DutchWest DutchWest CDW244 Скачать руководство пользователя страница 17

17

CDW244

30004576

9.  Quand vous ajoutez du bois, régléz le volet 

d’admission d’air en position complètement ou-
verte. Si le feu devient trop ardent, ouvrez un peu la 
paorte, tout doucement pour prévenir l’ignition des 
baz causant de la fumée et un excès de flammes.

10.Chaque fois que vous ajoutez du bois, n’en mettez 

pas trop.

Réglages du volet d’admissoin d’air

 

Taux de 

Reglage du volet 

**Chaleur dégagés

  combustion 

d’admission 

en BTU (approx.)

 

Faible 

Fermé 

10 600

  Moy. / Faible 

Ouvert 1/4 po 

12 188

  Moy. / Fort 

Ouvert 3/4 po 

19 413

 

Fort 

Grande ouvert 

26 100

**La performance peut varier selon les conditions réelles 
d’utilisation dans la maison.

Pour allumer ou raviver le feu, n’utilisez jamis 
d’essence, d’huile à lampe, de kérosène, de fluide 
d’allumage pour charbon de bois ou d’autres 
produits similaires. Gardez ces produits loin de ce 
poêle à bois.

Soin de la vitre

Respectez les conseils d’utilisation et de sécurité qui 
suivant:
1.  Surveillez l’apparition de fissures ou brisures dans la 

vitre. S’il en apparaît, éteignez immédiatement le feu 
et contactez le concessionnaire pour lui faire rem-
placer la vitre.

2.  Ne claquez pas la porte et ne heurtez pas la vitre. 

Avant de fermer la porte, assurez-vous qu’ell ne 
frappera pas un bûcheou tout autre objet

3.  Ne nettoyez pas la vitre avec un produit qui pourrait 

l’égratigner ou l’endormmager de quelque façon. 
Une égratignure peut donner lieu à une fêlure ou à 
une brisure.

4.  Ne tentez pas de nettoyer la vitre quand l’appareil 

est chaud. Si le dépôt n’est pas trop épais, un net-
toyant à vitre oridinaire appliqué au moyen d’un linge 
non abrasif devrait suffire. Autrement, utilisez un 
nettoyant pour le four.

5.  Ne jamais mettre dans l’appareil une substance qui 

pourrait faire l’objet  d’une combustion explosive. En 
expace clos, même de petites détonations peuvent 
faire éclater la vitre.

6.  Cet appareil est muni d’un système d’autonettoyage 

qui réduit les dépôts sur la vitre.

Si vous devez remplacer la vitre, utilisez une 
vitrocéramique “Robax” de même dimension 
et épaisseur.

Remplacement d’un joint

Aprés un usage intensif, le matériau des joints de la 
porte et de la vitre peut devoir être remplacé s’il a perdu 
son élasticité. Vérifiez périodiquement l’étanchéité de 
la vitre et de la porte; un joint écorché ou usé doit être 
remplacé immédiatement. Vérifiez auprès de votre dé-
taillant pour des pièces de remplacement approuvées.
On remplace un joint de vitre comme suit:
1.  Assurez-vous que l’appareil est bien refroidi.
2.  Enlevez les vis et la bordure de fixation (voir schéma 

des pièces).

3.  Retirez la vitre.
4.  Enlevez le vieux joint et nettoyez la vitre.
5.  Installez le joint neuf en commençant par le bas et 

en suivant les bords. Assurez-vous que la gorge du 
joint s’ajuste bien sur la vitre.

6.  Coupez à la longueur voulue et aboutez soigneuse-

ment les extrémités. 

7.  Remettez la vitre en place en vous assurant de ne 

pas trop serrer les vis de la bordure de fixation.

On remplace un joint de porte comme suit:
1.  Assurez-vous que l’appareil est bien refroidi.
2.  Enlevez le vieux joint et nettoyez la rainure.
3.  Appliquez dans la rainure une mince couche de colle 

à joint pour hautes températures.

4.  A partir du côté des chamières, insérez le joint dans 

la rainure tout autour de la porte, coupez à la lon-
gueur voulue et aboutez soigneusement les extrémi-
tés.

5.  Fermez la porte et laissez sécher la colle durant trois 

à quatre heures avant d’utiliser l’appareil.

Créosote

Lorsque le bois brûle lentement, il produit des va-
peurs de goudron et d’autres matières organiques. 
Ces vapeurs se combinent à l’humidité pour former de 
la créosote. Les vapeurs de créosote se condensent 
dans la cheminée relativement moins chaude d’un 
feu qui brûle lentement. Il en résulte une accumula-
tion de créosote sur la paroi intérieur de la cheminée. 
Si elle s’enflamme, la créosote produit un feu intense. 
Inspectez la cheminée régulièrement pendant la saison 
du chuffage pour déterminer s’il y a accumulation de 
créosote. Le dépôt de créosote doit être éliminé pour 
prévenir un feu de cheminée.

Avertissement : À retenir en cas de feu de 
cheminée : 1. Fermez le volet d’admission 
d’air 2. Appelez les pompiers

Содержание DutchWest CDW244

Страница 1: ...ONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA This stove is listed by OMNI Test Laboratories of Port land Oregon to meet UL1482 for the US and ULC 627 for Canada Do Not Discard This Manual...

Страница 2: ...or a glowing red part or chimney connector indicates excessive draft Inad equate draft may cause back puf ng into the room and plugging of the chimney and or cause the appliance to leak smoke into th...

Страница 3: ...a point where it would be in contact with the combustible sidewall CAUTION Brick for ash drawer must be installed before operation of wood heater Optional Fan An optional heat exchange blower is avai...

Страница 4: ...tion Do not use a grate or elevate re Build wood re direct ly on hearth When the stove is used for the rst time the solvents in the paint will smoke off Wood This heater is designed to burn natural wo...

Страница 5: ...load Inlet Air Control Settings Desired Inlet Approx Burn Setting Air Setting BTU Output Low Closed Fully 10 600 Med Low 1 4 Open 12 118 Med High 3 4 Open 19 413 High Fully Open 26 100 Never use gasol...

Страница 6: ...ty for information on how to handle a chimney re Have a clearly understood plan to handle a chimney re WARNING Things to remember in case of chim ney re 1 Close draft control 2 Call the re de partment...

Страница 7: ...of thick black smoke present in the rebox A large quantity of thick black smoke in the rebox is a good indication that the draft is poor 7 Is it normal for soot to cover the glass at the beginning of...

Страница 8: ...a chimney expert and or chimney manufacturer for help Clean chimney rain caps and especially spark arrester regularly to prevent creosote build up which will signi cantly reduce chimney draw and may c...

Страница 9: ...ny time without notice CDW244 Wood Stove Item No Description Qty Part No 1 Door Assembly 1 90000082 2 3 Glass Gasket 1 S31117 3 1 8 Glass Gasket 4 S15001 4 5 8 Door Gasket 4 5 S15011 5 Spring Handle 1...

Страница 10: ...C supplier or MHSC Customer Service Department 10 MHSC will not be responsible for Down drafts or spillage caused by environmental conditions such as near by trees buildings rooftops hills mountains o...

Страница 11: ...11 CDW244 30004576 MHSC 149 Cleveland Drive Paris Kentucky 40361 www mhsc com...

Страница 12: ...non catalytique Ce po le respecte les limites d mission pour les po les bois x es par l agence Am ricaine de protection de l environnement Dans des conditions sp cifiques ce po le d gage entre 10 600...

Страница 13: ...de son r glage normal 11 N INSTALLEZ PAS cet appareil dans une maison mobile ou dans une remorque Ces appareils ne sont pas con us pour tre utilis s dans les maisons mobiles Fonctionnement Pourquoi u...

Страница 14: ...8 mm 25 po B Mur arri re 381 mm 15 po E Back Wall 445 mm 17 po C Coin 175 mm 7 po F Corner 381 mm 15 po G Plafond 1422 mm 56 po tats Unis 406 mm 16 po Canada 457 mm 18 po Le po le doit tre install sur...

Страница 15: ...tats Unis de chaque c t domportant une porte et de 203 mm 8 po des autres c t s Aux tats Unis le rev tement doit couvrir les tuy aux fum e horizontaux et d passer de 51 mm 2 po de chaque c t Un planch...

Страница 16: ...ature 500 degr s F 260 370 degr s C pendant au moins 45 minutes Il faut que la peinture vieillisse lentement vitez les feux vifs pendant le vieillisse ment de la peinture Pendant le m rissement de la...

Страница 17: ...sez une vitroc ramique Robax de m me dimension et paisseur Remplacement d un joint Apr s un usage intensif le mat riau des joints de la porte et de la vitre peut devoir tre remplac s il a perdu son la...

Страница 18: ...rd rester dans son contenant jusqu ce qu elle soit com pl tement refroidie Aucun autre rebut ne doit tre mis dans le contenant IMPORTANT Conseils qui valent la peine d tre r p t s 1 Quelle est la bonn...

Страница 19: ...rature de la chambre combustion et le tirage augmentant la sule br lers 8 Qu entend on par tirage Le tirage peut tre exprim comme tant la capacit de la chemin e vacuer les sous produits de toule comb...

Страница 20: ...n d air au complet lorsque je ferme le po le Lorsque vous fermez le po le ouvrez la commande d admission d air au complet Cela permet la temp rature de la chemin e de rester aussi lev e que possible e...

Страница 21: ...o 4 5 S15011 5 Poign e ressort 1 90000069 6 Poign e pour l admission d air 1 90000070 7 Ferrure pour la vitre 6 S37034 8 Vis 6 S11086 9 Goupille de charni re 2 S11005 10 crou resorte 2 S11090 11 Briqu...

Страница 22: ...22 CDW244 30004576...

Страница 23: ...nes ou une concep tion de chemin e inad quate de la ventilation inad quate des d volements excessifs ou de la pression d air n gative caus s par des syst mes m caniques tels que les foyers les s cheus...

Страница 24: ...MHSC 149 Cleveland Drive Paris Kentucky 40361 www mhsc com...

Отзывы: