background image

© 2014 Horizon Hobby, LLC. 
E-flite, EFC and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
Created 04/14 

45053

Garantie limitée

Durée de la garantie

Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le 

Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et 

de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie 

correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a 

été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation 

de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.

Limitations de la garantie

(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial («Acheteur») et n’est pas 

transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation 

ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie 

s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur 

Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes 

par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées 

sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se 

réserve le droit de modifi er les dispositions de la présente garantie 

sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie 

existantes.

(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit 

ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une 

utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de 

l’acheteur de vérifi er si le produit correspond à ses capacités et à 

l’utilisation prévue.

(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de 

déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé 

ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un 

défaut est constaté.

Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les éléments utilisés 

et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision 

de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. 

La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués 

par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, 

une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des 

modifi cations de quelque nature qu’elles soient.

La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une 

manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi 

que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par 

Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à 

Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une 

confi rmation écrite.

Limitation des dégâts

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages 

conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes 

commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, 

indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation 

avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, 

Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque 

ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce 

aucune infl uence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du 

produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par 

l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte 

aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en 

résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans 

restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie 

fi gurant dans le présent document.

Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces 

dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous 

demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et 

dans son emballage d’origine.

Indications relatives à la sécurité

Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être 

utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes 

mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de 

manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des 

dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être 

utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice 

d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que 

des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du 

produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces 

indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi 

qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents 

entraînant des blessures et des dégâts.

Questions, assistance et réparations

Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent 

effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans 

avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous 

garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur 

qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à 

vous aider le plus rapidement possible.

Maintenance et réparation

Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une 

réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit 

directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez 

noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffi t pas, en règle 

générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant 

le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une 

fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune 

responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception 

acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée 

des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. 

Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de 

téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de 

courriel.

Garantie et réparations

Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence 

d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé 

agréé, sur laquelle fi gurent le nom de l’acheteur ainsi que la date 

d’achat. Si le cas de garantie est confi rmé, le produit sera réparé. 

Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. 

Réparations payantes

En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous 

transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement 

effectuée après que nous ayons reçu la confi rmation du revendeur. 

Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les 

réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de 

travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence 

d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous 

réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. 

ATTENTION : nous n’effectuons de réparations payantes 

que pour les composants électroniques et les moteurs. Les 

réparations touchant à la mécanique, en particulier celles 

des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont 

extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être 

effectuées par l’acheteur lui-même.

Déclaration de conformité

(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2014051401
Produit(s): 

EFC-721 720p HD Video Camera

Numéro(s) d’article: 

EFLA801

Catégorie d’équipement:  1
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec 

les exigences des spécifi cations énumérées ci-après, suivant les 

conditions de la directive CEM 2004/108/EC:

EN55022:2010 + AC:2011

EN55024:2010

Signé en nom et

pour le compte de:

Horizon Hobby, LLC

Champaign, IL USA

14 mai 2014

Informations de conformité pour l’Union européenne

Instructions relatives à l’élimination des D3E pour 

les utilisateurs résidant dans l’Union européenne

Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. 

Il relève de la responsabilité de l’utilisateur d’éliminer les 

équipements mis au rebut en les remettant à un point de 

collecte désigné en vue du recyclage des déchets d’équi-

pements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage 

séparés de vos équipements au moment de leur élimination aideront 

à préserver les ressources naturelles et à garantir que les déchets 

seront recyclés de manière à protéger la santé humaine et l’environ-

nement. Pour plus d’informations quant aux lieux de dépôt de vos 

équipements mis au rebut en vue du recyclage, veuillez contacter 

votre mairie, votre service de traitement des ordures ménagères ou le 

magasin dans lequel vous avez acheté le produit.

Robert Peak

Chief Financial Offi cer

Horizon Hobby, LLC

Coordonnées de Garantie et réparations

Pays d’achat

Horizon Hobby

Numéro de téléphone/E-mail

Adresse

France

Horizon Hobby SAS

[email protected]

11 Rue Georges Charpak

77127 Lieusaint, France

+33 (0) 1 60 18 34 90

Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti

Dichiarazione di conformità

(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2014051401
Prodotto(i): 

EFC-721 720p HD Video Camera

Numero(i) articolo: 

EFLA801

Classe dei dispositivi:  1
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono confor-

mi ai requisiti delle specifi che elencate qui di seguito, seguendo 

le disposizioni della direttiva europee CEM 2004/108/EC:

EN55022:2010 + AC:2011

EN55024:2010

Firmato per conto di:

Horizon Hobby, LLC

Champaign, IL USA

14 Magg. 2014

Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea

Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di 

utenti dell’Unione Europea

Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai 

rifi uti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello 

smaltimento di tali rifi uti che devono essere portati in 

un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifi uti 

elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il 

riciclaggio di tali rifi uti provenienti da apparecchiature nel momento 

dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e ga-

rantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo 

e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, 

contattare il proprio uffi cio locale, il servizio di smaltimento rifi uti o il 

negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Robert Peak

Chief Financial Offi cer

Horizon Hobby, LLC

Stato di acquisto

Horizon Hobby

Telefono/Indirizzo e-mail

Indirizzo

Germania

Horizon Technischer Service

[email protected]

Christian-Junge-Straße 1

25337 Elmshorn, Germania

Sales: Horizon Hobby GmbH

+49 (0) 4121 2655 100

GARANZIA

Periodo di garanzia

La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i 

prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali 

e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle 

disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. 

Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 

mesi dopo tale termine.

Limiti della garanzia

(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e 

non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a 

far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La 

garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore 

autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte 

da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere 

il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o 

modifi care i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di 

escludere tutte le altre garanzie già esistenti.

(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del 

prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari 

previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di 

verifi care se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.

(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria 

discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato 

difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le 

uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto 

è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi 

componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. 

Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono 

solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non 

copre dei danni superfi ciali o danni per cause di forza maggiore, 

uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fi ni commerciali, o 

una qualsiasi modifi ca a qualsiasi parte del prodotto. Questa 

garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad 

un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo 

di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. 

La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo 

rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.

Limiti di danno

Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o 

consequenziali; perdita di profi tto o di produzione; perdita commerciale 

connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta 

si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di 

Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del 

prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun 

controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto 

o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna 

responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con 

l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le 

condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. 

Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità 

associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto 

intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.

Indicazioni di sicurezza

Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un giocattolo. 

Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede 

delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. 

Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile 

potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al 

prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito 

per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un 

adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di 

funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale 

leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima 

di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e 

di preverranno incidenti, lesioni o danni.

Domande, assistenza e riparazioni

Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire 

garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. 

Questo vale anche per le riparazioni in garanzia.

Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in 

contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa 

aiutare nel più breve tempo possibile.

Manutenzione e riparazione

Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi 

ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto 

deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali 

solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza 

subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che 

fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si 

assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. 

Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata 

dei problemi e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre 

abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per 

rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.

Garanzia a riparazione

Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una 

prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato 

autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia 

viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa 

decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.

Riparazioni a pagamento

Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo 

un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione 

verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. 

La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. 

Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti 

di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi 

riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà 

considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.

ATTENZIONE : Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo 

sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, 

soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose 

e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.

AVERTISSEMENT :

 lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le 

faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire 

de blessures graves. 

Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. 

Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts 

matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. 

N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord 

d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et 

de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler 

correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.

Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors

de l’utilisation de ce produit :

REMARQUE :

 procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible 

risque de blessures.

ATTENTION 

: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

 procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures 

graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle. 

REMARQUE

La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir 

la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.

Signifi cation de certains termes spécifi ques

14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.

AVVERTENZA:

 leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un 

uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone. 

Questo è un prodotto sofi sticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune 

conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto 

stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di 

smontare, utilizzare componenti incompatibili o modifi care il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. 

Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le 

istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fi ne di utilizzarlo correttamente e di evitare di 

causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.

Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso 

del prodotto:

AVVISO:

 indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di 

lesioni alle persone.

ATTENZIONE

: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.

AVVERTENZA:

 indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni 

alle persone O il rischio elevato di lesioni superfi ciali alle persone. 

AVVISO

Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per 

una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.

Convenzioni terminologiche

Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.

Eléments inclus

Articoli inclusi

Caractéristiques

Caratteristiche

•  Caméra EFC-721 HD

•  Câble USB

•  Rallonge de servo

•  Support de caméra (EFLA802)

•  Camera  EFC-721 HD

•  Cavo USB

•  Cavo servo

•  Supporto fotocamera (EFLA802)

•  Résolution vidéo: 720p

•  Résolution photo: 1.3Mp

•  Risoluzione video: 720p

•  Risoluzione foto: 1,3 megapixel

1. Connectez le câble USB inclus à une prise USB.
2. Connectez l’autre extrémité du câble à la caméra.

Les DELs rouge et bleue vont clignoter 2 fois simultanément quand:

(a) la connexion est effectuée avec un ordinateur, la DEL rouge et 

la DEL bleue vont se mettre à clignoter lentement, indiquant 

que la charge est en cours.

(b) la connexion est directement effectuée avec une source 

d’alimentation DC (Pas de liaison avec un ordinateur), la DEL 

rouge va s’éclairer fi xement, indiquant que la charge est en 

cours. 

3. La durée de la charge de la batterie est d’environ 30 minutes. La 

caméra possède un chargeur intégré qui stoppe automatiquement 

la charge quand la batterie est chargée.
4. Une fois que la batterie est totalement chargée, déconnectez le 

câble USB de la source puis de la caméra. La DEL rouge et la DEL 

bleue vont rapidement clignoter durant 2 secondes, puis la caméra 

va se mettre hors tension.

Bouton mode

Port micro USB

Bouton Démarrage/

Arrêt

Bouton

d'alimentation

DEL

Objectif orientable

Prise de servo

Lecteur de carte 

Micro SD

Le câble USB fourni avec votre caméra a été conçu pour assurer 

en toute sécurité la charge de la batterie Li-Po interne.

ATTENTION:

 les instructions et avertissements doivent être 

scrupuleusement suivis. Une manipulation non appropriée 

des batteries Li-Po peut provoquer un incendie, des blessures 

corporelles et/ou des dégâts matériels.

•  En manipulant, utilisant ou rechargeant ce produit, vous acceptez 

tous les risques relatifs à la charge des batteries Lithium.

•  Si la batterie commence à gonfl er ou à se dilater, cessez immé-

diatement de l’utiliser. Si vous étiez en train de la charger ou de la 

décharger, interrompez la procédure et déconnectez-la. Continuer 

à utiliser, charger ou décharger une batterie qui gonfl e ou se dilate 

peut provoquer un incendie.

•  Toujours conserver ce produit à température ambiante dans un 

lieu sec.

•  Le transport ou le stockage temporaire du produit doit toujours 

s’effectuer dans une plage de température comprise entre

5 et 49 °C. Ne jamais laisser ce produit ou un modèle réduit à 

l’intérieur d’un véhicule ou directement exposé au rayons du soleil. 

Si la batterie est laissée dans un véhicule où la température est 

élevée, la batterie pourrait être endommagée et prendre feu.

•  Toujours effectuer la charge du produit à l’écart de matières 

infl ammables.

•  Chargez toujours les batteries à distance de tout matériau 

infl ammable.

•  Faites toujours l’inspection de la batterie avant la charge, et ne 

chargez jamais des batteries hors d’usage ou endommagées.

•  Déconnectez toujours la batterie après la charge, et laissez le 

chargeur se refroidir entre les charges.

•  Surveillez toujours en continu la température du pack de batteries 

au cours de la charge.

•  UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU SPÉCIFIQUE-

MENT POUR CHARGER DES BATTERIES LI-PO. Le fait de charger la 

batterie avec un chargeur non-compatible peut être à l’origine d’un 

incendie provoquant des blessures corporelles et/ou des dégâts 

matériels.

•  Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V.

•  Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec des bandes 

auto-agrippantes.

•  Ne laissez jamais sans surveillance des batteries en cours de 

charge.

•  Ne chargez jamais les batteries sans respecter les niveaux 

recommandés.

•  N’essayez jamais de démonter ou de modifi er le chargeur.

•  Ne laissez jamais des mineurs charger des packs de batteries.

•  Ne chargez jamais les batteries dans des endroits extrêmement 

chauds ou froids (la plage de températures recommandées se 

situe entre 5 et 49 °C) et ne les exposez jamais à la lumière directe 

du soleil.

Avertissements relatifs à la charge

Charge

1. Insérez le micro carte SD (

non-fournie

) dans la caméra.

2.  Installez la caméra sur son support (Si le modèle nécessite 

l’utilisation d’un support).

3. Installez le support sur le modèle.
4.  Connectez la rallonge de servo à un port libre de votre récepteur.
5.  Connectez l’autre extrémité de la rallonge à la prise de servo située 

à l’arrière de la caméra.

6. Pressez le bouton d’alimentation de la caméra. La DEL rouge et la 

DEL bleue vont clignoter simultanément 1 fois, puis la DEL bleue 

va s’éclairer fi xement.

7.  Assignez la voie où est reliée la caméra à un interrupteur ou un 

bouton poussoir de votre émetteur.

Le bouton/interrupteur aura un fonctionnement identique à la 

gâchette.

Changement de mode

La caméra est livrée par défaut en mode photo. A chaque mise sous 

tension de la caméra, elle retournera dans ce mode. Pour basculer 

du mode photo au mode vidéo, pressez le bouton Mode durant 

3 secondes. La DEL bleue clignotera 2 fois au passage en mode 

vidéo. La DEL bleue clignotera 1 fois au passage en mode photo.

Prise de photo

Pressez puis relâchez le bouton Démarrage/Arrêt pour prendre une 

photo. La DEL bleue va s’éteindre, puis se rallumer fi xement. 

Enregistrement vidéo

Pressez puis relâchez l’interrupteur/bouton pour débuter 

l’enregistrement vidéo et la DEL bleue va se mettre à clignoter 

lentement. Pressez de nouveau le bouton/interrupteur pour stopper 

l’enregistrement vidéo, la DEL va s’éclairer fi xement.

Récupération des données

Les données enregistrées peuvent êtres récupérées depuis le port 

Micro-USB ou depuis la Micro carte SD (

non-fournie

).

Pour récupérer les données via le port micro USB, connectez le 

câble USB inclus à la caméra et à votre ordinateur. La DEL rouge et 

la DEL bleue vont se mettre à clignoter rapidement lors du transfert 

des données. Une fois que le transfert est terminé les DELs vont 

clignoter plus lentement, indiquant que la batterie est en charge.

Mise hors tension de la caméra

Pressez et maintenez le bouton d’alimentation durant 2 secondes 

pour mettre la caméra hors tension. La DEL rouge et la DEL bleue 

vont rapidement clignoter durant 2 secondes, puis la caméra va se 

mettre hors tension.

1. Installare nella fotocamera una scheda micro SD (

non inclusa

).

2. Se necessario, montare la fotocamera sul supporto.
3. Installare il supporto sul modello.
4.  Collegare il cavo per servo fornito, ad un canale libero del ricevi-

tore.

5.  Collegare l’altro capo del cavo alla presa apposita sulla camera.
6. Premere il tasto di accensione della camera. I LED blu e rosso 

lampeggiano una volta, poi il LED blu resta acceso fi sso.

7.  Assegnare ad un interruttore sul trasmettitore, il canale della 

camera.

Si può far funzionare la camera manualmente usando i suoi tasti.

Cambio Modalità Uso

La camera viene fornita in modalità foto (scatto singolo). Tutte le 

volte che la si accende parte in modalità foto. Per cambiare tra foto 

e video, tenere premuto il grilletto per 3 secondi. Quando si passa 

in modalità video, il LED blu lampeggia 2 volte. Quando si ritorna in 

modalità foto, il LED blu lampeggia una volta.

Fare una fotografi a

Per scattare una foto, premere e rilasciare l’interruttore/tasto. Il LED 

blu si spegne, poi si riaccende fi sso. 

Riprendere un video

Agire sempre sull’interruttore momentaneo del trasmettitore e il 

LED blu lampeggia lentamente. Agire di nuovo sull’interruttore per 

terminare la ripresa e il LED blu ritorna fi sso.

Copiare i Dati

I dati dalla fotocamera si possono recuperare attraverso la porta 

micro USB o dalla scheda micro SD (

non inclusa

).

Per recuperare i dati attraverso la porta micro USB, collegare 

il cavo USB fornito alla porta della camera e al computer. I LED 

rosso e blu lampeggiano rapidamente durante il trasferimento dei 

dati. Terminato il trasferimento, i LED rosso e blu lampeggiano 

lentamente per indicare che è in corso la ricarica della batteria.

Spegnere la camera

Per spegnere la camera, tenere premuto il tasto di accensione 

per 2 secondi. I LED rosso e blu lampeggiano rapidamente per 2 

secondi poi la camera si spegne.

Installation et utilisation

Installazione e funzionamento 

Tasto modalità

Porta

micro USB

Tasto 

Start/Stop

Tasto

accensione

LED

Lente orientabile

Porta per cavo 

servocomando

Slot scheda SD

Il cavo USB incluso con la fotocamera serve a caricare in sicurezza 

la batteria LiPo interna.

ATTENZIONE:

 seguire attentamente le istruzioni e le 

avvertenze allegate. L’uso improprio delle batterie Li-Po può 

provocare incendi, causare lesioni alle persone e/o danni alle cose.

• Chi maneggia, carica e usa questo prodotto si assume tutti i rischi 

associati alle batterie al litio.

• Se durante la carica si forma un rigonfi amento della batteria, inter-

rompere immediatamente l’uso. Se si sta caricando o scaricando la 

batteria, scollegarla e ricollegarla. Il tentativo di utilizzare, caricare 

o scaricare una batteria che ha iniziato a gonfi arsi può dare origine 

a incendi.

• Per ottenere i risultati migliori, si deve conservare questo prodotto a 

temperatura ambiente e in un posto asciutto.

• Trasportare o conservare temporaneamente questo prodotto con 

temperature tra i 5 e i 49°C. Non lasciare il modello al sole o in 

un’auto surriscaldata, le batterie potrebbero danneggiarsi o anche 

incendiarsi.

• Caricare sempre questo modello lontano da materiali infi ammabili.

• Controllare sempre la batteria prima di caricarla e non caricare mai 

batterie danneggiate.

• Utilizzare solo caricabatterie specifi catamente progettati per 

caricare batterie Li-Po. La carica effettuata con caricabatterie non 

compatibili può provocare incendi, causare lesioni alle persone e/o 

danni materiali.

• Controllare costantemente la temperatura del pacco batterie 

durante la carica.

• Scollegare sempre la batteria dopo la carica e lasciare raffreddare il 

caricabatterie tra una carica e l’altra.

• Le celle Li-Po non devono essere mai scaricate sotto i 3 V in 

condizioni di carico.

• Non coprire mai le etichette di avvertenza con ganci o bandelle.

• Non lasciare mai incustodite le batterie in carica.

• Non caricare mai le batterie a livelli al di fuori di quelli raccomandati.

• Caricare soltanto batterie che risultano fredde al tatto.

• Non tentare mai di smontare o alterare il caricabatterie.

• Non lasciare mai caricare i pacchi batterie a minori.

• Non caricare mai le batterie in ambienti estremamente caldi o freddi 

(la temperatura consigliata è compresa tra 5 e 49 °C) né collocarle 

sotto la luce diretta del sole.

Avvertenze e istruzioni per le batterie

Carica

1. Connettere il cavo USB in dotazione ad una fonte di energia 

compatibile.

2.  Collegare alla camera l’altro capo del cavo USB. I LED rosso e blu 

lampeggiano due volte, poi.

  (a) Se si è collegati ad un computer, i LED rosso e blu lampeg-

giano lentamente per indicare la carica in corso.

  (b) Se si è collegati ad un alimentatore a corrente continua (DC) 

(nessun collegamento al computer), il LED rosso resta acceso 

fi sso per indicare la carica in corso.

3. Caricare la batteria per circa 30 minuti. La camera ha un carica-

tore interno che scollega automaticamente la batteria quando è 

completamente carica.

4.  Quando la batteria è carica, scollegare il cavo USB dalla sorgente 

di alimentazione e dalla camera. I LED rosso e blu lampeggiano 

rapidamente per 2 secondi, poi la camera si spegne. l livello 

minimo il LED rosso comincerà a lampeggiare.

Eléments requis

Articoli necessari

•  Micro carte SD 2Go

•  Scheda micro SD da 2GB

A

B

C

C

A

B

C

C

A

B

C

D

A

B

C

D

D

D

Supporto 180 QX HD

Installation sur Blade 180 QX HD

Supporto 200 QX

Installation sur Blade 200 QX

Отзывы: