background image

Document : 

 

Date

Créé par : 

 

ECO n° 

LPN00684X0001A0_A 

  09/03/2019

TMT 

  011592

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Série E-WPS

www.e-conolight.com      |     888 243-9445     |     TÉLÉC. : 262 504-5409

1.  Retirez la base de montage du luminaire en desserrant (sans 

retirer complètement) une ou deux (selon la taille du luminaire) vis 

de la base de montage sur la partie inférieure du luminaire et en 

soulevant le luminaire de la base. Voir 

Figure 1.

2.  Enlevez les (4) débouchures des coins de la base de montage 

pour permettre la fi xation de la base de montage à la surface de 

montage. Voir 

Figure 2

 pour les emplacements des débouchures.

3.  Positionnez la base de montage à l'endroit de montage souhaité 

du luminaire. Assurez-vous que la nervure sur le bord extérieur de 

la base de montage est orientée vers le haut. Utilisez la base de 

montage comme gabarit pour marquer l'emplacement des trous 

sur la surface de montage.

4. 

Percez des trous aux endroits marqués pour la fi xation de la base 

de montage à la surface de montage.

5.  Fixez la base de montage à la surface de montage à l'aide 

d'attaches appropriées à la surface de montage non (fournies).

REMARQUE : 

Utilisez le niveau à bulle à l'intérieur de la base de 

montage pour assurer une installation horizontale du luminaire.

6. 

Retirez le bouchon fi leté de l'entrée du fourreau de 13 mm (1/2 po) 

du côté choisi de la base de montage.

7. 

Introduisez le fourreau et les fi ls d'alimentation à l'endroit choisi 

pour l'entrée du conduit.

8.  Pour un câblage mains libres, positionnez le boîtier du luminaire 

sur la base de montage en insérant la nervure de la base de 

montage dans la fente sur le dessus du luminaire.

9.  Effectuez les raccordements de câblage selon la section

 Câblage 

du luminaire

.

10.  Soulevez le boîtier du luminaire de la base de montage et faites-le 

pivoter de manière à ce que la fente du boîtier soit orientée vers 

le haut.

11.  Insérez la nervure sur le bord supérieur de la base de montage 

par la fente sur le dessus du luminaire.

12.  Poussez le bord inférieur du luminaire contre la base de montage 

et serrez une ou deux (selon la taille du luminaire) vis de la base 

de montage sur le fond du luminaire pour maintenir le luminaire 

contre la base de montage.

13.  Un matériau de calfeutrage de haute qualité, comme du 

caoutchouc de silicone, doit être utilisé là où la base de montage 

rencontre la surface de montage pour assurer un joint étanche. 

Veillez à ce que le matériau de calfeutrage soit appliqué sur tout le 

périmètre de la base de montage. Voir 

Figure 4. 

1.  Coupez l'alimentation électrique avant de nettoyer le luminaire. 

Pour prolonger l'aspect d'origine, nettoyez le luminaire seulement 

avec de l'eau propre et un chiffon doux et humide.

2.  N'utilisez PAS de nettoyants abrasifs ni de nettoyants à base 

d'alcool. N'appliquez PAS de peintures, de solvants ou d'autres 

produits chimiques sur le luminaire, car ces substances pourraient 

entraîner une détérioration prématurée de la fi nition.

3.  Ne vaporisez PAS le luminaire avec un nettoyeur haute pression.

MONTAGE AVEC FOURREAU DE SURFACE

FIGURE 3

FIGURE 4

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Base de montage

FIGURE 2

Vis de montage

Niveau à bulle

Nervure dans la 
base de montage

Base de montage

Guide de montage de la boîte de jonction

1

102 mm (4 po) Boîte carrée

5

102 mm (4 po) Boîte ronde 

2

102 mm (4 po) Boîte octogonale

6

70 mm (2 3/4 po) Gabarit de perçage

3

89 mm (3 1/2 po) Boîte carrée/octogonale

7

Simple

4

Boîte en maçonnerie

1, 2, 3

4

5

6, 7

7

1 2

3

4, 5

6

Junction Box Mounting Guide

1

4 in. Square Box

5

4 in. Round Box

2

4 in. Octagonal Box

6

2-3/4 in. Hole Pattern

3

3-1/2 in. Square/Octagonal Box

7

Single Gang

4

Masonry Box

Содержание Savr E-WPS Series

Страница 1: ...2 on next page to determine the correct holes to knock out for mounting over the junction box being used 3 Route the supply leads from the junction box through the hole locations in the center plug in the mounting base Push one wire through each opening in the plug 4 Align the holes in the mounting base will the screw boss locations on the junction box Make sure rib on outer edge of mounting base ...

Страница 2: ...e mounting base into the slot on the top of the fixture 9 Make wiring connections per Fixture Wiring section 10 Lift fixture housing off mounting base and rotate housing so that slot in fixture housing is facing upward 11 Insert rib on upper edge of mounting base into slot on top of fixture 12 Push lower edge of fixture against mounting base and tighten one or two depending on fixture size mountin...

Страница 3: ...enerates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense CAN ICES 005 A NMB 005 A FCC NOTICE Fixture...

Страница 4: ...e deben desprender para montaje en la caja de conexiones que se vaya a usar 3 Guíe los cables de alimentación desde la caja de conexiones a través de las ubicaciones del orificio en el enchufe central de la base de montaje Empuje un cable a través de cada abertura del enchufe 4 Alinee los orificios de la base de montaje con las ubicaciones de los tornillos de la caja de conexiones Asegúrese de que l...

Страница 5: ...do la nervadura de la base de montaje entre la ranura de la parte superior de la luminaria 9 Realice las conexiones eléctricas conforme a la sección Cableado de la luminaria 10 Levante la carcasa de la luminaria para extraerla de la base de montaje y gírela para que la ranura quede orientada hacia arriba 11 Inserte la nervadura del borde superior de la base de montaje en la ranura de la parte supe...

Страница 6: ...ones puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio Es probable que el uso de este equipo en un área residencial cause interferencias perjudiciales en cuyo caso el usuario deberá corregir dicha interferencia por su propia cuenta CAN ICES 005 A NMB 005 A AVISO DE LA FCC El dispositivo está equipado con un controlador universal de voltaje de 120 277 V es decir 120 V 208 V 240 V o ...

Страница 7: ...ent une ou deux selon la taille du luminaire vis de la base de montage sur la partie inférieure du luminaire et en soulevant le luminaire de la base Voir Figure 1 2 Reportez vous à la Figure 2 page suivante pour déterminer les bons trous à percer pour le montage sur la boîte de jonction utilisée 3 Acheminez les fils d alimentation de la boîte de jonction par les trous dans la fiche centrale dans la ...

Страница 8: ...10 Soulevez le boîtier du luminaire de la base de montage et faites le pivoter de manière à ce que la fente du boîtier soit orientée vers le haut 11 Insérez la nervure sur le bord supérieur de la base de montage par la fente sur le dessus du luminaire 12 Poussez le bord inférieur du luminaire contre la base de montage et serrez une ou deux selon la taille du luminaire vis de la base de montage sur...

Страница 9: ...on conformément aux instructions du manuel peut causer une interférence nuisible aux communications radio L utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle va sans doute causer une interférence nuisible où il sera requis que l utilisateur corrige l interférence à ses propres frais CAN ICES 005 A NMB 005 A AVIS DE LA FCC Le luminaire est équipé d un système d entraînement de tension unive...

Отзывы: