LINE-Anschluss / GND-Anschluss
Nennspannung:
DC 24 V (18 ... 30 V)
Tragschiene erden (PE/FE)
Summenstrom:
max. = 40 A
LINE-Anschluss
10 mm² Push-in-Klemme
0V-Anschluss
2,5 mm² Push-in-Klemme
X81/ X82 COM-Schnittstelle zum Modbus Server
Typ:
Stecker 3-polig
Bei der Verdrahtung und dem Anschluss sind die Installations- und
Verdrahtungsvorschriften der Modbus-Spezifikation ist einzuhalten.
Anschluss 1:
Data A
Anschluss 2:
Data B
Anschluss 3:
GND
LINE terminal / GND terminal
Voltage rating:
DC 24 V (18 ... 30 V)
ground symmetrical rail (PE/FE)
Total current:
max. = 40 A
LINE terminal
10 mm² push-in terminal
0V terminal
2.5 mm² push-in terminal
X81 / X82 COM interface to Modbus server
Type:
connector 3-pin
When wiring and connecting the installation and wiring regulations of the
Modbus implementations guide have to be observed.
connector 1:
Data A
connector 2:
Data B
connector 3:
GND
Modbus
RTU
A
B
G
N
D
X81
X82
0V
LINE +1
A
B
G
N
D
Entrance Module
EM12D-TMB-000-DC24V-40A
Modbus-RTU
LED CE/CM
Ansicht X
Modbus RTU
X81/ -X82 COM
Schnittstelle RS485
Kommunikation A
Kommunikation B
Kommunikation GND
0 V DC
LINE+ DC
Stecker
3-polig
Ansicht X
G E R M A N Y
x10
x1
Baudrate
Bus-Address parity
E-T-A
D-90518 Altdorf
Made in Germany
xxxx · xxx x
Fertigungscode
Device ID des Gerätes
Revisionsstand der Firmware
12,4
91,5
80
7,5
98
Schnappsockel für
Trageschiene
EN 60715-35x7,5
Modbus
RTU
A
B
G
N
D
X81
X82
0V
LINE +1
A
B
G
N
D
Entrance Module
EM12D-TMB-000-DC24V-40A
Modbus-RTU
LED CE/CM
view X
Modbus RTU
X81/ -X82 COM
interface RS485
communication A
communication B
communication GND
0 V DC
LINE+ DC
3-pole
plus
view X
G E R M A N Y
x10
x1
Baudrate
Bus-Address parity
E-T-A
D-90518 Altdorf
Made in Germany
xxxx · xxx x
date code
Device ID
revision status of firmware
12,4
91,5
80
7,5
98
snap-on socket for
rail EN 60715-35x7.5
1. Safety instructions
Important: Please read carefully before use. Keep for future
reference.
Caution:
The product must only be used for the indicated voltage
and frequency range E-T-A is unable to accept
responsibility for customer or third party liability, warranty claims
or damage caused by incorrect installation or improper
handling in disregard of the technical data.
For use up to overvoltage category III; pollution degree 2;
degree of protection IP 20 in the operating area.
Observe max. input / output current.
The intelligent supply module is a built-in unit. Modifications of the
device are not allowed.
Warning:
Installation and operation must only be carried out by
qualified personnel. The relevant national standards
have to be observed.
Warning: Danger of electric
shock and fire hazard. Check for damages before
installation. Defective devices must not be used.
2. LED indication and connection
1. Sicherheitshinweis
Wichtig: Vor Gebrauch sorgfältig lesen. Für späteres Nachschla-
gen aufbewahren
Achtung:
Geräte sind ausschließlich für den angegeben Spannungs-
und Frequenzbereich vorgesehen. E-T-A übernimmt gegen-
über dem Kunden oder Dritten keine Haftung, Gewährleistung
oder Garantie für Mängel oder Schäden, die durch fehlerhaf-
ten Einbau oder unsachgemäße Handhabung unter Nichtbe-
achtung der technischen Daten verursacht wurde.
Zur Verwendung bis Überspannungskategorie III; Verschmutzungs-
grad 2; Schutzart IP 20 im Betätigungsbereich
Max. Eingangs- / Ausgangstrom beachten.
Das intelligente Einspeisemodul ist ein Einbaugerät. Keine Modifika-
tionen am Gerät zulässig.
Warnung:
Die Installation und Inbetriebnahme darf nur von entspre-
chend qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Es
sind dabei die landesspezifischen Vorschriften einzuhalten.
Warnung: Gefahr durch elektrischen Schlag und Brandge-
fahr. Vor der Installation auf Beschädigungen prüfen. Defekte
Geräte dürfen nicht verwendet werden.
2. Anzeige- und Anschlusselemente
!
!
!
!