background image

Timer de iluminare electromecanic 

e.control.t01 

și timer de iluminare electronic 

e.control.t02

Instrucțiuni de exploatare

RO

Timer de iluminare electromecanic 

e.control.t01

 și timer de iluminare electronic 

e.control.t02

 (în continuare – articol sau timer) sunt 

preconizate pentru deconectarea automată a circuitelor de iluminare scărilor, zonelor lângă lifturi, coridoarelor și a altor obiecte după întâr-

zierea de timp setată.  Articolul corespunde EN 60730-1, EN 60730-2-7.

Montarea, reglarea și conectarea dispozitivului trebuie să fie realizată de electricieni calificați, care dețin cel puțin grupa III de autorizare 

în domeniul securității electrice, care au luat cunoștință de prezentele instrucțiuni de exploatare.

Montajul și conectarea dispozitivului trebuie executată după confirmarea lipsei de tensiune în rețea.

Nerespectarea cerințelor prezentelor instrucțiuni poate duce la o funcționare incorectă a dispozitivului, electrocutare, incendiu.

Termenul mediu de funcționare este de 7 ani, cu condiția respectării de către consumatori a cerințelor de exploatare, transportare 

și păstrare. Termenul garantat de exploatare a dispozitivului este de 1 an din ziua vânzării, cu condiția respectării de către consumatori a 

cerințelor de exploatare, transportare și păstrare.

Obligațiunile de garanție nu se extind asupra dispozitivelor care prezintă:

— defecțiuni mecanice;

— alte deteriorări care au apărut în urma transportării, păstrării, montării, conectării sau exploatării incorecte;

— semne că au fost deschise și/sau reparate de persoane neautorizate.

Pentru soluționarea problemelor de suport tehnic în perioada termenului de garanție vă puteți adresa folosind:  

www.enext.com

Tab. 1

2. Parametrii tehnici

3. Dimensiuni de gabarit, de montare și schema de conectare

4. Instalarea și exploatarea

5. Cerințe de securitate

6. Obligațiile de garanție

1. Aplicare

RU

Таймер освещения электромеханический 

e.control.t01

 и таймер освещения электронный 

e.control.t02

 (в дальнейшем — изделие 

или таймер) предназначены для автоматического отключения цепей освещения лестничных площадок, коридоров и других объектов 

по истечении установленной выдержки времени. Изделие соответствует EN 60730-1, ДСТУ EN 60730-2-7.

Монтаж, настройка и подключение должны осуществляться только квалифицированным электротехническим персоналом, имеющим 

группу допуска по электробезопасности не ниже III, ознакомленные с настоящей инструкцией по эксплуатации. Монтаж и подключение 

изделия должны проводиться при святом напряжении.

Несоблюдение требований настоящей инструкции может привести к неправильному функционированию изделия, поражению элек-

трическим током, пожару.

Средний срок службы – 7 лет при условии соблюдения потребителем требований эксплуатации, транспортирования и хранения.

Гарантийный срок эксплуатации изделия – 1 год со дня продажи при условии соблюдения потребителем требований эксплуатации, 

транспортирования и хранения.

Гарантийные обязательства не распространяются на изделия, которые имеют:

— механические повреждения;

— иные повреждения, возникшие в результате неправильного транспортирования, хранения, монтажа и подключения, неправиль-

ной эксплуатации;

— следы самостоятельного, несанкционированного вскрытия или ремонта изделия.

По вопросам технической поддержки обращаться: 

www.enext.com

Табл. 1

2. Технические характеристики

3. Габаритные, установочные размеры и схема подключения

4. Установка и эксплуатация

5. Требования безопасности

6. Гарантийные обязательства

1. Назначение

Таймер освещения электромеханический

 e.control.t01 

и таймер освещения электронный

 e.control.t02

Инструкция по эксплуатации

EN

Electromechanical lighting timer 

e.control.t01 

and electronic lighting timer 

e.control.t02 

(thereinafter referred to as a timers) intended for 

automatic switching-off of chains of illumination of staircases, corridors and other objects after the expiration of the set time.

The timers are meets requirements of IEC/EN 60730-1 and IEC/EN 60730-2-7.

Device maintenance and repair work may be carried out only by appropriately authorized and trained personnel. Before any work 

commences, the devices must be disconnected from the supply.

Use the timer in accordance with their designated use and for their intended purpose only. Failure to do so may cause an electric shock 

or a fi re. The min-iature circuit breakers must only be fi tted and operated if they are undamage.

Average life – 7 years, subject to the requirements of installation, operating, ambient conditions, transportation and storage.

Product Warranty period - 1 year from the date of purchase, subject to the requirements of installation, operating, ambient conditions, 

transportation and storage.

The warranty does not apply to relays:

— having mechanical damage;

— other damage caused by improper transportation, storage, assembly and installation, improper operation;

— with the following independent, tamper and / or repair of the product.

Incorrect or impermissible use or non-compliance with these instructions invalidates our warranty provision. No modify cations or altera-

tions to the devices are permitted. During the warranty period and technical support contact: 

www.enext.com

Table 1

2. Technical data

3. Wiring diagram and overall dimensions

4. Installation and operating

5. Safety requirements

6. Warranty

1. Application

Electromechanical lighting timer

 e.control.t01 

and electronic lighting timer

 e.control.t02

User’s guide and manual operation

Production date: 

Purchase date:  

Provider address:

E.NEXT.Company Ltd.

Bulgaria, Varna, Rodopi str. 11

tel.: +359 87 7077123

e-mail: info

@

enext.com, 

www.enext.com

Дата изготовления: 

Дата продажи:  

Адрес поставщика:

Электротехническая компания E.NEXT-Украина

08132, Украина, Киевская область,

 г. Вишневое, ул. Киевская, 27-А, строение «В»

тел.: +38 044 500 9000, e-mail: info

@

enext.ua, 

www.enext.ua

Data fabricării: 

Data comercializării:   

Adresa distribuitor:

SC ULTRA BRIGHT SRL

Romania, Str. Moara Domneasca, Nr.4A, 

Depozit A0, Afumati, Jud. Ilfov., tel: +4 078 656 48 23, 

e-mail: carausu.stefan

@

ultraelectro.ro, www.enextgroup.ro

Adresa furnizorului:

Сompania electrotehnică E.NEXT-Moldova

Republica Moldova, Chisinau, str. Ion Creangă, 62/4

tel.: +373 22 90 34 34, e-mail: info

@

enext.md, www.enext.md

Parameter name

Value

e.control.t01

e.control.t02

Rated control circuit voltage, V

230

Rated frequency, Hz 

50

Rated current of contacts, A

Cosφ = 1

16

Cosφ = 0,7

10

Tripping time setting range, min

1-7

0,5-20

Time delay adjustment, min

0,5

smooth control

Mechanical life, cycle on/off, not less than

10

7

Electrical life, cycle on/off, not less than

10

5

Maximum connecting ability, mm

2

4

Tightening torque, Nm

2,5

Protection degree

IP20

Pollution degree

3

Weight,  g

85

Ambient temperature, °С

-10…+45

Altitude, m, no more

2 000

Air humidity, at 25 °С without condensation, %

60

Mounting

DIN-rail 35 mm

The product shall be operated under the following environmental conditions

— non-explosive;

— does not contain corrosive gases and vapors in concentrations destroying metals and insulation;

— not rich conductive dust and vapors;

— lack of direct exposure to ultraviolet radiation;

— should not be signifi cant shock or vibration.

Transport and Storage are only permitted in the original packing.

The ambient storage temperature: -20...+50 °С and humidity not above 70% (at 25°С without condensation).

Наименование параметра

Значение

e.control.t01

e.control.t02

Номинальное напряжение цепи питания, В

230

Номинальная частота, Гц

50

Максимальный коммутируемый  

ток контактов, A

Cosφ = 1

16

Cosφ = 0,7

10

Диапазон установки времени отключения, мин

1-7

0,5-20

Регулировка выдержки времени, мин.

дискретная (с шагом) 0,5

плавная

Механическая износостойкость, циклов В/О, не менее

10

7

Электрическая износостойкость, циклов В/О, не менее

10

5

Максимальное сечение присоединяемого провода, мм

2

4

Усилие затяжки контактных зажимов, Нм

2,5

Степень защиты

IP20

Степень загрязнения среды

3

Масса, г, не более

85

Диапазон рабочих температур, °С

-10…+45

Высота над уровнем моря, м, не более

2 000

Допустимая относительная влажность при 25°С (без конденсации), не более, %

60

Монтаж

на DIN-рейке 35 мм

Рабочее положение в пространстве

любое

Изделие должно эксплуатироваться при следующих условиях окружающей среды:

— невзрывоопасная;

— не содержащая агрессивных газов и паров, в концентрациях, разрушающих металлы, и изоляцию;

— не насыщенная токопроводящей пылью и парами;

— отсутствие непосредственного воздействия ультрафиолетового излучения.

— отсутствие значительных ударов или вибрации.

Транспортировка и хранение изделий осуществляется только в упаковке производителя в помещениях с естественной вентиляцией 

при температуре окружающей среды от -20 до +50 °С и относительной влажности 70% при 25 °С без конденсации. 

Denumirea parametrului

Valoarea

e.control.t01

e.control.t02

Tensiunea nominală a circuitului de alimentare, V

230

Frecvența nominală, Hz

50

Curent de comutare maxim 

al contactelor, A

Cosφ = 1

16

Cosφ = 0,7

10

Intervalul setării , min

1-7

0,5-20

Reglarea temporizării, min

0,5

treptată

Rezistența mecanică, cicluri P-O (pornire/oprire), nu mai puțin de 

10

7

Rezistența electrică, cicluri P-O (pornire/oprire), nu mai puțin de

10

5

Secțiunea maximă a firului conectat, mm

2

4

Tensiunea strângerii clemelor, nu mai mult de, Nm

2,5

Gradul de protecție

IP20

Gradul de poluare

3

Masa, g, nu mai mult de

85

Intervalul temperaturilor de lucru, °С

-10…+45

Altitudinea, nu mai mult de, m

2 000

Umiditatea relativă admisă la 25 °С (fără condensare), nu mai mult de, %

60

Montarea 

рe șina DIN de 35  mm

Articolul trebuie să fie exploatat în următoarele condiții ale mediului înconjurător:

— neexploziv;

— care nu conține gaze sau vapori agresivi, în concentrații care ar provoca coroziunea metalelor și a izolației;

— nesaturat cu praf și aburi conductoare de curent;

— lipsit de acțiunea directă a razelor ultraviolete;

— lipsa loviturilor sau vibrațiilor semnificative.

Transportarea și păstrarea dispozitivelor se efectuează doar în ambalajul producătorului, în încăperi cu aerisire naturală și la o temperatură 

a mediului înconjurător de la -20 °С până la +50 °С și cu o umiditate relativă de 70% la 25°С fără condensare.

Pe panoul frontal al timer-ului (vezi des.3) sunt ampla-

sate selector regimurilor de lucru al timer-ului și poten-

țiometrul de setare a temporizării de la 1 până la 7 min 

(pentru e.control.t01) și de la 0,5 până la 20 min (pentru 

e.control.t02). Este posibilă conectarea timerului după 

schema în 3 sau 4 conductori. La releul e.control.t01 din 

partea dreaptă (transparentă) este situat selectorul de 

alegere a schemei de conectare. Dacă este nevoie de a 

porni regim de iluminare permanentă, independent de 

butoanele externe - amplasați selectorul de pe partea 

frontală în poziția « », pentru regimul de control manual 

cu folosirea butoanelor externe amplasați selectorul în 

poziția « ». La conectarea timerului după schema în 4 

conductori este posibilă conectare a becurilor suplimen-

tare prin întrerupător.

0,5

10

5

15

20

e.control.t02

e.control.t02

N

L

L 1

N 2

N
L

N

L

3 wir

e

4 wir

e

230V~/50Hz
16А/230V~ (cos

φ

=1)

L 1

N 2

Electronic light timer 

www.enext.com

<min

P  3 

L

4

1

1.5

2

e.control.t01

IEC 60730-1, 

IEC 60730-2-7
www.enext.com

Electromechanical 

light timer

e.control.t01

230V~/50Hz
16А/230V~

e.control.t01

e.control.t02

Imag.3

La aplicarea tensiunii de alimentare, în regimul automat de lucru al timerului, contactul de ieșire este cuplat, începe numerotarea 

temporizării setate la finisarea căreia contactul de ieșire al timerului se decuplează. La apăsarea butonului sau întrerupătorului extern, 

contactul timerului se cuplează și începe numerotarea duratei de timp setate.

Articolul nu necesită deservire specială în procesul de exploatare. Regulat, nu mai rar de o dată în 6 luni este necesar de a strânge 

șuruburile clemelor de contact a timerului.

Рис.2а

Рис.2б

Des.2а

Des.2b

Pic.2а

Pic.2b

Рис.1

e.control.t01

e.control.t02

1

1.5

2

17,5

37

64

45

83,5

18

40

60,5

60

45

Des.1

e.control.t01

e.control.t02

1

1.5

2

17,5

37

64

45

83,5

18

40

60,5

60

45

Pic.1

e.control.t01

e.control.t02

1

1.5

2

17,5

37

64

45

83,5

18

40

60,5

60

45

• Producătorul nu este responsabil pentru:

— daune directe, indirecte sau consecvente, pierderi de profit sau pierderi comerciale, în orice fel legate de produs;

— daune posibile direct sau indirect provocate de produs oamenilor, animalelor de companie, bunurilor în cazul în care au survenit

rezultatul nerespectării regulilor privind condițiile de funcționare și instalarea produsului sau acțiunile deliberate sau neatent ale 

cumpărătorului (consumator) sau terțe părți;

• Răspunderea producătorului nu poate depăși costul propriu al produsului;

• Dacă în timpul perioadei de garanție găsiți defecțiuni, contactați locul de cumpărare.

7. Limitarea răspunderii

• Производитель не несёт ответственности за:

— прямые, косвенные или вытекающие убытки, потерю прибыли или коммерческие потери, каким бы то ни было образом связанные 

с изделием;

— возможный вред, прямо или косвенно нанесённый изделием людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произо-

шло в результате несоблюдения правил условий эксплуатации и установки изделия, либо умышленных или неосторожных действий 

покупателя (потребителя) или третьих лиц;

• Ответственность производителя не может превысить собственной стоимости изделия;

• При обнаружении неисправностей в период гарантийных обязательств необходимо обращаться по месту приобретения изделия.

7. Ограничение ответственности

• The manufacturer is not responsible for:

— direct, indirect or consequential damages, loss of profits or commercial losses, in any way connected with product;

— possible harm directly or indirectly caused by the product to people, pets, property in case it occurred in result of non-compliance with the rules 

of operating conditions and installation of the product, or deliberate or careless actions of the buyer (consumer) or third parties;

• The manufacturer’s liability can not exceed the product’s own cost;

• If faults are found during the warranty period, contact the place of purchase.

7. Limitation of liability

На лицевой панели изделия (см. Рис.3) распо-

ложены переключатель режима работы таймера 

и потенциометр установки выдержки времени 

от 1 до 7 минут (для e.control.t01) от 0,5 до 20 минут 

(для e.control.t02). Возможно подключение таймера 

по трех- или четырех-проводной схеме. У e.control.

t01 на правой боковой (прозрачной) панели распо-

ложен переключатель выбора схемы включения.  

При необходимости задать режим постоянного 

освещения, независимо от внешних кнопок - пе-

реключатель на лицевой стороне поместить в по-

ложение « », для режима ручного управления при 

использовании внешних кнопок управления пере-

ключатель нужно перевести в положение « ». При 

e.control.t01

e.control.t02

Рис.3

0,5

10

5

15

20

e.control.t02

e.control.t02

N

L

L 1

N 2

N
L

N

L

3 wir

e

4 wir

e

230V~/50Hz
16А/230V~ (cos

φ

=1)

L 1

N 2

Electronic light timer 

www.enext.com

<min

P  3 

L

4

1

1.5

2

e.control.t01

IEC 60730-1, 

IEC 60730-2-7
www.enext.com

Electromechanical 

light timer

e.control.t01

230V~/50Hz
16А/230V~

подключении таймера по четырехпроводной схеме существует возможность подключения дополнительных ламп через выключатель.

  При подаче напряжения питания, при автоматическом режиме работы таймера, выходной контакт таймера замкнут, начинается 

отсчет установленной выдержки времени по окончании которой, выходной контакт таймера размыкается. При нажатии внешней кнопки 

или выключателя, контакт таймера замыкается и начинается отсчет выдержки времени.

Изделие не требуют специального обслуживания в процессе эксплуатации. Регулярно, не менее одного раза в  6 месяцев необходимо 

подтягивать винтовые зажимы таймера.

On the front panel of the product (Fig. 3) there 

are the timer operation mode switch and the po-

tentiometer of the time delay setting from 1 to 7 

minutes (for e.control.t01) or 0.5-20 minutes (for 

e.control.t02). It is possible to connect the timer on 

a three- or four-wire circuit. At e.control.t01 on the 

right side (transparent) panel there is a switch for 

selecting the switching circuit. If it is necessary to 

set the mode of constant illumination, regardless 

of the external buttons - put the switch on the front 

side in the position « », for the manual control 

mode when using the external control buttons, 

the switch must be turned to the position « ». The 

switch of the timer mode sets the mode of constant 

 

and   automatic mode.

e.control.t01

e.control.t02

Pic.3

0,5

10

5

15

20

e.control.t02

e.control.t02

N

L

L 1

N 2

N
L

N

L

3 wir

e

4 wir

e

230V~/50Hz
16А/230V~ (cos

φ

=1)

L 1

N 2

Electronic light timer 

www.enext.com

<min

P  3 

L

4

1

1.5

2

e.control.t01

IEC 60730-1, 

IEC 60730-2-7
www.enext.com

Electromechanical 

light timer

e.control.t01

230V~/50Hz
16А/230V~

When the power is applied to the timer or after pressing the external switch (in automatic mode), the timer output contact closes and it 

opens after the end of the time delay.

Regularly, at least once every 6 months, it is necessary to tighten the screw terminals of the timer.

Отзывы: