background image

Établissement de connexions

9

Connexion de l’alimentation

Pour connecter l’alimentation :

• Brancher le cordon d'alimentation CA de l'appareil sur une prise 

secteur.

Remarques :

Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation 

indiquée sur les étiquettes.

Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation CA de la prise secteur 

si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.

Connexion d’une antenne, de la TV câblée 
ou de la TV par satellite

Pour connecter une antenne, un décodeur câble ou satellite :

1

Connecter une extrémité du câble de 75 ohms (non fourni) à la 
prise 

RF OUT

 (Sortie RF) de l’antenne ou du décodeur câble ou 

satellite.

2

Brancher l'autre extrémité du câble sur la prise 

RF

 au dos du 

téléviseur.

Remarques :

Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en 

provenance des ondes radio.

Ne pas attacher le câble de 75 ohms et le cordon d’alimentation ou 

d’autres câbles ensemble.

Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel 

qualifié pour corriger ce problème.

Connexion d’un magnétoscope

Pour connecter un magnétoscope :

1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché 
et que le magnétoscope est sur arrêt.

2

Connecter un câble AV à la prise de sortie Vidéo AV (

AV VIDEO 

OUT

) du magnétoscope. Il est possible de connecter un câble 

S-Vidéo à la prise de sortie S-Vidéo (

S-VIDEO OUT

) au lieu de la 

prise 

AV VIDEO OUT

.

3

Connecter l’autre extrémité du câble à la prise vidéo d’entrée AV1 
(

AV1 IN VIDEO

) au dos du téléviseur. Il est aussi possible de 

connecter un câble S-Vidéo à la prise S-Vidéo (

S-VIDEO

) au lieu 

d’utiliser un câble AV avec la prise 

AV1 IN VIDEO

.

4

Connecter un câble audio aux prises de sortie audio AV (

AV 

AUDIO OUT

) du magnétoscope.

5

Connecter l’autre extrémité du câble sur les prises audio gauche 
et audio droite d’entrée AV1(

AV IN AUDIO-L

 et 

AUDIO-R

) au dos 

du téléviseur.

Pour utiliser le magnétoscope :

1

Mettre le téléviseur sous tension, puis appuyer sur 

INPUT

 

(Entrée). Le menu 

 INPUT SOURCE

 (Source d’entrée) s’affiche. 

2

Appuyer sur   ou   pour sélectionner 

AV1

 ou 

 

S-VIDEO

 

(S-Vidéo), puis sur 

ENTER

 (Entrée).

Remarque :

 il est également possible d'appuyer une fois sur 

VIDEO

 

(Vidéo) pour 

AV1

 ou trois fois pour 

S-Video

 (S-Vidéo).

3

Mettre le magnétoscope sous tension, y insérer une bande vidéo 
et appuyer sur 

PLAY

 (Lecture) du magnétoscope.

Prise RF d’antenne, 
câble ou satellite

Prise RF

Arrière du téléviseur

Câble coaxial RF (75 ohms)

Arrière du 
téléviseur

AV1 IN VIDEO (Vidéo 
d’entrée AV1)

Prises AV1 IN 
AUDIO-L et 
AUDIO-R (Audio 
gauche et droite 
d'entrée AV1)

Arrière du magnétoscope

Câble AV

Remarque

: Les câbles 

présentent souvent un 
codage couleur 
correspondant aux 
connecteurs. Connecter le 
jaune au jaune, le rouge au 
rouge et le blanc au blanc.

Câble S-Vidéo

DX-L15-L19-L22-10A_08-1840 FR.book  Page 9  Saturday, January 24, 2009  8:25 AM

Содержание DX-L15-10A - 15" LCD TV

Страница 1: ...T l viseurs ACL de 15 19 et 22 po DX L15 10A DX L19 10A DX L22 10A GUIDE DE L UTILISATEUR DX L15 L19 L22 10A_08 1840 FR book Page 1 Saturday January 24 2009 8 25 AM...

Страница 2: ...r satellite 9 Connexion d un magn toscope 9 Connexion d un cam scope ou d une console de jeux 9 Connexion un p riph rique HDMI 10 Connexion d un p riph rique avec vid o composantes 10 Connexion un ord...

Страница 3: ...tion des sous titres cod s 24 Activation et d sactivation des sous titres cod s 24 S lection du mode des sous titres cod s 24 Personnalisation du style des sous titres cod s en mode TVN 25 R glage des...

Страница 4: ...e les enfants peuvent s exciter lors de la visualisation d une mission surtout avec un t l viseur d une tr s grande taille Veiller positionner ou installer le t l viseur un endroit o il ne peut pas tr...

Страница 5: ...un vase ne doit tre pos sur l appareil Avertissements Risque de choc lectrique Afin de r duire le risque d incendie et de choc lectrique ne pas retirer les couvercles ni exposer cet appareil la pluie...

Страница 6: ...llulaires Pour viter des interf rences avec l image et le son du t l viseur des probl mes de fonctionnement voire m me des dommages conserver les t l phones cellulaires et sans fil l cart du t l viseu...

Страница 7: ...Pour retirer le support de l axe 1 Poserle t l viseur avecl cran tourn vers le bas sur une table ou un tabli Veiller mettre au pr alable un coussin souple ou un tissu de protection afin d viter de ray...

Страница 8: ...r sa base tel que d crit ci dessus 2 Utiliser les quatre vis M4 x 10 fournies avec le support de montage mural pour fixer celui ci au dos du t l viseur l ments du t l viseur Face avant Panneau lat ral...

Страница 9: ...eurs avec la couleur des prises jaune pour vid o rouge pour l audio droit et blanc pour l audio gauche Pour plus d informations voir Connexion d un cam scope ou d une console de jeux la page 10 8 Pris...

Страница 10: ...Permet de s lectionner le mode audio Pour les canaux analogiques il est possible de s lectionner STEREO St r o SAP deuxi me trame sonore ou MONO Pour les canaux num riques il est possible de s lection...

Страница 11: ...pour entrer le code identifi l tape 1 Conseils Sila t l commande universelledispose d une fonctionderecherche du code effectuerune recherche pouridentifierlecode correspondant au t l viseur Voirles i...

Страница 12: ...le S Vid o la prise de sortie S Vid o S VIDEO OUT au lieu de la prise AV VIDEO OUT 3 Connecterl autre extr mit du c ble la prise vid o d entr e AV1 AV1 IN VIDEO au dos du t l viseur Il est aussi possi...

Страница 13: ...arque silep riph rique ne dispose qued unesortieDVI utiliserun adaptateurDVI versHDMI pourlaconnexion lapriseHDMI puis connecterunc ble audio lapriseaudioVGA VGAAUDIO Connexion d un p riph rique avec...

Страница 14: ...rs de l utilisationd uncasque d coute n utiliserqu unniveaudevolume suffisantpourl coute Mise en marche du t l viseur pour la premi re fois Pour configurer le t l viseur 1 V rifier que les piles ont t...

Страница 15: ...teur 2 Appuyer sur marche arr t Le t l viseur se met en marche 3 Appuyer de nouveau sur pour arr ter le t l viseur Quand le t l viseur est arr t il se met en mode attente Avertissement quandle t l vis...

Страница 16: ...u point pour s lectionner le sous canal Attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER Entr e pour y acc der imm diatement Remarque Les touches doivent treappuy es dans und laidetroissecondes Appuy...

Страница 17: ...ctionner les options de sous titres cod s Menu Settings Param tresdesmenus permet ded finir la langue et la transparence des menus VGA Settings Param tres VGA permet de r gler les param tres de l imag...

Страница 18: ...bles Color Temp Temp rature de la couleur permet de s lectionner la temp rature de la couleur Il est possible de s lectionner Warm pour rehausser les rouges Cool pour rehausser les bleus ou Normal Zoo...

Страница 19: ...rillance puis sur ou pour r gler cette option S lections possibles Sound Mode Mode sonore pour s lectionner le mode sonore Il est possible de s lectionner Standard pour les missions normales News pour...

Страница 20: ...che 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup Configuration puis appuyer sur Le menu Setups affiche 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Audio Only Audio seulement puis appuyer sur ou...

Страница 21: ...l aide des touches num riques Pour supprimer un canal 1 Appuyer sur MENU Le menu d cran s affiche 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel Canal puis sur Le menu Channel Canal s affiche 3...

Страница 22: ...puyersur FAVORITE Favoris puis sur ou pour le mettre en surbrillance puis sur ENTER Entr e Ajout ou modification d une tiquette de canal Si un canal n a pas encore d tiquette il est possible de l tiqu...

Страница 23: ...gur le contr le parentalidentifie la classification du programme l exception de certaines missions comme les journaux t l vis s et le sport et interdit l acc s aux missions dont la classificationest s...

Страница 24: ...mot de passe doit tre modifi en utilisant une s rie de chiffres facile retenir Le sous menu Parental Controls Contr les parentaux s affiche 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Password Change...

Страница 25: ...6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance US puis sur ENTER Entr e Le sous menu US ratings Classification des tats Unis s affiche Remarque s lectionnerCanada pourr gler lescontr les TV canadiens 7...

Страница 26: ...arentale fortement sugg r e TV MA Adultes seulement Classifications TV aux tats Unis bas es sur le contenu FV Violence fictive V Violence S Situations caract re sexuel L Vulgarit s D Dialogues caract...

Страница 27: ...sactiver les sous titres cod s 1 Appuyer sur MENU Le menu d cran s affiche 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup Configuration puis appuyer sur Le menu Setup s affiche 3 Appuyer sur ou p...

Страница 28: ...rmation fournie par le t l diffuseur Text1 Text4 les sous titres cod s s affichent sur la moiti ou la totalit de l cran Text1 Text4 affichent l information fournie par le t l diffuseur 7 Appuyer sur E...

Страница 29: ...aract res Font Edge Color permet de s lectionner la couleur de bordure de la police de caract res FG Color permet de choisir la couleur des mots BG Color permet de s lectionner la couleur de l arri re...

Страница 30: ...ffiche 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time Heure puis sur ENTER Entr e Le menu de configuration de l heure s affiche 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Sleep Timer Arr t diff r...

Страница 31: ...ce Input Label tiquette d entr e puis sur ENTER Entr e L cran de l tiquette d entr e Input Label s affiche 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une tiquette pr d finie parmi plusieurs options...

Страница 32: ...sence de quelques points lumineux ou sombres sur l image La pr sence de quelques points lumineux ou sombres sur un cran ACL n est pas anormale Cela n affecte pas le fonctionnement du t l viseur Bonne...

Страница 33: ...n teignant puis en rallumant l appareil essayer de corriger l interf rence au moyen de l une ou de plusieurs des mesures suivantes r orienter ou d placer l antenne r ceptrice augmenter la distance ent...

Страница 34: ...elle Cette garantie ne s applique qu l acheteur original du Produitaux tats Unis au Canada et auMexique Ce qui n est pas couvert par cette garantie limit e La pr sente garantie ne couvre pas la format...

Страница 35: ...32 Avis juridiques DX L15 L19 L22 10A_08 1840 FR book Page 32 Saturday January 24 2009 8 25 AM...

Страница 36: ...Services Inc Tous droits r serv s DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services Inc d pos e dans certains pays Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commer...

Отзывы: