background image

ADAPTATEUR POUR CASSETTE VHS-C

Permet la lecture de cassettes VHS-C dans la plupart des magnétoscopes

ADAPTADOR PARA CASETE DE VHS-C

Le permite reproducir casetes de tamaño VHS-C en la mayoría de videograbadoras

DYNEX         1(800) 305-2204
DYNEX, 7601 Penn Avenue S., Richfield, MN 55423, USA

Model/Modèle/Modelo: DX-DA100491

VHS-C CASSETTE ADAPTER

Allows you to play VHS-C Cassettes in most VCRs

Model/Modèle/Modelo: DX-DA100491

ACCESSORIES  

ACCESSOIRES

  ACCESORIOS

VHS-C CASSETTE ADAPTER

VHS-C CASSETTE ADAPTER

VHS-C CASSETTE ADAPTER
ADAPTATEUR POUR CASSETTE VHS-C
ADAPTADOR PARA CASETE DE VHS-C

VHS-C Cassette Adapter manufactured for Dynex • Limited 1 Year Warranty
For warranty information visit www.dynexproducts.com or visit retail 
locations where this product is sold
© 2005 Dynex. All rights reserved.  DYNEX is a trademark of Dynex
Dynex is a division of Best Buy Purchasing, LLC

Adaptateur de cassette VHS-C fabriqué pour Dynex  •  Garantie limitée d’un an
Pour toute information sur la garantie, rendez-vous sur le site www.dynexproducts.com ou chez les 
détaillants qui vendent ce produit
©2005 Dynex. Tous droits réservés.  DYNEX est une marque commerciale de Dynex
Dynex est une filiale de Best Buy Purchasing, LLC

Adaptador para casete de VHS-C fabricado para Dynex  •  Garantía limitada de un año
Para más información sobre la garantía visite www.dynexproducts.com o visite las tiendas 
de venta donde se encuentra este producto 
©2005 Dynex. Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca registrada de Dynex.
Dynex es una filial de Best Buy Purchasing, LLC

Made in Taiwan  •  Fabriqué en Taiwan  •  Hecho en Taiwán

INSTRUCTION: 1-To open:  slide the lid until it stops.  2-Insert the VHS-C tape label up.  3-To close:  push the lid down completely.  4-Make sure the tape is taught by lifting 
the front flap by pressing release button, to tighten turn the gear counter-clockwise. 

INSTRUCTIONS : 1- Ouverture : Faire glisser le couvercle jusqu'à l'arrêt.  2- Insérer la cassette VHS-C avec l’étiquette sur le dessus.  3- Fermeture : Repousser le couvercle complètement.  
4- S’assurer que la bande magnétique est tendue en relevant le volet avant tout en pressant le bouton de déclenchement ; pour serrer tourner la bobine dans le sens anti-horaire.

INSTRUCCIONES: 1-Para abrir: deslice la cubierta hasta que se detenga.  2-Inserte el casete VHS-C con la etiqueta hacia arriba.  3-Para cerrar: mueva la cubierta 
completamente hacia abajo.  4-Asegúrese de que la cinta esta tensa abriendo la cubierta frontal y presionando el botón de liberación, para tensar gire la rueda dentada 
en el sentido contrario a las agujas del reloj.

Front flap
Volet avant
Cubierta Frontal

Front flap release button
Bouton de déclenchement du volet avant
Botón de liberación de la cubierta frontal

1

2

3

4

1276 Park Road  •  Chanhassen, MN  55317  •  Fax: (952) 401-8441

Date:
Product:
Model #:
Client:
Contact:
Phone:

Primary
Phone:
Designer:
Phone:

UPC:
French:
Spanish:
Photo: Exist
 

New

Pkg Type:

4-C Process:
Spot Color:
Pantone 1:
Pantone 2:

Jan 5, 2005
VHS-C Adapter
DX-DA100491
Best Buy
Phil Barry
612-291-5115

Randy Schleuter
952-401-8463
Leo Melamud
952-401-8464

600603102516
Y
Y
N
N
Blister Card

Y
Y
293

(952) 401-8440

www.leisuredesign.com

Отзывы: