background image

25

PRÉPARATION

Avant de commencer l’assemblage de l’appareil, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Pour vous en 

assurer, référez-vous à la liste des pièces répertoriées ci-dessus. Si des pièces sont manquantes ou 

défectueuses, n’essayez pas d’assembler l’appareil. Veuillez contacter le service à la clientèle afin 

d’obtenir des pièces de remplacement.

Estimation du temps d’assemblage: 45 minutes

 

Les outils nécessaires à l’assemblage sont (non inclus) :

Tournevis Phillips, Solution de détection de fuite, le sable.

 

Californie Proposition 65

Les sous-produits de combustion produits lors de l’utilisation 

de ce produit contiennent des pro-duits chimiques, y compris 

le benzène, reconnu par l’état de Californie comme 

cancérigènes, pou-vant provoquer des malformations 

congénitales et des problèmes de reproduction. 

 

 

RISUQE DE BRÛLURES

• Ne jamais laisser la chaufferette sans surveillance lorsque

chaud ou en usage.

• Tenir hors de la portée des enfants.

 

 

• Ce produit est opéré par l’entremise du gaz propane.

Le gaz propane est invisible, sans odeur et flammable.  Un 

parfum est souvent ajouté afin d’aider au dépistage de fuites 

et peut être décrit comme étant l’odeur « d’ouf pourri ». 

L’odorant peut s’affaiblir à la longue et une fuite de gaz n’est 

pas toujours détectable à son odeur.

• Le gaz propane est plus lourd que l’air et une fuite de 

propane va sombrer au niveau le plus bas. Il peut 

s’enflammer via une source de flammèches telle allumettes, 

briquets, flammèches ou flammes de toutes sortes à 

plusieurs pieds de la fuite originale.  Se servir seulement de 

gaz propane avec rétraction de vapeur.   

• Entreposer ou utiliser le gaz propane conformément avec 

les  décrets et codes locaux ou avec  ANS/NFPA 58. 

(Liquefied Petroleum Gas Code – Code de gaz pétrole 

liquéfié).   Fermer le propane hors usage. 

 

 

• Avertir les enfants et adultes aux dangers des surfaces à

haute température.  S’éloigner de ces surfaces afin d’éviter

de se brûler la peau ou d’enflammer son linge.

• Superviser de jeunes enfants aux alentours de la

chaufferette.

• Ne pas accrocher des articles de linge ou tout autre

matériel inflammable sur la chaufferette ou placer sur ou

près de la chaufferette.

• Remettre tout garde-fou ou dispositif de protection après

entretien de l’appareil avant de remettre l’appareil en

marche.

• Toute installation et réparation doivent être faites par un

spécialiste d’appareils de ce genre.  La chaufferette devrait

être inspectée avant l’usage et annuellement par un

réparateur qualifié.  Un entretien plus fréquent peut être

nécessaire. Il est impératif que le compartiment de contrôle,

les brûleurs et les passages d’air de l’appareil soient gardés

propres.

 ATTENTION

 

 ATTENTION

 

SAUVEGARDE D’ENTRETIEN

• Garder toute connexions et équipement propres. S’assurer

que l’ouverture de la valve du cylindre est propre.

• Lors de l’installation, vérifier que toutes les connexions et

équipement pour des fuites en utilisant de l’eau savonnée.

Ne jamais utiliser une flamme.

• Utiliser seulement la chaufferette.  Ne pas altérer ou

utiliser avec un autre dispositif.

 

 

Certains matériaux ou items, lorsqu’entreposés sous la 

chaufferette, seront assujettis à la chaleur ambiante et 

pourrait être sérieusement endommagées. 

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ!

AVERTISSEMENT indique un danger imminent qui, si pas 

éviter immédiatement, peut aboutir à la mort ou blessure 

grave. 

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Содержание DGPH101BR

Страница 1: ...nce WARNING Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause property damage injury or death Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment WARNING For Outdoor Use Only WARNING WARNING indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Owner s Manu...

Страница 2: ...ACKAGE CONTENTS 2 N O I T P I R C S E D T R A P QUANTITY A Reflector Panel 3 B Reflector Plate 1 C Head Assembly 1 D Cylinder Housing E Post G Base F Support Bracket H Wheel Kit 1 1 3 1 1 A B C E G D F H ...

Страница 3: ...nual Always heed these precautions as they are essential when using any mechanical or fueled equipment DANGER DANGER DANGER indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury FOR YOUR SAFETY If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas ...

Страница 4: ...d heat producing products for specific uses Your local authorities can advise you about these If no local codes exist follow National Fuel Gas Code ANS Z223 1 In Canada installation must conform to local codes If no local codes exist follow the current National standards of CANADA CAN CGA B 149 2 DANGER WARNING Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of t...

Страница 5: ...al Store or use propane gas in compliance with local ordinances and codes or with ANS NFPA 58 Turn off propane when not in use WARNING Alert children and adults to the hazards of high surface temperatures Stay away from these surfaces to avoid burning skin or igniting clothing Carefully supervise young children when in the vicinity of the heater Do not hang clothing or any other flammable material...

Страница 6: ... M6 x 30 x 6 Hardware Used BB EE CC x 1 Wrench LL x 1 Wrench LL x 1 Wrench F G E F Hardware Used AA BB 1 1 To improve the stability the base G must be filled with sand Remove lid from center of base G Slowly pour the sand into the base G Shake the base to disperse the sand evenly Close lid tightly Attach wheel assembly H to base G Line up holes in wheel bracket H with corresponding holes in base I...

Страница 7: ...t AAA battery MM with positive end outward Replace ignitor knob D E WARNING The electronic ignition requires 1 AAA alkaline battery which is included DO NOT mix old and new batteries DO NOT mix alkaline standard Carbon Zinc or rechargable Nickel Cadmium batteries DO NOT dispose of batteries in fire Improper disposal may cause batteries to leak or explode Hardware Used MM x 1 AAA battery MM C 5 ...

Страница 8: ... steel bolts DD 7 Load head assembly C by inserting hose into post E Control knob should be above decal on post E Attach head assembly C to post E and loosely install four stainless steel bolts M6X10 DD Tighten bolts securely 7 FF GG FF GG x 3 Reflector Spacer x 3 Washer Φ8 Hardware Used x 1 LL Wrench x 1 LL Wrench Hardware Used DD x 4 Stainless steel bolt M6X10 C DD E DD C ...

Страница 9: ...re M6 x 10 screws II two more Φ6 washers HH and two more M6 cap nuts JJ Note For proper alignment of reflector panels keep bolts loose until all parts are together and then tighten 10 Slide reflector plate B onto reflector panels A Insert one screw M6 X 10 II Slide one washer Φ6 HH over threaded end of screw M6 X 10 II and screw on M6 cap nut JJ loosely Repeat procedure to complete the assembly of...

Страница 10: ... Maximum Gas Supply Pressure Bottle pressure Outlet pressure setting of regulator is 11 0 in W C 2 74 kPa LPG Storage of an appliance indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the appliance A cylinder must be stored outoors in a well ventilated area out of the reach of children A disconnected cylinder must have dust caps tightly installed and must not be stored i...

Страница 11: ...vice Please use the proper cylinder orientation to provide vapor withdrawal NOTE The cylinder must be fully upright for the cylinder to have vapor withdrawal only Correct Wrong Wrong CONNECTING THE LP TANK 1 The knob on the LP tank must be closed Make sure that the knob is turned clockwise to a full stop The cylinder supply system must be arranged for vapor withdrawal 2 Check that the control knob...

Страница 12: ...leak is at regulator cylinder valve connection disconnect reconnect and perform another leak check If you continue to see bubbles after several attempts cylinder valve is defective and should be returned to cylinder s place of purchase 4 If leak is at hose gas control valve connection tighten connection and perform another leak test If bubbles continue appearing the hose should be returned to the ...

Страница 13: ...r always wait at least 5 minutes 2 Inspect the hose assembly for evidence of excessive abrasion cuts or wear Suspected areas should be leak tested If the hose leaks it must be replaced prior to operation Only use the replacement hose assembly specified by manufacturer Lighting Note This heater is equipped with a pilot light that allows for safer startups and shutdowns Pilot must be lit before main...

Страница 14: ...ttempting to light If you experience any ignition problem please consult Troubleshooting on page 18 Caution Avoid inhaling fumes emitted from the heater s first use Smoke and odor from the burning of oils used in manufacturing will appear Both smoke and odor will dissipate after approximately 30 minutes The heater should NOT produce thick black smoke Note The burner may be noisy when initially tur...

Страница 15: ... have been made 4 All gas connections are secure and do not leak 5 Wind velocity is below 10 mph 8 046km h 6 Unit will operate at reduced efficiency below 40 F 4 C 7 Heater is outdoors outside any enclosure 8 There is adequate fresh air ventilation 9 There is an AAA battery inside the Electric igniter and the battery is new Re lighting Note For your safety control knob cannot be turned OFF without...

Страница 16: ...ally by a qualified service person 22 More frequent cleaning may be required as necessary It is imperative that control compartment burner and circulating air passageways of the heater be kept clean After Operation 1 Gas control is in OFF position 2 Gas Tank valve is OFF 3 Disconnect hose regulator from propane cylinder WARNING FOR YOUR SAFETY Do NOT touch or move heater for at least 45 minutes af...

Страница 17: ...mes Storage Between uses Turn off control valve and cylinder valve Disconnect the hose regulator from propane cylinder Store heater upright in an area sheltered from direct contact with inclement weather such as rain sleet hail snow dust and debris If desired cover heater to protect exterior surfaces and to help prevent build up in air passages Note Wait until heater is cool before covering During...

Страница 18: ...tes or until you smell gas Turn cylinder valve OFF and replace cylinder Use match to light pilot obtain new igniter and replace Replace battery Check to see if battery is inserted correctly Check for any corrosion around battery terminals Clean dirt from around pilot Tighten connection and perform leak check Replace thermocouple Wait until the propane cylinder warms up and becomes unfrosted Clear ...

Страница 19: ...r Housing Post Support Bracket Base Wheel Kit HWP 3 35 01 015 35 01 016 35 01 004 35 01 005 35 01 007 35 01 010 35 01 025 35 01 027 30 01 022 35 09 501 1 1 1 1 1 3 1 I Control knob 1 1 Hardware Pack A B C E G D F H HWP DESCRIPTION PART Hardware Pack 35 09 501 35 09 501 CC EE BB GG LL FF KK JJ II HH DGPH201BR DGPH202SS DGPH101BR DGPH102SS I ...

Страница 20: ...l Kit HWP 3 35 01 015 35 01 016 35 01 004 35 01 006 35 01 008 35 01 010 35 01 026 35 01 028 30 01 022 35 09 501 1 1 1 1 1 3 1 I Control knob 1 1 Hardware Pack HWP DESCRIPTION PART Hardware Pack 35 09 501 35 09 501 CC EE BB GG LL FF KK JJ II HH DGPH201BR DGPH202SS DGPH101BR DGPH102SS A B C E G D F H I Printed in China GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 877 447 4768 ...

Страница 21: ... ou de tout autre appareil Une installation unréglage une modification une réparation ou un entretien incorrects peuvent entraîner des dommages matériels des blessures ou la mort Lire attentivement les instructions d installation d utilisation et d entretien avant d installer ou de réparer cet appareil Pour usage à l extérieur seulement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un danger imminent qui si...

Страница 22: ...ALLAGE 22 N O I T P I R C S E D PIÈCE QTÉ A Panneau de réflecteur 3 B Plateau du réflecteur 1 C Assemblage de tête 1 D Boîtier du cylindre E Poteau G Base F Console de support H Kit des roues 1 1 3 1 1 A B C E G D F H ...

Страница 23: ...ience de ces mises en garde parce qu ils sont essentielles à l utilisation d équipement mécanique ou à carburant DANGER DANGER AVERTISSEMENT indique un danger imminent qui si pas éviter immédiatement peut aboutir à la mort ou blessure grave POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous sentez une odeur de gaz 1 Coupez l alimentation en gaz del appareil 2 Éteignez toute flamme nue 3 Si l odeur persiste éloignez vous...

Страница 24: ...orme n existe suivre le Code national d utilisation de gaz ANS Z223 1 Au Canada l installation doit être conforme aux codes locaux Si aucun code local existe suivre les instructions du Conseil Canadien des normes CAN CGA B 149 2 DANGER Ne pas entreposer ni utiliser d essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil Aucune bouteille de GPL qui...

Страница 25: ...treposer ou utiliser le gaz propane conformément avec les décrets et codes locaux ou avec ANS NFPA 58 Liquefied Petroleum Gas Code Code de gaz pétrole liquéfié Fermer le propane hors usage Avertir les enfants et adultes aux dangers des surfaces à haute température S éloigner de ces surfaces afin d éviter de se brûler la peau ou d enflammer son linge Superviser de jeunes enfants aux alentours de la...

Страница 26: ...F G E F AA BB 1 1 Afin de stabiliser la base G doit être remplie de sable Enlever le couvercle du centre de la base G Verser le sable doucement tout en secouant la base G pour étendre le sable au niveau Serrer le couvercle fermement Attacher le montage des roues H à la base G Mettre les trous ensemble avec les trous dans la base Insérer 2 boulons M8x16 BB au travers les trous et serrer avec les do...

Страница 27: ...ers l extérieur Replacer le bouton d allumage D E L allumage électronique nécessite une pile AAA alcaline 1 qui est inclus NE PAS mélanger de vieilles piles avec des nouvelles NE PAS mélanger les piles alcaline les piles standard carbone zinc ou rechargeables Nickel Cadmium NE PAS disposer une pile dans le feu Ne pas jeter les piles aux déchets car elles pourraient couler ou exploser MM x 1 AAA ba...

Страница 28: ...nsérant le tuyau dans le poteau E Le bouton d allumage devrait être au dessus du décalque sur le poteau E Attaché l assemblage de tête C au poteau E et installer sans les serrer quatre écrous en acier inoxydable M6X10 DD Une fois les écrous installés serré fermement 7 FF GG FF GG x 3 x 3 Rondelle Φ8 LL x 1 LL x 1 DD x 4 C DD E DD C INSTRUCTIONS DE MONTAGE Matériel utilisé Matériel utilisé Clé Clé ...

Страница 29: ...ns serrer Attacher le troisième panneau aux deux autres côtés en utilisant deux autres visses M6X10 II deus autres rondelles Φ 6 HH et deux autres capuchon d ailerettes M6 JJ Notez Pour assurer un alignement parfait des panneaux réflecteurs garder les écrous et boulons jusqu à tous les morceaux sont assemblées Ensuite serrer les tous Matériel utilisé 10 Faire glisser le plateau de réflecteur B sur...

Страница 30: ...it pas être abandonné ou manipulé à peu près Pression d alimentation d entrée minimale 5 0 psi 35 kPa Pression maximale d alimentation en gaz la pression de la bouteille Pression d admission 11 0 in W C 2 74 kPa Stockage d un appareil à l intérieur est admissible que si la bouteille est débranchée et retirée de l appareil Une bouteille doit être entreposée à l extérieur dans un endroit bien ventil...

Страница 31: ... Incorrecte BRANCHER LE RÉSERVOIR GPL 1 Le bouton du réservoir GPL doit être fermé Assurez vous de tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il se bloque entièrement Le système 2 Vérifiez que le bouton de contrôle de l unité de commande est éteint 3 Retirez le capuchon de protection de la vanne du réservoir à propane et de l écrou de fixation 4 Tenez le régulateur d u...

Страница 32: ... point de connexion cela veut dire qu il y a une fuite 1 Mettez le robinet de la bouteille en position ARRÊT 2 Si la fuite est au niveau du point de connexion entre le tuyau et le régulateur retournez le tuyau à votre point d achat 3 Si la fuite est au niveau de la connexion entre le régulateur et le robinet de la bouteille débranchez les et r ebranchez les avant de faire un second test d étanchéi...

Страница 33: ... cylindre est exempt de tout débris Assurez vous que tout composant enlevé lors de l installation ou l entretien est remplacé et bien accroché avant de commencer Avant d allumer 1 Le foyer doit être soigneusement inspecté avant chaque utilisation et par une personne qualifiée au moins chaque année Si vous rallumez un foyer encore foyer chaud attendez toujours au moins 5 minutes 2 Inspecter les tuy...

Страница 34: ...enter l allumage à nouveau Si vous avez des problèmes d allumage vous référer à la section Dépannage à la page 38 Attention Ne pas respirer les vapeurs qui sortent de l allumage la première fois De la fumée et l odeur d huile brulant utilisée au cours du processus de fabrication sera présente L odeur et la fumée se dissiperont après environ 30 minutes La chaufferette ne devrait PAS produire de la ...

Страница 35: ... les connections de gaz sont sécuritaires et ne fuitent pas 5 La vélocité du vent est de moins de 10 mph 8 046 km h 6 L appareil aura un rendement réduit à moins de 40 F 4 C 7 Chaufferette est à l extérieur en dehors de tout enclos 8 Il y a de la ventilation d air adéquat 9 Il y a une pile AAA à l intérieur de l igniteur électrique et la pile est nouvelle Note Pour votre sécurité le bouton de cont...

Страница 36: ... an par un réparateur qualifié 22 Un nettoyage plus fréquent pourrait être nécessaire Il est impératif que le compartiment de contrôle brûleur et les passages de circulation d air de la chaufferette soient gardés propres 1 La valve de contrôle du gaz est en position ÉTEINDRE 2 La valve de gaz est en position ÉTEINDRE 3 Déconnecter le tuyau régulateur du cylindre de propane Après l opération AVERTI...

Страница 37: ...ômes Entreposage Entre utilisations Fermer la valve de contrôle et la valve du cylindre Déconnecter le tuyau d alimentation du cylindre bonbonne à gaz Entreposer la chaufferette dans un endroit abrité du contact direct avec la température peu clémente telle la pluie grésil grêle neige poussière et débris Couvrir la chaufferette si désiré afin de protéger les surfaces extérieures et empêcher la mon...

Страница 38: ...extérieur est moindre que 40ºF 4ºC et le niveau du réservoir est moins qu un quart Mettre la valve du cylindre à la position ARRÊT et remplacer le cylindre Utiliser un cylindre plein Tourner le bouton de contrôle à allumer Accumulation de poussière autour de la flamme pilote Connexion entre la valve à gaz et l assemblage de la flamme pilote est desserrée Le thermocouple n opère pas correctement Ne...

Страница 39: ...ilisation inappropriée ou anormale d un abus d un accident ou d une modification Ne pas suivre toutes les instructions dans le manuel du propriétaire annulera également cette garantie Le fabricant ne sera pas responsable des dommages indirects ou accessoires ou des dommages dus à l érosion commune des produits extérieurs Certains États n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages acc...

Страница 40: ... 004 35 01 005 35 01 007 35 01 010 35 01 025 35 01 027 30 01 022 35 09 501 1 1 1 1 1 3 1 I Bouton de commande 1 1 A B C E G D F H HWP DESCRIPTION PART Hardware Pack 35 09 501 35 09 501 CC EE BB GG LL FF KK JJ II HH DGPH201BR DGPH202SS DGPH101BR DGPH102SS I LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Trousse de matériel DESCRIPTION NO DE PIÈCE Trousse de matériel PIÈCE DESCRIPTION QTÉ NO DE PIÈCE ...

Страница 41: ... BB GG LL FF KK JJ II HH DGPH201BR DGPH202SS DGPH101BR DGPH102SS A B C E G D F H I Imprimé en Chine GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 877 447 4768 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Trousse de matériel Panneau réflecteur Plateau du réflecteur Assemblage de tête Boîtier du cylindre Poteau Kit des roues Bouton de commande Support Base DESCRIPTION NO DE PIÈCE Trousse de matériel PIÈCE DESC...

Страница 42: ...e inmediatamente a su proveedor de gas o a los bomberos WARNING No almacene ni use gasolina u otros vaporeso líquidos inflamables en los alrededores de este u otro electrodoméstico Ningún tanque de gas propano que no esté conectado para su uso debe almacenarse en los alrededores de este u otro electrodoméstico WARNING Instalación incorrecta ajuste modificación servicio o mantenimiento pueden ocasi...

Страница 43: ...nel reflectora 3 B Placa reflectora 1 C Conjunto de la cabeza 1 D Cilindro de vivienda E Poste G Basa F Soporte de apoyo H Kit de ruedas 1 1 3 1 1 A B C E G D F H CONTENIDO DEL EMBALAJE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT ...

Страница 44: ...iento El uso de este equipo con el respeto y la precaución exigido reducirá las posibilidades de lesiones personales o daños materiales Los siguientes símbolos que se muestran a continuación se utilizan ampliamente en todo el manual Siempre prestar atención a estas precauciones ya que son esenciales cuando se utiliza cualquier equipo de combustible o mecánico PELIGRO PELIGRO PELIGRO indica una sit...

Страница 45: ...ca de estos Si no existen códigos locales siga National Fuel Gas Code ANS Z223 1 En Canadá la instalación debe cumplir con los códigos locales Si no existen códigos locales siga las actuales normas nacionales de Canadá CAN CGA B 149 2 PELIGRO WARNING No almacene ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en los alrededores de este u otro electrodoméstico Ningún tanque de gas propano qu...

Страница 46: ...ANS NFPA58 Apague el propano cuando no esté en uso WARNING De alerta a niños y adultos a los peligros de las altas temperaturas de la superficie Manténgase alejado de estas superficies para evitar la quema de la piel o encender la ropa Supervisar cuidadosamente a los niños pequeños cuando en las proximidades del calentador No cuelgue ropa o cualquier otro material inflamable del calendator o encim...

Страница 47: ...a base G debe llenarse con arena Retire la tapa del centro de la base G Vierta lentamente la arena en la base G Agite la base para dispersar l a arena igualmente Cierre la tapa con fuerza Adjunte el conjunto de la rueda H a la base G Alinee los agujeros en el soporte de la rueda H con sus correspondientes agujeros en la base Inserte dos tornillos M8 x 16 BB a través de los orificios y apriete con ...

Страница 48: ...tremo positivo hacia afuera Sustituir el encendedor de la perilla D E MM x 1 AAA Baterías MM C 5 Herrajes utilizados INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA El encendido electrónico requiere 1 pila alcalina AAA que está incluido NO mezcle baterias viejas y nuevas NO mezcle baterias alcalinas estándar carbono zinc o pilas recargables de níquel cadmio NO arroje las baterías al fuego La eliminación i...

Страница 49: ...ión de la manguera en el poste E La perilla de control debe estar por encima de la etiqueta en el poste E Fije el conjunto de la cabeza C al poste E e instalar sin apretar cuatro tornillos de acero inoxidable M6X10 DD Apriete los tornillos firmemente 7 FF GG FF GG x 3 x 3 Arandela Φ8 LL x 1 LL x 1 DD x 4 C DD E DD C Llave inglesa Llave inglesa Reflectora espaciador Perno de acero inoxidable M6X10 ...

Страница 50: ... JJ Nota Para la correcta alineación de los paneles reflectores tenga pernos sueltos hasta que todas las partes están juntos y luego apriete 10 Deslice la placa reflectora B sobre los paneles reflectores A Inserte un tornillo M6 x 10 II Deslice una arandela 6 HH sobre el roscado extremo del tornillo M6 x 10 II y el tornillo de M6 tuerca ciega JJ sin apretar Repita el procedimiento para completar e...

Страница 51: ...del cilindro El cilindro de gas no se debe caer o maneja más o menos Minima Presión de suministro de gas 5 0 psi 35 kPa Máxima Presión de suministro de gas la presión de la botella Presión mínima de entrada de alimentación 11 0 in W C 2 74 kPa LPG Almacenamiento de un aparato interior sólo si el cilindro se desconecta y se retira del artefacto Un cilindro debe ser almacenado al aire libre en un ár...

Страница 52: ...tical ara que el tanque libere únicamente vapor No almacene un tanque de gas propano de repuesto debajo o cerca de este electrodoméstico Nunca llene el tanque por encima del 80 de su capacidad Coloque un tapón anti polvo sobre la salida de la válvula del tanque siempre que no esté en uso En la salida de la válvula del tanque solamente instale el tipo de tapón anti polvo que se suministra con la vá...

Страница 53: ...ones usted debe realizar una prueba de fugas completa Realice todas las pruebas de fugas al aire libre Apague todos los fuegos abiertos NUNCA realice una prueba de fugas mientras fuma No utilice el fogón antes de haber realizado una verificación de fugas en todas las conexionesy que no tengan fugas WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 1 Prepare 2 3 onzas de solución para la verificación de fugas una ...

Страница 54: ...haya evidencias de abrasión cortes o uso excesivo del conjunto de la manguera Debe comprobar que no hay fugas en cualquier área sospechosa Si la manguera tiene fugas debe reemplazarse antes de la puesta en funcionamiento Solo utilice el repuesto del conjunto de la manguera especificado por el fabricante Precaución No intente la puesta en funcionamiento antes de haber leído y comprendido toda la in...

Страница 55: ... de 5 minutos antes de intentar de encender in in in in in in Normal Anormal 55 Si experimenta algún problema de encendido consulte Solución de problemas en la página 59 Precaución Evite la inhalación de vapores emitidos desde el primer uso del calentador Aparecerá humo y el olor de la quema de aceites utilizados en la fabricación Tanto el humo y el olor se disiparán después de aproximadamente 30 ...

Страница 56: ...ra una experiencia de calefacción segura y placentera realizar esta comprobación antes de cada uso Antes de operar 1 Conozca totalmente el manual del propietario y entienda todas las precauciones señaladas 2 Todos los componentes esten correctamente ensamblados intactos y operables 3 No se han hecho alteraciones 4 Todas las conexiones de gas están seguras y no presenten fuga 5 La velocidad del vie...

Страница 57: ...te por un técnico calificado 22 Limpieza más frecuente puede ser necesaria en caso necesario Es imperativo que el compartimento de control quemador y circulan conductos de aire del calentador de mantenerse limpios 1 válvula de control de gas está en la posición OFF 2 La válvula del tanque de gas está apagada 3 Desconecte el regulador de la manguera del cilindro de propano Después de la operación W...

Страница 58: ...rol y la válvula del cilindro Desconecte el regulador de la manguera del cilindro de propano Almanece el calentador en posición vertical en un área protegida del contacto directo con las inclemencias del tiempo como la lluvia aguanieve granizo nieve polvo y escombros Si lo desea cubra el calentador para proteger las superficies exteriores y ayudar a prevenir la acumulación en los conductos de aire...

Страница 59: ...tubo de vidrio De temperatura exterior es inferior a 40 F 4 C tanque este menos de 1 4 Gire cilindro APAGAR válvula y reemplace el cilindro Use cilindro lleno Gire la perilla de control en ENCENDER Suciedad acumulada alrededor piloto La conexión entre la válvula de gas y el conjunto del piloto está suelto Termopar no está funcionando correctamente Limpie o reemplaze el orificio o tubo piloto Línea...

Страница 60: ...ubre defectos causados por uso inapropiado o anormal abuso accidente o modificación No seguir todas las instrucciones en el manual del propietario también invalidará esta garantía El fabricante no se hace responsable por daños accidentales o consecuentes o la erosión común de productos de uso al aire libre Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuentes e...

Страница 61: ...1 015 35 01 016 35 01 004 35 01 005 35 01 007 35 01 010 35 01 025 35 01 027 30 01 022 35 09 501 1 1 1 1 1 3 1 I Perilla de control 1 1 A B C E G D F H HWP 35 09 501 CC EE BB GG LL FF KK JJ II HH DGPH201BR DGPH202SS DGPH101BR DGPH102SS I LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PARA Paquete de herrajes PIEZA 35 09 501 PARTE DESCRIPCIÓN CANT PIEZA DESCRIPCIÓN Paquete de herrajes ...

Страница 62: ...WP 35 09 501 CC EE BB GG LL FF KK JJ II HH DGPH201BR DGPH202SS DGPH101BR DGPH102SS A B C E G D F H I Impreso en China GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 877 447 4768 Paquete de herrajes LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PARA Panel Reflectora Placa reflectora Conjunto de la cabeza Cilindro de vivienda Perilla de control PIEZA 35 09 501 PARTE DESCRIPCIÓN CANT PIEZA DESCRIPCIÓN Paquete de h...

Отзывы: