRAM ..................................................... 58 

6.1 

Wash cycle table ................................................................................. 58 

6.2 

Turning on the appliance ..................................................................... 59 

6.3 

Change the program ............................................................................ 59 

6.4 

At the end of the wash cycle. ............................................................... 60 

7.

MAINTENANCE AND CLEANING ........................................................... 61 

7.1 

Filtering system ................................................................................... 61 

7.2 Caring for the dishwasher ......................................................................... 62 

8.

INSTALLATION INSTRUCTION.............................................................. 64 

8.1 

Installation preparation ........................................................................ 64 

8.2 

Aesthetic panel’s dimensions and installation

 ...................................... 65 

8.3 

Tension adjustment of the door spring ................................................. 66 

8.4 

Dishwasher installation steps ............................................................... 67 

8.5 

Start of dishwasher .............................................................................. 70 

9.TROUBLESHOOTING TIPS ........................................................................... 71 

9.1 Error codes ............................................................................................... 72 

9.2 Technical Information ............................................................................... 73 

10.COMMERCIAL WARRANTY ........................................................................ 77 

V.1

Содержание EMD12I

Страница 1: ...Lavavajillas Manual de instrucciones 12Servicios Función de media carga V 1 ...

Страница 2: ... 18 6 2 Encendido del aparato 19 6 3 CAMBIO DE PROGRAMA 19 6 4 Final del ciclo de lavado 20 7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 21 7 1 Sistema de filtrado 21 7 2 Cuidados del lavavajillas 23 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACION 25 8 1 Requisitos de instalación 25 8 2 Instalación y dimensiones de los paneles 26 8 3 Ajuste de tensión de los muelles de la puerta 28 8 4 Pasos específicos para instalación del lavavaj...

Страница 3: ...liance 59 6 3 Change the program 59 6 4 At the end of the wash cycle 60 7 MAINTENANCE AND CLEANING 61 7 1 Filtering system 61 7 2 Caring for the dishwasher 62 8 INSTALLATION INSTRUCTION 64 8 1 Installation preparation 64 8 2 Aesthetic panel s dimensions and installation 65 8 3 Tension adjustment of the door spring 66 8 4 Dishwasher installation steps 67 8 5 Start of dishwasher 70 9 TROUBLESHOOTING...

Страница 4: ...tener su electrodoméstico adecuadamente Consérvelo para futuras consultas Entréguelo a sus posibles propietarios futuros Antes de llamar al servicio técnico El apartado de solución de problemas le ayudará a resolver algunos problemas comunes Si no puede solucionar los problemas solicite la ayuda de técnicos profesionales V 1 ...

Страница 5: ...lvo que haya recibido supervisión o instrucción referente al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Para IEC60335 1 Este aparato es para uso interior únicamente y para uso doméstico Para proteger contra el riesgo de shock eléctrico no sumerja la unidad cable o enchufe en agua o en otros líquidos Por favor desenchufe el aparato antes de limpiar y proceder al mantenimiento del a...

Страница 6: ...ación del ciclo de lavado No lave productos de plástico salvo que estén marcados para limpieza específica en lavavajillas En el caso en el que no estén marcados como aptos para su limpieza consulte con el fabricante Utilice únicamente detergente abrillantador y demás aditivos específicamente diseñados para lavavajillas No utilice jabón jabón de lavadora o para lavado a mano en su lavavajillas Los ...

Страница 7: ...s del producto en instalaciones no clasificadas El producto requiere una separación y un tratamiento específico 2 GUIA RÁPIDA DE USO Encienda el aparato pulse el botón ON OFF para encender el aparato Abra la puerta Llene el dosificador con detergente Compartimento A con cada ciclo de lavado Compruebe el nivel del Indicador mecánico C Abrillantador Indicador eléctrico en el panel de control Comprue...

Страница 8: ...sa El aparato comenzará a funcionar pasados 10 segundos 1 Un ciclo activo sólo se puede cambiar si acaba de iniciarse De lo contrario es posible que el detergente ya se haya dispensado y que el aparato haya vaciado el agua de lavado En este caso deberá llenar de nuevo el dosificador de detergente 2 Pulse el botón de Inicio Pausa pulse el botón de programa durante más de 3 segundos el aparato pasa ...

Страница 9: ...15 min aprox antes de vaciar el lavavajillas para evitar manipular la vajilla y cubiertos porque aún están calientes y son más sensibles a los impactos También se mejora el proceso de secado Vacíe el aparato comenzando por la cesta 1 2 3 4 5 1 Botón de encendido apagado 4 Botón e indicador de media carga Indicador de encendido apagado Para seleccionar la función de media Carga solamente puede util...

Страница 10: ...ctor de dureza del agua El descalcificador de agua se ha diseñado para eliminar minerales y sales del agua que podrían afectar al funcionamiento del aparato Cuanto más elevado sea el contenido de estos minerales y sales mayor es la dureza del agua El descalcificador debe regularse según la dureza del agua de la zona La compañía suministradora de agua le puede informar sobre la dureza del agua de s...

Страница 11: ... 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 Rapid Light bright 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 90 Min Light bright 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 90 Min Rapid Light bright 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 ECO Light bright 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 ECO Rapid Light bright 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 ECO 90 Min Light bright 60 Nota 1 1dH 1 25 Clarke 1 78mmol l DH Grados alemanes FH Grados franceses Clark Grados britá...

Страница 12: ...siones A Una vez extraída la cesta inferior desenrosque y retire la tapa del depósito de sal 1 B Coloque el extremo del embudo incluido en el orificio e introduzca aproximadamente 1 5 kg de sal para lavavajillas C Llene el depósito de sal completamente con agua Es normal que del depósito de sal salga un poco de agua 2 D Después de llenar el depósito vuelva a enroscar la tapa en sentido de las aguj...

Страница 13: ...ificador abra la tapa y vierta el abrillantador en el dosificador hasta que el indicador de nivel esté totalmente negro La capacidad del depósito es de unos 110ml Función de abrillantador El abrillantador se añade automáticamente durante el último aclarado para garantizar un aclarado uniforme y un secado sin manchas Atención Utilice únicamente abrillantadores de marca especiales para lavavajillas ...

Страница 14: ...ión de la flecha izquierda y levante la tapa 2 Vierta el abrillantador en el dosificador con cuidado para evitar que rebose 3 Vuelva a poner la tapa alineándola con la posición de abierto y gírela siguiendo la dirección de la flecha derecha NOTA Limpie el abrillantador derramado durante la operación de llenado con un paño absorbente para evitar que se forme un exceso de espuma en el siguiente lava...

Страница 15: ...ergentes sin fosfatos con agua dura pueden aparecer manchas blancas en la vajilla y la cristalería En este caso añada más detergente para conseguir mejores resultados Los detergentes sin cloro apenas blanquean Las manchas resistentes y de color quizás no se eliminen completamente En este caso debe elegir un programa con la Ajuste de nivel Abrillantador El dosificador de abrillantador tiene cuatro ...

Страница 16: ... se lava con detergente en pastilla deben utilizarse programas largos para garantizar que se eliminen por completo los restos de detergente DOSIFICADOR DE DETERGENTE El dosificador se debe llenar antes de iniciar cada ciclo de lavado de acuerdo con las instrucciones que se indican en la tabla de ciclos de lavado Este lavavajillas utiliza menos detergente y abrillantador que los lavavajillas conven...

Страница 17: ... indicadas en el envase del detergente Cierre la tapa y presione hasta que quede bloqueada Si los platos están muy sucios añada otra dosis de detergente en la cubeta de prelavado Este detergente actuará durante la fase de prelavado NOTA Encontrará más información sobre la cantidad de detergente para cada programa en la última página No olvide que pueden haber diferencias dependiendo del grado de s...

Страница 18: ...un detergente específico para este tipo de utensilios Si es necesario solicite más información a los fabricantes de detergente En algunos casos deberá seleccionar un programa de baja temperatura Para prevenir daños una vez finalizado el programa no extraiga inmediatamente la cristaleria y los cubiertos del lavavajillas PARA LAVAR EN EL LAVAVAJILLAS LA SIGUIENTE CUBERTERIA VAJILLA NO ADECUADOS ADEC...

Страница 19: ...ácilmente de las bandejas Coloque los recipientes cóncavos como tazas vasos ollas etc boca abajo para que el agua no se estanque en el fondo del recipiente Los platos y los cubiertos no deben colocarse unos dentro de otros ni taparse entre sí Para evitar que los vasos se rompan no deben estar en contacto Ponga los utensilios grandes que son más díficiles de limpiar en la cesta inferior La cesta su...

Страница 20: ...agen siguiente Es preferible colocar las fuentes y las tapaderas a los lados de las bandejas para evitar que bloqueen la rotación del brazo aspersor superior Ajuste de la cesta superior Reincorporar los estantes para vasos La altura de la cesta superior puede ajustarse para crear más espacio para los utensilios grandes se ajuste mediante las ruedas colocándolas sobre una altura diferente Los objet...

Страница 21: ...NCION NO DEJE QUE NINGUN OBJETO SE DEPOSITE EN EL FONDO SIEMPRE COLOQUE LOS APARATOS CORTANTES CON EL FILO HACIA ABAJO Para su seguridad personal y una calidad de limpieza máxima coloque los cubiertos en la cesta correspondiente y compruebe que No queden encajados uno dentro de otro Los cubiertos se colocan con los mangos hacia abajo Los cuchillos y otros utensilios potencialmente peligrosos deber...

Страница 22: ...ación de la toma es 10ª A 250 VAC Asegúrese de que la presión del agua está al máximo 4 Abra la puerta y pulse el botón ON OFF el piloto indicador se enciende 5 Pulse el botón de Programa el programa de lavado cambiará de la siguiente forma Intensivo ECO 90 min RAPIDO Cuando se selecciona un programa el piloto indicador se enciende Pulse el botón de Inicio Pausa el lavavajillas se pondrá en marcha...

Страница 23: ...gue el aparato pulsando el botón ON OFF cierre el suministro de agua y abra la puerta del lavavajillas Espere unos minutos antes de vaciar el lavavajillas para evitar manipular la vajilla y cubiertos porque aún están calientes y son más sensibles a los impactos También se secarán mejor si espera Apague el lavavajillas El piloto indicador del programa está encendido pero no parpadea significa que e...

Страница 24: ...o se recomienda quitar las partículas grandes de alimentos atrapadas por los filtros después de cada ciclo de lavado enjuagando el filtro semicircular y el conjunto de filtro grueso y filtro fino con agua corriente Para extraer el conjunto de filtro grueso y filtro fino tire del asa del conjunto de filtros hacia arriba 2 3 1 Rejilla de filtro Un chorro especial del brazo aspersor inferior pulveriz...

Страница 25: ...den inverso del 2 al 1 volverá a instalar el sistema de filtros OBSERVACIONES Compruebe el estado de los filtros después de utilizar el lavavajillas Si desenrosca el filtro grueso puede extraer el conjunto de filtros Retire los restos de comida y enjuague los filtros con agua corriente NOTA Debe limpiar el sistema de filtros una vez por semana Abra Paso 1 gire el filtro en sentido contrario a las ...

Страница 26: ...mpiadores abrasivos en ninguna parte del lavavajillas LIMPIEZA DE LA PUERTA ADVERTENCIA No utilice pulverizadores para limpiar el panel de la puerta puesto que podría dañar el cierre y los componentes eléctricos No se recomienda utilizar productos abrasivos ni servilletas de papel porque pueden rayar la superficie de acero inoxidable y dejar marcas PROTECCION CONTRA LA CONGELACION Adopte las sigui...

Страница 27: ...lizar un programa de de agua del aparato y deje la puerta lavado con el lavavajillas vacío desenchufar entreabierta para que no se cree humedad ni el cable de alimentación cerrar el suministro se acumulen olores en el interior de agua y dejar la puerta entreabierta Desenchufe Antes de realizar tareas de limpieza o manteni Traslado del aparato miento debe desenchufar el cable de alimenta Si debe tr...

Страница 28: ...ación Se debe elegir un lado de la pila para facilitar la conexión de las mangueras de drenaje del lavavajillas Nota Por favor compruebe los accesorios complementarios Por favor lea las instrucciones de instalación adecuadamente Las dimensiones del armario donde se va a ubicar el lavavajillas deben estar preparadas antes de trasladar el electrodoméstico al lugar de instalación 1 Elija un lugar cer...

Страница 29: ...rmario y la puerta exterior alineada con el armario 90 820mm 580mm 100 80 90 Eléctrica drenaje y línea de suministro de entrada de agua 600 mm Espacio entre la parte inferior del armario y el suelo Figura 2 Espacio mínimo cuando la puerta se abre Lavavajillas Puerta de lavavajillas Armario Espacio mínimo de 50mm Figura 3 El panel debería de ser fabricado de acuerdo con las dimensiones que aparecen...

Страница 30: ... figura 4a Después de la colocación del panel fije el panel a la puerta exterior mediante tornillos y pernos Véase la figura 4b Figura 4b Instalación del panel de madera 1 Quite los 4 tornillos cortos 2 Fije los 4 tornillos largos Figura 4 a Instalación del panel Quite los 4 tornillos cortos Fije los 4 tornillos largos V 1 ...

Страница 31: ...o ver figura 5 La tensión del muelle de la puerta es correcta cuando la puerta se mantiene en posición horizontal en la posición totalmente abierta Figura 5 Ajuste de tensión de los muelles de la puerta CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE Inserte la manguera de desagüe en un tubo de drenaje de un diámetro mínimo de 40mm o déjela desaguar en el fregadero con cuidado de que no quede doblada ni retorc...

Страница 32: ... manguera de drenaje Consulte el diagrama Figura 6 5 Conecte el cable de alimentación 6 Coloque la tira de condensación en la superficie de trabajo del gabinete Asegúrate de que la tira de condensación esté al ras con el borde de la superficie de trabajo 7 Coloque el lavavajillas en su posición Ilustración 4 8 Nivel del lavavajillas La pata trasera se puede ajustar desde la parte frontal del lavav...

Страница 33: ... el gancho de instalación en la ranura del plano lateral y fíjelo a la superficie de trabajo con los tornillos para madera ilustración 6 B Tapa de mármol o granito trabajo Fije el lado con el tornillo Ilustración 7 FIGURA 7 3 5 2 6 7 A B V 1 ...

Страница 34: ...lice cables de extensión o adaptadores para este aparato Bajo ninguna circunstancia corte o quite la conexión a tierra del cable Conecte desde el cable de alimentación REQUISITOS ELÉCTRICOS Consulte la etiqueta de especificaciones eléctricas para conocer el voltaje del aparato y conecte el lavavajillas a una toma eléctrica apropiada Utilice el fusible necesario de 10 amperios un fusible de retardo...

Страница 35: ... desagüe del agua que se pueden colocar a la derecha o a la izquierda COMO DRENAR EL EXCESO DE AGUA EN LAS MANGUERAS Si el fregadero está a más de 1 metro de altura respecto al suelo el exceso de agua no se pude desaguar directamente en el fregadero Es necesario drenar el exceso de agua de las mangueras en un cubo o un recipiente adecuado independiente y más bajo que el fregadero SALIDA DEL AGUA C...

Страница 36: ...correctamente 2 La válvula de entrada está abierta 3 No hay fugas en las conexiones de los conductos 4 Los cables están bien conectados 5 Le llega corriente eléctrica 6 No hay nudos en las mangueras de entrada y desagüe 7 Se han retirado todos los materiales de embalajes y adhesivos del lavavajillas Atención después de la instalación conserve el manual El contenido de este manual es de gran utilid...

Страница 37: ...do haya finalizado el drenaje y compruebe si ha desaparecido la espuma Repita este proceso si lo considera necesario Desbordamiento Limpie los desbordamientos del abrillantador inmediatamente del abrillantador Manchas en el Se utilizó detergente Asegúrese que el detergente que utiliza no contiene colorantes interior del tambor con colorante Problemas Película blanca Minerales en el agua Para limpi...

Страница 38: ... Marcas negras y Utensilios de aluminio han Utilice un limpiador abrasivo suave para eliminar las grises en los platos entrado en contacto con marcas los platos Queda detergente en Los platos bloquean el Vuelva a cargar los platos correctamente el dispensador dosificador de detergente Los platos no se Carga incorrecta Cargue el lavavajillas siguiendo las indicaciones secan Cantidad insuficiente de...

Страница 39: ...presión del agua es demasiado baja El indicador de la función rápido y 90 min comienza a parpadear No alcanza la temperatura adecuada Algún elemento no funciona correctamente El indicador ECO comienza a parpadear Inundación Algún elemento del lavavajillas tiene una fuga ADVERTENCIA Si se produce un desbordamiento cierre el suministro de agua antes de llamar al servicio técnico Si hay agua en la pa...

Страница 40: ...Capacidad estándar de cubiertos 12 1Clase eficiencia energética 1 A Consumo energético anual2 2 273 kWh Consumo energético en un ciclo normal de limpieza 0 96 kWh Consumo eléctrico del aparato apagado 0 45 W Consumo eléctrico del aparato encendido 0 49 W 3 3 3220 litros Consumo anual de agua Consumo de eficiencia de secado 4 A 4 Ciclo estándar de limpieza 5 ECO 45 Duración del programa del ciclo e...

Страница 41: ...sumo combinado de energía y agua para este tipo de vajilla El aparato cumple la normativa y las directivas europeas vigentes en el momento de la entrega LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU ERP 2009 125 EC Los valores anteriores se han metido en función de las normas vigentes en condiciones normales de funcionamiento El resultado puede variar considerablemente en función de la cantidad y grado de sucieda...

Страница 42: ...39 Carga de las cestas de acuerdo con EN50242 12 servicios V 1 ...

Страница 43: ... España EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico en establecimientos industriales o comerciales Los aparatos utilizados indebidamente de manera no conforme a las instrucciones de uso Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los Servicios Técnicos autorizados Las averías producidas por causas fortuitas siniestros de fu...

Страница 44: ...41 V 1 ...

Страница 45: ...e dishwasher properly Keep it as a refer in the later days Pass it on to any subsequent owner of the appliance Before calling for Service To review the section on the troubleshooting tips will help you to solve some common problems by yourself If you cannot solve the problems by yourself please ask for the help of professional technicians V 1 ...

Страница 46: ...protect against the risk of electrical shock do not immerse the unit cord or plug in water or other liquid Please unplug before cleaning and maintenance the appliance Use a soft cloth moisten with mild soap and then use a dry cloth to wipe it again EARTHING INSTRUCTIONS This appliance must be earthed In the event of a malfunction or breakdown earthing will reduce the risk of an electric shock by p...

Страница 47: ...e supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person to avoid a hazard During installation the power supply must not be excessively or dangerously bent or flattened Do not tamper with controls The appliance is to be connected to the water mains using new hose sets and that old hose sets should not be reused The maximum number of plac...

Страница 48: ...rgent dispenser Compartment B For programs with pre wash only Follow the user instructions Check the rinse aid level Mechanical Indicator C Electric indicator on control panel if provided Check the regeneration On models with water softener system only salt level electric indicator on control panel if provided If there is no salt warning light in the control panel for some models you can estimate ...

Страница 49: ...ent dispenser must be refilled 2 Open the door carefully when the sprayers stop running press the program button more than 3 seconds the machine will be in standby state then you can change the program to the desired cycle setting 1 Open the door a Little to stop the dishwasher 2 After the spray arms stop working you can open the door completely 3 Add the forgotten dishes 4 Close the door the dish...

Страница 50: ...on and indicators Press the button to select a wash program 3 2 Dishwasher features Warning wait a few minutes about 15 minutes before unloading the dishwasher to avoid handling the dishes and utensils while they are still hot and more susceptible to break They will also dry better Unload the appliance starting from the lower basket 1 2 3 4 5 4 Half load function Button and indicator To select hal...

Страница 51: ...ss of the water in your area ADJUSTING SALT CONSUMPTION The dishwasher is designed to allow for adjustment in the amount of salt consumed based on the hardness of the water used This is intended to optimize and customize the level of salt consumption 1 Open the door switch on the appliance 2 Press the program button for more than 5 seconds to start the water softener set model within 60 seconds af...

Страница 52: ...in the dishwasher deposits will form on the dishes and utensils The appliance is equipped with a special softener that uses a salt container specifically designed to eliminate lime and minerals from the water 4 2 Loading the salt into the softener Always use the salt intended for use with dishwasher The salt container is located beneath the lower basket and should be filled as explained in the fol...

Страница 53: ... in the control panel comes on Depending on how well the salt dissolves the salt warning light may still be on even though the salt container is filled If there is no salt warning light in the control panel for some models you can estimate when to fill the salt into the softener by the cycles that the dishwasher has run 2 If there are spills of the salt a soak or a rapid program should be run to r...

Страница 54: ...nser If there is no rinse aid warning light in the control panel you can estimate the amount from the colour of the optical level indicator C located next to the cap When the rinse aid containers are full the whole indicator will be dark As the rinse aid diminishes the size of the dark dot decreases You should never let the rinse aid level fall full As the rinse aid diminishes the size of the blac...

Страница 55: ...des 4 4 Function of detergent Detergents with its chemical ingredients are necessary to remove dirt crush dirt and transport it out of the dishwasher Most of the commercial quality detergents are suitable for this purpose WARNING Proper use of detergent Use only detergent specifically made for the use in dishwashers Keep your detergent fresh and dry Do not put powdered detergent into the dispenser...

Страница 56: ...n two basic types Conventional alkaline detergents with caustic components Low alkaline concentrated detergents with natural enzymes DETERGENTS TABLETS Detergents tablets of different brands dissolve at different speeds For this reason some detergent tablets cannot dissolve and develop their full cleaning power during short programs Therefore please use long programs when using detergent tablets t...

Страница 57: ...ckaging Close the lid and press until it locks in place If the dishes are heavily soiled place and additional detergent dose in the pre wash detergent chamber This detergent will take effect during the pre wash phase NOTE You find more information about the amount of detergent for the single programed on the last page Please aware that according to the level soiling and the specific hardness of wa...

Страница 58: ...seek further information from the detergent manufacturers For items select a program with as low a temperature as possible To prevent damage do not take glass and cutlery out of the dishwasher immediately after the programed has ended FOR WASHING IN THE DISHWASHER THE FOLLOWING CUTLERY DISHES Are not suitable Are of limited suitability ATTENTION BEFORE OR AFTER LOADING THE DISHWASHER BASKETS Cutle...

Страница 59: ...ow items such as cups glasses pans etc With the opening facing downwards so that water cannot collect in the container or a deep base Dishes and items of cutlery must not lie inside one another or cover each other To avoid damage to glasses they must not touch Load large items which are most difficult to clean into the lower basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dis...

Страница 60: ...d by the spray of water We suggest that you place large items and the most difficult to clean items are to be placed into the lower basket such as pots pans lids serving dishes and bowls as shown in the figure below It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks to avoid blocking the rotation of the top spray IN IN The height of the upper basket can be adjusted to creat...

Страница 61: ...shown in the picture WARNING DO NOT LET ANY ITEM EXTEND THTOUGH THE BOTTOM ALWAYS LOAD SHARP UTENSILS WITH THE SHARP POINT DOWN For personal safety and a top quality cleaning place the silverware in the basket making sure that They do not nest together Silverware is placed with the handles down But place knives and other potentially dangerous utensils are placed handles up 6 STARTING A WASHING PRO...

Страница 62: ...the water supply is turned on to full pressure 4 Open the door press the ON OFF Button and the indicator will light 5 Press the program Button the wash program will be changed as follows direction Intensive ECO 90mins RAPIDO If a program is selected the indicator will light Then close the door the dishwasher begins to start 6 3 Change the program 1 A cycle that is underway can only be modified if ...

Страница 63: ...r supply and open the door of the dishwasher Wait for a few minutes before unloading the dishwasher to avoid handling the dishes and utensils while they are still hot and more susceptible to breakage They will also dry better Switch off the dishwasher The program light is on but is not blinking only in this case the programme has ended 1 Switch off the dishwasher by pressing the ON OFF button 2 Tu...

Страница 64: ...p handle in the upward direction WARNING The dishwasher must never be used without the filters Improper replacement of the filter may reduce the performance level of the appliance and damage dishes and utensils 1 The filter system consists of a coarse filter a flat Main filter and a microfilter Fine filter 1 Main filter Food and soil particles trapped in this filter are pulverized by a special jet...

Страница 65: ...wnwards WARNING When cleaning the filters don t knock on them Otherwise the filters could be contorted and the performance of the dishwasher could be decreased 7 2 Caring for the dishwasher The control panel can be cleaned by using a lightly dampened cloth After cleaning make sure to dry it thoroughly For the exterior use a good appliance polish wax Never use sharp objects scouring pads or harsh c...

Страница 66: ... the water supply to the appliance and leave the door slightly open so that moisture and odors are not trapped inside Remove the plug Before cleaning or performing maintenance always remove the plug from the socket No solvents or abrasive cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Only use a cloth with warm soapy eater To rem...

Страница 67: ...tion accessories Please carefully read the installation instruction Illustration of cabinet dimensions and installation position of the dishwasher Preparations should be made before moving the dishwasher to the installation place 1 Choose a place near the sink to facilitate the installation of inlet and drain hoses see figure 1 2 If dishwasher is installed at the corner of the cabinet there should...

Страница 68: ...panel could be processed according to the Figure 3 2 Install the hook on the aesthetic wooden pane and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher see figure 4a After positioning of the panel fix the panel onto the outer door by screws and bolts see figure 4b V 1 ...

Страница 69: ...o strain or relax the steel cable see figure 5 Door spring tension is correct when the door remains horizontal in the fully opened position yet rises to a close with the slight lift of a finger Figure5 Tension adjustment of the door spring CONECTION OF DRAIN HOSES Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 40mm or let it run into the sink making sure to avoid bending or cri...

Страница 70: ...r the work surface of cabinet Please ensure the condensation strip is flush with edge of work surface 7 Place the dishwasher into position Illustration 4 8 Level the dishwasher The rear food can be adjusted from the front of the dishwasher by turning the Allen screw in the middle of the base of the dishwasher use an Allen key Illustration 5a To adjust the front feet use a flat screw driver and tur...

Страница 71: ...mance 1 Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level 2 Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually 3 When level the dishwasher please pay attention not to let the dishwasher tip over V 1 ...

Страница 72: ...is appliance ELECTRICAL CONNECTION Ensure the voltage and frequency of the power being corresponds to those on the rating plate Only insert the plug into an electrical socket which is earthed properly If the electrical socket to which the appliance must be connected is not appropriate for the plug replace the socket rather than using an adaptor or the like as they could cause overheating and burns...

Страница 73: ...r inlet hose is not kinked or squashed EXTENSION HOSE If you need a drain hose extension make sure to use a similar drain hose It must be no longer than 4 meters otherwise the cleaning effect of the dishwasher could be reduced SYPHON CONNECTION Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 40mm or let it run into the sink making sure to avoid bending or crimping it The top of ...

Страница 74: ...nd latch the dishwasher then select any cycle Dishwasher will drain out the water at the first step Open the door after draining is stop and check if the suds is disappeared Repeat if necessary Spilled rinse aid Always wipe up rinse aid spills immediately Stained tub interior Detergent with Make sure that the detergent is the one without colourant was used colourant White film on Hard water minera...

Страница 75: ...ause result the spray arm jets to get blocked Cloudiness Combination of soft Use less detergent if you have soft water and select on glassware water and too much a shortest cycle to wash the glassware and to get detergent them clean Black or gray Aluminum utensils Use a mild abrasive cleaner to eliminate those marks marks on dishes have rubbed against dishes Detergent left in Dishes block Re loadi...

Страница 76: ...ter in the base pan because of an overfill or small leak the water should be removed before restarting the dishwasher 9 2 Technical Information Height 815mm Width 598m m Depth 550mm with the door closed Power supply see rating label Capacity 12 place settings 448 550 With the door closed 815 1150 V 1 ...

Страница 77: ... European standards and the directives in the current version at delivery If the version number is not in conformity with the latest standards please refer to the latest version number Manufacturer EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY Type Description EMD12I Standard place settings 12 Energy efficiency class 1 A Annual energy consumption 2 273 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 0 96 kW...

Страница 78: ... have been measured in accordance with standards under specified operating conditions Results may vary greatly according to quantity and pollution of the dishes water hardness amount of detergent etc The manual is based on the European Union s standards and rules V 1 ...

Страница 79: ...76 V 1 ...

Страница 80: ...ve in Spain WARRANTY EXCLUSIONS The appliances for professional use in industrial or commercial establishments The devices improperly used so not in accordance with instructions The devices dismantled or manipulated by people outside Technical Services authorized Periodic maintenance of the product Malfunctions caused by acts of God force majeure or accidents resulting from improper installation B...

Отзывы: