background image

Содержание Guardmaster Centaur

Страница 1: ......

Страница 2: ...Ø6mm 219mm 25mm M6 x3 50mm M4 x2 e Foot switch without pedal cover Part no 38003 2N O latching direct control of motor and general control circuit Part no 38001 2N O momentary direct control of motor and general control circuit Part no 38009 1N O 1N C momentary general contol circuit f Foot switch without pedal cover Part no 38005 2N O latching direct control of motor and general control circuit P...

Страница 3: ... y Machine still running 3L w Foot movement Down then up w Foot movement Down then up t Foot lifted off pedal a1 Machine stops p Machine stationary p Machine stationary p Machine stationary z Stage 4 Stop position x Stage 3 Run position r Stage 2 Run position 4L 5L n Stage 1 Off position p Machine stationary t Foot lifted off pedal b1 Stage 5 Off position n Stage 1 Off position r Stage 2 Run posit...

Страница 4: ...l Druckguß Deckel Schlagfester Thermoplast Schutzhaube Al Druckguß Schutzart IP 65 Leitungseinführungen 2 x M20 Betriebstemperatur 15 C 60 C Befestigung 3 x M4 Mech Lebensdauer 1 x 106 Farbe Mit Haube Pedal schwarz Haube gelb Ohne Haube Pedal schwarz Deckel schwarz Conforme aux normes EN292 EN60947 5 1 Contacts 2N O or 1N O 1N C or 2N O 2N C Catégorie d utilisation 1N O 1N C 2N O 2N C AC 15 220 24...

Страница 5: ...rsetzen falls notwendig Auch Funktion der Stromkreise überprüfen Alle 6 Monate Komplett abschalten Deckel abnehmen Alle Anschlüsse auf festen Sitz überprüfen Evtl Ansammlungen von Schmutz entfernen Deckel wieder aufsetzen und Schrauben fest anziehen Spannung wieder einschalten und auf korrekte Funktion überprüfen Im Fall eines Problems bitte mit Guardmaster Kontakt aufnehmen Falls eine Fehlfunktio...

Страница 6: ...us basse la pédale Centaur se déclenche et coupe l alimentation de la machine Seul le réarmement complet de la pédale grâce au bouton de réarmement des contacts permettra un nouveau démarrage Centaur 1 d Centaur for use in safety critical circuits with safety reset DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN Die Installation ist entsprechend den folgenden Schritten von qualifiziertem Elektro Personal durchzuführe...

Страница 7: ... qualified personnel with guard door No 2 open b1 Stage 2 Run position j1 Stage 4b Returns to Off position j Ensure that the wiring is suitably protected and does not pose a tripping hazard i Externe Anschlüsse Câblage externe j Sicherstellen daß die Verdrahtung geeignet geschützt ist und keine Gefährdung darstellt Assurez vous que les câblages sont bien protégés et qu il ne sont pas sujets à un r...

Страница 8: ... Leitungseinführungen 2 x M20 Betriebstemperatur 15 C 60 C Befestigung 3 x M4 Mech Lebensdauer 1 x 106 Farbe Pedal schwarz Haube gelb Conforme aux normes EN 292 EN 60947 5 1 Contacts 1 N O 1 N C ou 2N O 2N C Catégorie d utilisation 1 N O 1 N C 2 N O 2 N C AC15 DC13 220 240V 6A 380 440V 4A 500V 3A Courant thermique Ith 25A Tension efficace Ui 690V Tension d isolement Uimp 6000V Boîtier Aluminium Co...

Страница 9: ...igen könnten Ersetzen falls notwendig Auch Funktion der Stromkreise der Verrastung und Rückstellung überprüfen Alle 6 Monate Komplett abschalten Deckel abnehmen Alle Anschlüsse auf festen Sitz überprüfen Evtl Ansammlungen von Schmutz entfernen Deckel wieder aufsetzen und Schrauben fest anziehen Spannung wieder einschalten und auf korrekte Funktion überprüfen einschließlich Rückstellung Im Fall ein...

Отзывы: