background image

14

S

10. Insomnings-timer

När du vill lyssna litet på radio innan
du somnar, och apparaten skall stän-
ga av sig själv:

Ställ skjutkontakten på läge 

AUTO

och...

tryck knappen 

SLEEP

. Radion är

nu på under 59 min.

Du kan förkorta tiden tills den stänger
av genom att...

hålla knappen 

SLEEP

tryckt

och samtidigt ställa in resttiden
med knappen 

MINUTE

.

11. Rengöring och skötsel

OBS: Fara genom elstöt:

Innan du rengör apparaten:

Dra först ut nätkontakten ur nätut-
tag.

Öppna aldrig apparatens hus. Det
finns inga betjäningselement
därinne.

Rengör apparaten endast med
mjuk torr trasa.

Använd inga rengörings- eller lös-
ningsmedel. Dessa kan skada
apparatens plastytor.

12. Kassering

Innan du kasserar apparaten,...

ta först ur batterierna, som
beskrivs under 4. Gamla batterier
får inte kasseras i hushållsavfallet:

Lämna därför tillbaka gamla batte-
rier till din återförsäljare eller därför
avsett uppsamlingsställe för kas-
sering.

Skona miljön! Lämna apparaten till
ett samlingsställe för elektronikåt-
ervinning.

IB_Content_SNOOZE.qxd  14.06.2004  14:51 Uhr  Seite 14

Содержание KH 2275

Страница 1: ...Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D 44867 Bochum www kompernass com ID Nr KH2275 04 2004 ...

Страница 2: ...ing Radio z budzikiem Instrukcja obsługi Radiobudík Návod k obsluze Rádiobudík Návod na obsluhu H Rádiós ébresztőóra Használati utasítás F Radio réveil Mode d emploi Radiowekker Gebruiksaanwijzing E Radiodespertador Instrucciones de servicio I Radiosveglia Istruzioni per l uso P Radio despertador Manual de instruções Radio alarm Operating Instructions ...

Страница 3: ......

Страница 4: ... ...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...en Sie Kinder und gebrechli che Personen nicht unbeaufsich tigt mit dem Gerät hantieren weil diese mögliche Gefahren nicht immer richtig einschätzen können c Elektromagnetische Felder Dieses Gerät unterschreitet die ge setzlichen Grenzwerte für Elektro smog bereits innerhalb des Gehäus es Falls Sie dennoch Bedenken haben was das Aufstellen im Schlafzimmer betrifft Sie gehen ganz sicher wenn Sie da...

Страница 8: ...R um die Stunden einzustellen Drücken Sie die Taste MINUTE um die Minuten einzustellen 7 Radio Empfang Stellen Sie den Schiebschalter in die Stellung ON Drehen Sie den Lautstärkeregler VOL auf eine mittlere Position Wählen Sie das Rundfunk Band am Schiebeschalter AM FM Suchen Sie nun den gewünschten Sender mit dem TUNING Regler 8 Wecken einschalten Wenn Uhrzeit und Weckzeit richtig eingestellt ist...

Страница 9: ...ne ausschalten soll Stellen Sie den Schiebeschalter in die Stellung AUTO und drücken Sie die Taste SLEEP Das Radio läuft nun für 59 min Sie können Sie Zeit bis zum Ausschalten verkürzen indem Sie die Taste SLEEP gedrückt halten und zugleich mit der Taste MINUTE die Restdauer einstellen 11 Reinigung und Pflege Achtung Gefahr durch elektri schen Schlag Bevor Sie das Gerät reinigen Ziehen Sie erst de...

Страница 10: ...ερµ τητα π χ απ ακτινοβολίες ηλίου καλοριφέρ άλλες συσκευές κ λ π Μην αφήνετε παιδιά και ασθενή άτοµα να χειρίζονται ανεπίβλεπτα τη συσκευή δι τι δεν µπορούν να αξιολογήσουν πιθανούς κινδύνους γ Ηλεκτροµαγνητικά πεδία Οι τιµές του ηλεκτροµαγνητικού πεδίου βρίσκονται κάτω των καθορισµένων ορίων ακ µα και στο εσωτερικ της συσκευής Εάν εντούτοις έχετε αµφιβολίες σο αφορά την χρήση της συσκευής στην κ...

Страница 11: ...την ώρα Πατήστε το πλήκτρο MINUTE για να ρυθµίσετε τα λεπτά 7 Ραδιοφωνική λήψη Θέστε τον ολισθαίνων διακ πτη στη θέση ON Στρέψτε το ρυθµιστή έντασης ήχου VOL σε µεσαία θέση Επιλέξτε τη ζώνη συχνοτήτων µε τον διακ πτη AM FM Ψάξτε τον επιθυµητ ραδιοφωνικ σταθµ µε το ολισθαίνων διακ πτη TUNING 8 Ενεργοποίηση αφύπνισης Εάν η ώρα και η ώρα αφύπνισης έχουν ρυθµιστεί σωστά πως περιγράφεται παραπάνω Θέστε...

Страница 12: ...θέλετε η συσκευή να απενεργοποι ηθεί αυτ µατα Θέστε τον ολισθαίνων διακ πτη στη θέση AUTO και πατήστε το πλήκτρο SLEEP Το ραδι φωνο θα λειτουργήσει για 59 λεπτά Μπορείτε να µειώσετε το χρ νο απενεργοποίησης κρατώντας το πλήκτρο SLEEP πατηµένο και ρυθµίζοντας ταυτ χρονα µε το πλήκτρο MINUTE τον υπ λοιπο χρ νο 11 Καθαρισµ ς και συντήρηση Προσοχή Κίνδυνος απ ηλεκτροπληξία Προτού καθαρίσετε τη συσκευή...

Страница 13: ...ata johto uuteen valtu utetussa huoltoliikkeessä ennen kuin käytät laitetta uudelleen Käytä laitetta vain kuivissa tiloissa Pidä huoli siitä ettei laitteeseen koskaan pääse nesteitä eikä vie raita esineitä b Tulipalo ja loukkaantumisvaaro jen välttämiseksi Aseta laite niin ettei sen ympäristö ylikuumene ts hyvin tuuletettuun paikkaan jossa sen ympärillä on vapaata tilaa Älä koskaan peitä tuuletusa...

Страница 14: ... 9 minuutin kuluttua uudelleen Kääntämällä liukukytkimen OFF asentoon voit sammuttaa heräty stoiminnon kokonaan 4 Virtalähde Varmista ennen laitteen käyttöönot toa että se on moitteettomassa kun nossa Muuten sitä ei saa käyttää Avaa laitteen taka tai alapuolella oleva paristokotelo ja aseta sinne yksi 9 voltin paristo Aseta sitten verkkopistoke pistora siaan Valitse sellainen pistorasia joka on ai...

Страница 15: ... ja antaa laitteen kytkey tyä itsestään pois Aseta liukukytkin asentoon AUTO ja paina painiketta SLEEP Radio on kytketty toimintaan seuraavaksi 59 minuutiksi Sammumisaikaa voi daan lyhentää niin että painiketta SLEEP pidetään painet tuna ja samanaikaisesti jäännösajan kesto säädetään painikkeella MINUTE 11 Puhdistus ja hoito Huomio Sähköiskun vaara Ennen kuin puhdistat koneen vedä pistoke irti sei...

Страница 16: ...osv Låt inte barn och skröpliga perso ner hantera med den utan uppsikt eftersom dessa kanske inte alltid riktigt bedömer möjliga faror c Elektromagnetiska fält Denna apparat underskrider lagliga gränsvärden för elektrosmog redan inne i huset Om du trots detta har tvivel vad beträffar uppställning i sovrummet Du är helt på den säkra sidan om du ställer upp apparaten ungefär en halv meter från sänge...

Страница 17: ...r knappenALARM tryckt Tryck knappenHOUR för att ställa in timmar Tryck knappenMINUTE för att ställa in minuter 7 Radiomottagning Ställ skjutkontakten på lägeON Vrid volymreglagetVOL till ett mel lanläge Välj radioband på skjutkontaktenAM FM Sök nu önskad sändare medTUNING reglaget 8 Koppla på väckning När tid och väckningstid är riktigt inställd som tidigare beskrivet Ställ skjutkontakten på läget...

Страница 18: ...n du rengör apparaten Dra först ut nätkontakten ur nätut tag Öppna aldrig apparatens hus Det finns inga betjäningselement därinne Rengör apparaten endast med mjuk torr trasa Använd inga rengörings eller lös ningsmedel Dessa kan skada apparatens plastytor 12 Kassering Innan du kasserar apparaten ta först ur batterierna som beskrivs under 4 Gamla batterier får inte kasseras i hushållsavfallet Lämna ...

Страница 19: ...mme inn i apparatet b For å unngå brann og helsefare Still opp apparatet slik at ingen varmeblokkering kan oppstå dvs fritt og godt gjennomluftet Aldri dekk over ventilasjonsåpnin gene Unngå ytterlig varmetilførsel f eks fra solinnstråling varmeele menter andre apparater etc Ikke la barn og gebrekkelige per soner håndtere med apparatet uten oppsikt De kan muligvis ikke vurdere mulige farer ordentl...

Страница 20: ...sjon Velg radiobåndet med skyvebryte ren AM FM Søk den ønskede kanalen med TUNING kontrollen 8 Aktivering av vekkefunks jonen Når tiden og vekketiden er innstilt slik de skal som beskrevet før Still skyvebryteren til AUTO Nå er vekkeren aktivert For kontroll lyser en punkt nedenfor til venstre i displayet Du blir vekket av radioen hvis lydstyrkekontrollen VOL er innstilt til en lydstyrke som er hø...

Страница 21: ...tt tørt tørkle Aldri bruk rengjørings eller løs ningsmidler Disse kan skade pla stoverflaten 12 Fjerning Før du kaster apparatet Ta først ut batteriene som beskre vet under 4 Gamle batterier må ikke kastes i husholdningssøppe len Altid gi gamle batterier tilbake til handleren eller en autorisert retur neringsplass når de skal kastes Vær god mot miljøet Gi apparatet til en sammelplass for resirkule...

Страница 22: ... używać tylko w suchych pomieszczeniach Należy zagwarantować aby do urządzenia nigdy nie mogły dostać się ciecze lub przedmioty b Aby zapobiec niebezpieczeńst wu pożaru i obrażeń Należy tak ustawiać urządzenie aby nie mogło gromadzić się cie pło to znaczy swobodnie i w dobrze przewietrzanym miejscu Nigdy nie zakrywać otworów wen tylacyjnych Unikać dodatkowego nagrzewania urządzenia np przez bezpoś...

Страница 23: ...ny Nacisnąć przycisk MINUTE aby ustawić minuty 7 Słuchanie radia Ustawić przełącznik suwakowy w pozycji ON Ustawić regulator głośności VOL w środkowej pozycji Przełącznikiem suwakowym AM FM wybrać zakres fal Za pomocą regulatora TUNING wybrać wymaganą stację 8 Włączanie budzenia Jeżeli godzina i czas budzenia zostały prawidłowo ustawione zgodnie z powyższym opisem Ustawić przełącznik suwakowy w po...

Страница 24: ...oc zynnie wyłączyć Ustawić przełącznik suwakowy w pozycji AUTOi nacisnąć przycisk SLEEP Radio pozostaje włączone jeszcze przez 59 min Czas do chwili wyłączenia się można skrócić przez przytrzymanie wciśniętego przyci sku SLEEP i równoczesne ustawienie pozo stałego czasu przyciskiem MINUTE 11 Czyszczenie i pielęgnacja Uwaga Niebezpieczeństwo pora żenia prądem elektrycznym Przed czyszczeniem urządze...

Страница 25: ...din Baterie 9 V Příjem rádia UKV SV Funkce buzení Rádio alarm Uschovejte tento návod pro pozdější dotazy a při předávání zařízení třetí osobě tento návod předejte společně se zařízením 3 Bezpečnostní pokyny a Pro zabránění ohrožení života elektrickým proudem Dbejte na to aby přívodní kabel během provozu nikdy neprovlhnul Veďte jej tak aby se nikde nemohl zachytit nebo jinak poškodit Pokud je síťov...

Страница 26: ...něte tlačítko HOUR čímž nastavíte hodiny Stiskněte tlačítko MINUTE čímž nastavíte minuty 7 Příjem rádia Nastavte posuvný spínač do pozi ce ON Nastavte regulátor hlasitosti VOL na střední pozici Vyberte posuvným spínačem rozh lasové pásmo AM FM Vyhledejte nyní požadovaný vysí lač regulátorem TUNING 8 Zapnutí buzení Jakmile je správně nastaven hodinový čas a doba buzení jak je výše popsá no Nastavte...

Страница 27: ...oudem Než se pustíte do čištění přístroje Nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky Nikdy neotvírejte kryt přístroje Uvnitř nejsou žádné ovládací prvky Přístroj čistěte jen měkkým suchým hadříkem Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla Ty mohou uměloh motné povrchy poškodit 12 Likvidace Než přístroj zneškodníte nejprve vyjměte baterie jak je popsáno v bodě 4 Staré baterie nevyhazujte do domov...

Страница 28: ...Zabezpečte aby sa nikdy do prí stroja nedostali kvapaliny alebo cudzie predmety b Aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru a poranenia Postavte prístroj tak aby nebolo bránené odvodu tepla teda tak aby bol okolo neho volný dobre odvetraný priestor Nikdy nezakrývajte vetracie otvory Zabráňte dodatočnému prívodu tepla napr pôsobením priameho slnečného žiarenia kúrenia iných zariadení atď Nenechávajte...

Страница 29: ...tlačte tlačidlo HOUR čím zmeníte nastavenie počtu hodín Stlačte tlačidlo MINUTE čím zmeníte nastavenie minút 7 Príjem rádia Nastavte posuvný ovládač do polohy ON Otočte regulátor hlasitosti VOL do strednej polohy Posuvným ovládačom zvoľte vlnové pásmo AM FM Vyhľadajte požadovanú stanicu pomocou ovládača TUNING 8 Zapnutie budíka Keď máte nastavený správny čas a čas budenia tak ako bolo popísané v p...

Страница 30: ...a prístroj sa má potom sám vypnúť Nastavte posuvný ovládač do polohy AUTO a stlačte tlačidlo SLEEP Rádio teraz bude hrať len po dobu 59 minút Čas až do vypnutia môžete skrátiť zatlačením a podržaním tlačila SLEEP a súčasným nastavením zostávajú ceho času pomocou tlačidla MINUTE 11 Čistenie a údržba Pozor Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Skôr ako začnete prístroj čistiť Vytiahnite najprv zás...

Страница 31: ...gőzzön Soha ne fedje be a szellőzőnyílást Kerülje el a további hőátadást pl a közvetlen napfényt a fűtőbe rendezéseket és a többi berendezést stb Ne hagyja hogy gyermekek vagy valamilyen módon korlátozott személyek felügyelet nélkül használják a berendezést mivel nem mindig tudják helyesen felmérni az esetleges veszélyeket c Elektromágneses mező A készülék nem éri el a törvény által előírt burkola...

Страница 32: ...t a csúszó kapcsolónál Válassza ki a kívánt rádióállomást a TUNING szabályozóval 8 Ébresztés beállítás Ha az előbbiekben leírtak alapján beállította az időt és az ébresztési időt Állítsa a csúszó kapcsolót az AUTO helyzetbe Az ébresztés jelenleg aktív Ellenőrzésként megjelenik egy pont a kijelző bal alsó sarkában A rádió ébreszti fel ha a VOL hangerőszabályozó a meg felelő hangerősségre van beállí...

Страница 33: ...e kezelőelem nem található A készüléket csak puha nedves ronggyal tisztítsa Ne használjon semmiféle tisztítószert vagy oldószert Ezek megsérthetik a készülék műanyag burkolatát 12 Hulladék eltávolítás A készülék hulladékként történő eltávolítása előtt a 4 pontban leírtak alapján távolítsa el az elemet A használt elemet nem szabad a háztartási hulladékba dobni Az elhasznált elemet a kereskedő nél v...

Страница 34: ...sé que dans des locaux secs Veillez à ce qu aucun liquide ou objet ne puisse pénétrer dans l appareil b Pour éviter les risques d incen die et de blessures Placez l appareil de manière à évi ter la formation de condensation en choisissant un emplacement bien aéré Ne recouvrez jamais les ouvertures destinées à l aération Évitez toute source de chaleur supplémentaire telle que l exposi tion aux rayo...

Страница 35: ...RM enfoncé Appuyez sur le bouton HOUR pour régler l heure Appuyez sur le bouton MINUTE pour régler les minutes 7 Réception radio Placez l interrupteur à glissière en position ON Réglez le bouton de réglage du volume VOL sur une position intermédiaire Sélectionnez la bande radio à l ai de de l interrupteur à glissière AM FM Recherchez l émetteur choisi à l aide du bouton de réglage TUNING 8 Activat...

Страница 36: ...ints de collecte destinés à la mise au rebut Soyez respectueux de l environne ment Déposez l appareil à un point de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électro niques 9 Arrêt du réveil Pressez sur la touche SNOOZE afin de répéter le réveil au bout de 9 minutes Réglez l interrupteur à glissière en position OFF pour arrêter la fonc tion réveil 10 Minuterie sommeil Si vous voulez cont...

Страница 37: ...k het apparaat uitsluitend in droge ruimtes Zorg dat er nooit vloeistoffen of voorwerpen in het apparaat kun nen komen b Voorkom brand en letselgevaar Plaats het apparaat zodanig dat er zich geen hitte kan ontwikkelen dus vrij en goed geventileerd Dek nooit de ventilatie openingen af Voorkom extra warmtetoevoer bijvoorbeeld door rechtstreeks zonlicht verwarmin gen andere apparaten enz Laat kindere...

Страница 38: ...ordt het weksignaal na 9 minuten her haald Zet de schuifknop op de stand OFF om de wekfunctie volledig uit te schakelen 4 Aansluiten Voordat u het apparaat in gebruik neemt controleert u of het compleet en zonder gebreken is Anders mag het niet worden gebruikt Open het batterijvak aan de ach terkant resp onderkant en plaats daar een 9V blokbatterij Steek daarna de stekker in het stopcontact Neem e...

Страница 39: ...eren en het apparaat vanzelf moet uitgaan Zet de schuifknop op de stand AUTO en druk op de toets SLEEP De radio blijft dan nog 59 min aan U kunt de tijd tot het uitschakelen verkorten door de toets SLEEP ingedrukt te hou den en tegelijk met de toets MINUTE de resterende tijd in te stellen 11 Reiniging en onderhoud Let op Gevaar voor elektrische schok Alvorens het apparaat schoon te maken Haal eers...

Страница 40: ...ca dentro de la carcasa Sin embargo si no está convencido de lo que la colocación en el dormitorio se refiere Ira a lo seguro si coloca el aparato medio metro retirado de la cama A partir de esta distancia ya no existen campos electromagnéticos incluso para personas muy electro sensibles 3 Indicaciones de seguridad a Para evitar riesgos de vida debi do a una descarga eléctrica Preste atención de q...

Страница 41: ...ione la tecla MINUTE para ajustar los minutos 7 Recepción de Radio Coloque el interruptor deslizante en la posición ON Gire el volumen del regulador VOL a la posición del medio Seleccione la banda de Radio con el interruptor deslizante AM FM Busque ahora la emisora deseada con el regulador TUNING 8 Activar el despertador Si ha ajustado la hora y la del despertador correctamente tal como se ha desc...

Страница 42: ... apaga automáticamente Coloque el interruptor deslizante en la posición AUTO y Accione la tecla SLEEP La Radio continua funcionando durante 59 min Puede acortar el tiempo hasta la desconexión manteniendo l a tecla SLEEP accionada y simultáneamente la tecla MINUTOS para ajustar la duración restante 11 Limpieza y cuidado Atención Peligro debido a una descarga eléctrica Antes de limpiar el aparato Ex...

Страница 43: ... già all interno dell alloggiamento Se si dovessero avere ancora delle perplessità relati ve all eventuale sistemazione dell ap parecchio in camera da letto Si va sul sicuro se l apparecchio viene posizionato a circa mezzo metro dal letto A partire da questa distanza anche per le persone elettrosensibili non è presente più alcun campo 3 Avvertenze di sicurezza a Per evitare pericoli di morte a cau...

Страница 44: ...ia Premere il tasto SNOOZE e la sveglia suonerà di nuovo dopo 9 minuti Posizionare l interruttore a scorri mento in posizione OFF per disat tivare completamente la funzione di sveglia 4 Collegamento Prima di azionare l apparecchio accertarsi che sia in perfetto stato Altrimenti non deve essere usato Aprire l alloggiamento delle batte rie sul lato posteriore o inferiore ed inserire una batteria a b...

Страница 45: ...adio e l apparecchio si deve spegnere da solo Posizionare l interruttore a scorri mento in posizione AUTO e premere il tasto SLEEP La radio a questo punto funzionerà per 59 min Il tempo per l arresto può essere ridotto tenendo premuto il tasto SLEEP ed impostando allo stesso tempo col tasto MINUTE il tempo residuo 11 Pulizia e cura Attenzione Pericolo di scosse elettriche Prima di pulire l apparec...

Страница 46: ...o apenas em espaços secos Certifique se de que nunca entrem líquidos ou objectos no aparelho b Para evitar perigo de incêndio e de ferimentos Coloque o aparelho de tal forma que não possa surgir acumulação de calor portanto de forma a estar desimpedido e com boa ventilação Nunca cubra as aberturas para ventilação Evite uma demasiada exposição ao calor como por exemplo atra vés da radiação solar di...

Страница 47: ...aju star os minutos 7 Recepção do rádio Coloque o interruptor de corrediça na posição ON Rode o regulador de volume VOL para uma posição média Seleccione a banda emissora com o interruptor de corrediça AM FM Procure a emissora desejada com o regulador TUNING 8 Ligar o despertador Se a hora e a hora de despertar esti verem reguladas correctamente como descrito anteriormente Coloque o interruptor de...

Страница 48: ...parel ho desligue automaticamente Coloque o interruptor de corrediça na posição AUTO e prima a tecla SLEEP O rádio agora funciona durante 59 min Pode encurtar o tempo até desligar mantendo a tecla SLEEP premida e em simultâneo regular o tempo restante com a tecla MINUTE 11 Limpeza e tratamento Atenção Perigo de choque eléctrico Antes de limpar o aparelho Retire primeiro a ficha de rede da tomada N...

Страница 49: ... the appliance only in dry rooms Never allow fluids or other objects to get into the appliance b To prevent the risk of burns or other injuries Set up the appliance in an open and well ventilated area so that there are no heat pockets Never cover the ventilation ope nings Protect the appliance from sources of heat such as direct sunshine heaters and other appli ances Do not allow children or elder...

Страница 50: ...s the SNOOZE button and the alarm will sound again after 9 minutes Move the sliding switch to the OFF positioin to switch off the alarm altogether 4 Connecting the appliance Before oeprating the appliance make sure that it is in perfect condition Do not use it otherwise Open the battery compartment at the back or underneath and insert a 9V battery pack Insert the power plug into the power socket C...

Страница 51: ...would like the radio to switch off by itself Move the sliding switch to the AUTO position and press the SLEEP button The radio will remain on for 59 min You can shorten the time remaining till switch off time by pressing and holding the SLEEP button then pressing the MINUTE button to set the remai ning time 11 Cleaning and Care Warning Danger of electric shock Before cleaning the appliance Disconn...

Отзывы: