background image

15

ELECTRIC SCOOTER 

REPAIR AND MAINTENANCE

Front Wheel Replacement

Tools required: one 8 mm hex wrench and one 17mm spanner, one 5mm hex wrench.

1. 

Using a 8 mm hex wrench, and a 17mm spanner, loosen and remove the front axle by turning the wrenches counterclockwise. 

2. 

Reinstall the new wheel ensuring to note the order and location of all components.

3. 

Reinstall hardware and tighten clockwise with a 8 mm hex wrench and a 17mm spanner. 

MAINTENANCE AND DISPOSAL OF BATTERY

Do not store the battery in an environment above 25°C or below 0°C. 

THIS SCOOTER CONTAINS SEALED LEAD-ACID BATTERIES, WHICH SHALL BE RECYCLED IN PURSUANCE OF YOUR LOCAL LAWS 

AND REGULATIONS. PLEASE STUDY AND UNDERSTAND THE FOLLOWING INSTRUCTIONS ON DISPOSAL OF THE BATTERIES.

Disposal: This product contains sealed lead-acid batteries, which shall be disposed of or recycled properly and well-advisedly for respecting 

the environment. Please do not treat waste batteries as domestic waste. Do not throw them into fire, which may result in leakage of hazardous 

substances or explosion. In most regions, it is forbidden to dispose of sealed lead-acid cells by incineration, or in a landfill or in domestic waste. 

Please take waste batteries to a lead-acid battery recycling centre authorised by the local authorities or contact your local authorities.

Warning: Do not use new and old batteries in combination. Do not use alkaline, standard (C-Zn), and non-rechargeable (Ni-Cd) batteries in 

combination. Do not store the battery in an environment above 25°C or below 0°C.

Charger

The charger supplied with the scooter should be regularly checked if cord, plug, enclosure and other parts are damaged. In the event of such 

damage the scooter must not be charged until the charger has been repaired or replaced.

WARNING: If a battery leak develops, avoid contact with the leaking acid and place the damaged battery in a plastic bag. Refer to the disposal 

instructions above. If acid comes into contact with skin or eyes, wash with cool water for at least 15 minutes and contact a doctor. 

Warning: if you cannot comfortably perform above adjustments, please contact the customer service or a qualified bicycle or motorcycle mecha-

nic. The chain should always be in the “tight” state – i.e. be stretched. The chain should not be too tight, or the motor or other drive parts may be 

seriously damaged. 

REPAIR AND MAINTENANCE

Battery Charger

Only use the charger supplied with the scooter. Do not use a damaged or faulty charger to charge your scooter. Please buy an original charger 

to replace it. 

Wheels

Wear and tear in the wheels and the driving system are unavoidable in the course of operation. The user must regularly check the wheels and 

the driving system for wearing and make adjustment or replacement when necessary. 

WARNING! Wash your hands with detergent after handling waste batteries. 

Содержание EMO000097

Страница 1: ...MONOPATTINO ELETTRICO ELECTRIC SCOOTER PATINETE EL CTRICO INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUALE DI ISTRUZIONI EMO000097 98 99 100...

Страница 2: ...i lesioni gravi o perfino mortali anche se si indossano i dispositivi di sicurezza o si prendono altre precauzioni GUIDARE A PROPRIO RISCHIO E PERICOLO E USARE IL BUON SENSO Questo manuale contiene mo...

Страница 3: ...sto Disconnettere sempre il caricatore prima di pulire il monopattino con un panno umido NON UTILIZZARE IL BUON SENSO E NON PRESTARE ATTENZIONE ALLE AVVERTENZE SOPRA INDICATE AUMENTA IL RISCHIO DI CAU...

Страница 4: ...dotti acquistati sul mercato potrebbero non essere compatibili con il prodotto e quindi rendere invalida la garanzia se utilizzati Consultare sempre un tecnico autorizzato prima di effettuare di inter...

Страница 5: ...ia di carica deve essere accesa Il colore rosso indica che la batteria in carica mentre il colore verde indica che la batteria completamente carica ATTENZIONE Scollegare sempre il caricatore prima di...

Страница 6: ...si operazione di manutenzione Attrezzi richiesti due chiavi inglesi da 12mm e 17mm un cacciavite a stella una brugola esagonale da 5mm e una chiave inglese da 8 10mm 1 Utilizzare un cacciavite per rim...

Страница 7: ...di di piombo in un centro di riciclaggio autorizzato dalle autorit locali o di contattare le autorit locali Attenzione Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e usate Non utilizzare contempor...

Страница 8: ...izzare il monopattino solo su superfici piane solide pulite e asciutte come strade asfaltate o terreni pianeggianti Alcune volte il monopatti no non funziona mentre altre s I cavi o le parti di connes...

Страница 9: ...tubo dello sterzo 8 Bullone a testa piatta 9 Canotto 10 Forcella anteriore 11 Ruota anteriore 12 Piano 13 Batteria 14 Controller 15 Freno posteriore 16 Interruttore di arresto del freno 17 Placca a m...

Страница 10: ...rstand all warnings cautions instructions and safety topics and ensure that riders are able to safely and responsibly use this product We recommend you periodically review and reinforce the informatio...

Страница 11: ...loor Be sure to regularly inspect and service the scooter and make sure all the components and warning labels are in good condition Check all the fasteners and bolts before each use Riding this scoote...

Страница 12: ...t be compatible and will invalidate the warranty if used Always consult an authorised technician before maintaining your scooter WARNING This scooter s specification should not be modified Altering th...

Страница 13: ...damaged and in the event of such damage they must not be used BEFORE YOU RIDE Before you ride always check for the following Personal Protection Equipment PPE Always wear proper protective gear such a...

Страница 14: ...o properly reinstall all items Use a 5mm hex wrench and an 8 10mm spanner to remove the screws on the wheel hub and then after replacement tighten the screws with these two tools 4 To replace the chai...

Страница 15: ...Warning Do not use new and old batteries in combination Do not use alkaline standard C Zn and non rechargeable Ni Cd batteries in combination Do not store the battery in an environment above 25 C or...

Страница 16: ...prematurely and damage the power system Only ride on solid even clean and dry surfaces such as pave ment and flat ground Sometimes the scooter do esn t run but other times it does Loose wires or conne...

Страница 17: ...tube 8 Locked cap nuts 9 Headset 10 Front fork 11 Front wheel 12 Deck 13 Battery 14 Controller 15 Rear brake 16 Brake cut off switch 17 Spring plate 18 Chain cover 19 Chain 20 Rear chain plate 21 Rea...

Страница 18: ...mises en garde les instructions et les points importants sur la s curit soient compris S assurer aussi que les utilisateurs les plus jeunes soient capables d utiliser le produit en toute s curit et d...

Страница 19: ...in de la mise en charge Ne conduisez pas la trottinette en int rieur ou sur des surfaces qui pourraient tre abim es comme un tapis ou un sol brillant Contr lez r guli rement la trottinette et v rifiez...

Страница 20: ...achet s dans le commerce pourraient ne pas tre compatibles avec le produit et donc annuler la validit de la garantie s ils sont utilis s Consultez toujours un technicien agr avant d effectuer des inte...

Страница 21: ...0V Le voyant de recharge doit tre allum La couleur rouge indique que la batterie est en cours de recharge et la couleur verte indique que la batterie est compl tement recharg e ATTENTION D branchez to...

Страница 22: ...z le bouton d allumage sur OFF avant de r aliser une quelconque op ration de maintenance Outils n cessaires deux cl s anglaises de 12mm et 17mm un tournevis cruciforme une cl Allen de 5mm et une cl an...

Страница 23: ...nagers Veuillez apporter les batteries scell es au plomb dans un centre de recyclage autoris par les autorit s locales ou contactez les autorit s locales Attention N utilisez pas en m me temps des ba...

Страница 24: ...tur e de la batterie et du circuit lectrique ainsi que des dommages au syst me lectrique Utilisez la trottinette uniquement sur des surfaces plates soli des propres et s ches comme des routes goudronn...

Страница 25: ...tube du guidon 8 Boulon t te plate 9 Manchon 10 Fourche avant 11 Roue avant 12 Plateau 13 Batterie 14 Contr leur 15 Frein arri re 16 Interrupteur d arr t du frein 17 Plaque ressort 18 Cache de la cha...

Страница 26: ...Importato da imported by import de KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C...

Отзывы: