95kg
95kg
209lbs
209lbs
MAX
MAX
A
O
4
5
4
DE
EN
FR
ES
IT
Fertig!
Done!
Fait!
Hecho!
Fatto!
1
1
2
2
C
G
B
K
L
M
H
F
G
I
J
TOP
DE
Die Durchnummerierung auf dem Plastikbeutel kann abweichen / komplett fehlen!
EN
The numbering on the plastic bag may differ / missing completely!
FR
La numérotation sur le sac plastique peut différer / manquer complètement!
ES
Tenga en cuenta: La numeración de la bolsa de plástico puede variar / faltar completo!
IT
La numerazione sul sacchetto di plastica potrebbe essere diversa / mancare completo!
DE
Wir empfehlen den Einsatz einer professionellen Wasserwaage.
EN
We recommend using a professional level.
FR
Nous conseillons l'utilisation d'un niveau à bulle professionnel.
ES
Recomendamos el uso de un nivel de burbuja profesional.
IT
Si raccomanda l'uso di una livella a bolla d'aria professionale.
A
S10
x6
B
M8
x6
H
M4x16
x4
O
x1
I
M5x16
x4
J
M6x16
x4
K
M5x30
x4
L
M6x30
x4
M
M8x30
x4
N
M8x50
x4
Y1
x2
Y2
x2
Y3
x2
C
x6
D
10mm
x8
E
5mm
x8
F
x4
G
x10
N
D E
/
E
E
D
E
E
DE
Wenn die Schrauben "K, L, M, N" zu lang sind, verwenden Sie die
Plastik-Abstandshalter "D, E".
EN
If the screws "K, L, M, N" are too long, use the plastic spacers "D, E".
FR
Si les vis "K, L, M, N" sont trop longues, utilisez les cylindres en
plastique / entretoises "D, E".
ES
Si los tornillos "K, L, M, N" son demasiado largos, utilice los cilindros /
distanciadores de plástico "D, E".
IT
Se le viti "K, L, M, N" sono troppo lunghe, utilizzare i cilindri / distanziali
di plastica "D, E".
DE
Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter.
EN
Use the matching screws and spacers for your display.
FR
Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran.
ES
Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla.
IT
Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo.
DE
Achtung:
Niemals das maximal zulässige Belastungsgewicht überschreiten.
Missachtung kann zu Sachschäden oder schweren Verletzungen führen!
EN
Warning:
Do not exceed listed load weight. Property damage oder serious injury
may occur!
FR
Attention:
Ne dépasser jamais le poids de charge admissible. Le mépris de ces
consignes peut aboutir des dommages matériels; ou des blessures graves!
ES
Precaución:
Nunca exceda el peso máximo admisible de la carga. La inobservancia
de esta advertencia puede ocasionar daños materiales o lesiones graves!
IT
Attenzione:
Non superare mai il peso massimo ammesso. La mancata osservanza
di questa precauzione può causare danni materiali o lesioni gravi!
A
x4
B
x4
C
x4
G
x4
12°
3
b
Ø
10mm
Ø
10mm
I
II
DE
Achtung:
Mitgelieferte Dübel sind nur für
Massivbetonwände geeignet!
EN
Warning:
Supplied plastic anchors are only suitable
for solid concrete walls!
FR
Attention:
Les chevilles fournies ne conviennent
qu'aux murs en béton massif!
ES
Atención:
¡Los pasadores suministrados sólo son
adecuados para paredes de hormigón macizo!
IT
Attenzione:
I tasselli in dotazione sono adatti solo
per pareti in calcestruzzo massiccio!
E.N.Z. Engineering GmbH
Salzmatten 6
79341 Kenzingen
(Germany)
E-Mail: support @ ricoo.de
www.ricoo.eu
N1964
DE
EN
FR
ES
IT
OK?
B
A
VESA
Bitte überprüfen Sie VOR der Montage den VESA Lochabstand zwischen den Befestigungs-
löchern an Ihrem Bildschirm!
Diese Bildschirmhalterung unterstützt VESA-Lochabstände in dem oben angegebenen minimalen und maximalen
Abstandsbereich.
VESA - Lochabstände
= Abstände zwischen den Montagelöchern auf der Bildschirmrückseite.
DE
IT
Prima del montaggio, controllare la distanza tra i fori di montaggio VESA sullo schermo!
Este soporte de pantalla soporta espaciamientos de agujeros VESA en los rangos de distancia mínima y máxima
especificados anteriormente.
Distancias entre agujeros VESA
= Distancia entre los orificios de montaje en la parte posterior de
la pantalla
FR
Veuillez vérifier l'espacement des trous VESA avant le montage entre les trous de montage
de votre écran!
Ce support d'écran prend en charge les espacements de trous VESA dans les plages de distances minimales et
maximales mentionnées ci-dessus.
Distances des trous VESA
= les distances entre les trous de montage à l'arrière de votre écran.
EN
Please check BEFORE installation distance between VESA mounting holes on your display!
This screen mount supports VESA hole distance in the minimum and maximum distance ranges given above.
VESA - Hole distance
= Distances between the mounting holes on the screen back.
ES
Por favor, compruebe la distancia de los orificios VESA entre los orificios de montaje en su
pantalla antes del montaje!
Questo supporto per schermo supporta le distanze tra i fori VESA nelle gamme di distanza minima e massima
specificata sopra.
Distanza dei fori VESA
= Distanza tra i fori di montaggio sul retro dello schermo.
Lieferumfang
DE
EN
FR
ES
IT
Scope of delivery
Volumen de entrega
Contenu de la livraison
Volume di fornitura
v.21.05
Assembly Instructions
Instrucciones de montaje
Notice de montage
Instruzioni di montaggio
EN
ES
FR
IT
DE
Montageanleitung
50x50
75x75
100x100
150x150
100x200
200x100
200x200
200x300
200x400
300x100
300x200
300x300
300x400
400x100
400x200
400x300
400x400
500x300
600x300
600x400
A
min. :
50
mm
600
mm
max. :
B
min. :
50
mm
400
mm
max. :