background image

Document:  

Date

Created By: 

 

 

LPN00833X0001A0 _A 

  7-16-2020

TMT 

  

INSTALLATION INSTRUCTIONS

C-AR-B-DD Series

http://lighting.cree.com/warranty      |    1-800-236-6800     

CAUTIONS

lead  to the negative dimming lead. 

If dimming is not be used, make sure the violet and gray 

fixture leads are capped off.

 

NOTE: 

Dimming should only be used if the fixture is set to 

60 W in Step 9 below.

6. 

Slide fixture onto two lag bolts from Step 3 and install third 

lag bolt in top slot of fixture. Secure all lag bolts.

7. 

Secure cover plate with (2) Allen bolts, lock washers, and 

flat washers. Position lock washer under bolt head and flat 

washer between lock washer and cover plate. Discard arm 

bracket.

8. 

Install the photo-control by aligning the arrow on the top 

of the photo-control with the arrow on the photo-control 

socket and inserting pins into the socket. Twist photo-

control clockwise. (Photocontrol must be rotated at least 

1/8 turn to properly lock in place). See 

Figure 3. 

NOTE:

 Improper installation of the photo-control may result 

in damage to the photo-control.

9.  Remove threaded plug from top surface of fixture and 

position toggle switch for desired wattage (See 

Figure 4 

on next page

):

• 

I = 29W

•  II = 40W

•  III = 60W

10. 

Replace plug removed in Step 9 above.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical equipment, basic safety 

precautions should always be followed including the 

following:

READ AND FOLLOW ALL SAFETY 

INSTRUCTIONS

1.  DANGER

- Risk of shock- Disconnect power before 

installation.

DANGER

 – Risque de choc – Couper l’alimentation 

avant l’installation.

2. 

SUITABLE FOR WET LOCATIONS.  

CONVIENT AUX EMPLACEMENTS MOUILLES.

3.  SUITABLE FOR OPERATION IN AMBIENT NOT 

EXCEEDING 50°C.

  

PEUT ETRE UTILISE A UNE TEMPERATURE 

AMBIANTE N’EXCEDANT PAS 50°C.

4. 

INSTALL PHOTOCONTROL OR SHORTING PLUG

INSTALLER UNE CELLULE PHOTOELECTRIQUE OU 

UNE PRISE COURT-CIRCUITANTE.

5. 

CLASS 1 WIRING ONLY. When dimming cord provided

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR 

FUTURE REFERENCE 

FIGURE 1

C-AR-B-DD SERIES- 

DIRECT MOUNTED

DIRECT MOUNTING

1. 

Install fixture cover plate to conduit using either knockout.

2.  Use fixture to mark the location for the lag bolts on 

mounting surface.

3.  Install two lower lag bolts into mounting surface, allowing 

the head of each bolt to remain 1/4” (6.4 mm) from 

mounting surface.

4. 

Wire black fixture lead to the incoming voltage supply 

or Hot 1 lead and the white fixture lead to the incoming 

neutral (Common) or Hot 2 lead. Attach bare copper or 

green ground fixture lead to the incoming ground lead. 

5. 

If 0/1-10V dimming is used, connect the violet fixture lead 

to the supply positive dimming lead and the gray fixture 

FIGURE 2- Items Included with Fixture

FIGURE 3- Photo-control Installation

Содержание C-LITE C-AR-B-DD Series

Страница 1: ...PORTANT SAFEGUARDS When using electrical equipment basic safety precautions should always be followed including the following READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 1 DANGER Risk of shock Disconnect power before installation DANGER Risque de choc Couper l alimentation avant l installation 2 SUITABLE FOR WET LOCATIONS CONVIENT AUX EMPLACEMENTS MOUILLES 3 SUITABLE FOR OPERATION IN AMBIENT NOT EXCEE...

Страница 2: ...ounting bracket to mounting surface with 4 Lag bolts provided 4 Insert short end of arm into mounting bracket Adjust to desired direction and tighten carriage bolts FIGURE 5 5 Feed Customer Supplied Ground wire up through arm 6 Feed black and white fixture wires down through arm 7 Insert long end of arm into opening in fixture above arm bracket loosened in Step 1 Tighten 2 Allen head bolts to secu...

Страница 3: ... Al usar aparatos eléctricos siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de seguridad incluidas las siguientes LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica Desconecte la alimentación antes de la instalación DANGER Risque de choc Couper l alimentation avant l installation 2 ESE PRODUCTO ES ADECUADO PARA USO EN LUGARES HÚMEDOS CONVIENT AUX EMPLACEMENTS MO...

Страница 4: ...cluidos 4 Inserte el extremo corto del brazo en el soporte de montaje Ajuste a la dirección deseada y apriete los pernos FIGURA 5 cabeza de hongo 5 Pase el cable de tierra suministrado por el cliente hacia arriba a través del brazo 6 Pase los cables negro y blanco de la luminaria hacia abajo a través del brazo 7 Inserte el extremo largo del brazo en la abertura en la luminaria encima del soporte d...

Страница 5: ...en place le bouchon retiré à l étape 9 MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES Lors de toute utilisation d appareils électriques les consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées dont les suivantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 DANGER Risque de choc électrique Couper l alimentation avant l installation DANGER Risk of shock Disconnect power before installation 2 CONVIENT ...

Страница 6: ... fournis 4 Insérez l extrémité courte du bras dans le support de FIGURE 5 montage Réglez dans la direction désirée et serrez les boulons de carrosserie 5 Acheminez le fil de terre fourni par le client vers le haut dans le bras 6 Acheminez les fils noir et blanc du luminaire vers le bas dans le bras 7 Insérez la longue extrémité du bras par l ouverture du luminaire au dessus du support de bras desser...

Отзывы: