background image

REMOVING CLOGGING DEBRIS FROM 
THE OUTER DUCT

Any material clogging the duct can be 
removed by extracting the telescoping exten-
sion from its seat, operating the 
vacuuming function, and intermittently 
opening and closing the vacuuming by hand.
Do not insert objects into the duct in order to 
remove any clogging.

ELIMINATION DES OBSTRUCTIONS DU 
CONDUIT EXTERNE

Les obstructions éventuelles du conduit 
s’éliminent en défilant la rallonge 
télescopique de son logement, en mettant en 
fonction l’aspiration, en bloquant 
l’aspiration à l’aide de la main à intermittence.
Evitez d’introduire des objets pour éliminer 
l’obstruction du tuyau.

REPLACING THE FILTER

Pull out the filter holder and replace the 
filter, or clean it by tapping it lightly 
(replace it approximately every 20 bags).

Do not start the device without the filter 
placed below the dust bag; the suction of 
foreign bodies might damage the engine.

REMPLACEMENT DU FILTRE

Faites glisser le support du filtre et rempla-
cez-le ou bien nettoyez-le en le secouant 
légèrement (veuillez pourvoir à le remplacer 
environ tous les 20 sachets).

Veuillez ne pas démarrer l’appareil sans le fil-
tre au-dessous du sachet 
ramasse-poussières, pour prévenir tout 
dommage au moteur par l’aspiration 
d’objets.

REPLACING THE HEPA FILTER;
REPLACING OR CLEANING 
THE PRE-FILTER

Pull latch “A” in order to unhook the vent 
grid; at the same time, slide it 
(in the direction shown by the arrow) so that 
it comes free. The pre-filter is housed in the 
air exhaust under the Hepa filter. Replace the 
pre-filter or clean it, by washing it with 
water; dry it and carefully replace it in its 
housing. Assemble the Hepa filter and the 
vent grid again, by sliding it all the way in 
until you hear the latch snapping into place.

REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA ; 
REMPLACEMENT OU NETTOYAGE 
DU PREFILTRE

Activez le curseur « A » afin de décrocher la 
grille de ventilation et faites-la glisser 
simultanément (en suivant le sens de la 
flèche) en la libérant.
Le préfiltre est placé dans la boîte de sortie 
d’air sous le filtre Hepa. Veuillez remplacer et 
nettoyer le préfiltre en le lavant avec de 
l’eau, en l’essuyant et en le plaçant à 
nouveau avec soin dans la boîte. 
Montez à nouveau le filtre Hepa et la grille de 
ventilation en la faisant glisser jusqu’à enten-
dre le déclic du curseur accroché.

REMOVING CLOGGING DEBRIS FROM 
THE INNER DUCT

Lay the vacuuming body down horizontally, 
flush with the electric brush. Unscrew the 
base screws, remove the base.
Remove any clogging material from the duct 
by using a flexible cleaning rod.

ELIMINATION DES OBSTRUCTIONS DU 
CONDUIT INTERNE

Amenez le groupe qui aspire dans la 
position horizontale, aligné avec la brosse 
électrique. Enlevez les vis de la base, retirez 
la base. Enlevez les éléments qui bouchent le 
conduit par l’intermédiaire d’une petite bros-
se flexible.
Afin de détacher le boîtier conteneur du 
moteur enlevez la petite porte du sachet en 
papier, détachez la grille de ventilation et 
enlevez les quatre vis de la coquille.

A

Содержание 355 Pro Series

Страница 1: ...Operation Parts Manual Manuel d opération et des pièces Pro Series 355 405 vacuum CODE 28416 CODE 28417 Serial _______________________ Date of Purchase ________________ More info www dustbane ca ...

Страница 2: ...tre 6 Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners 7 Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 Do not handle plug or appliance wet hands 9 Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clot...

Страница 3: ...ing an equipment grounding conductor and grounding plug The plug must be inserted into an appropiate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shok Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to wheter the outlet is...

Страница 4: ...e ou l appuyer contre arêtes vives ou des coins Ne pas faire rouler l appareil sur le cordon Garder le cordonà l écart des surfaces chaudes 7 Ne pas débrancher en tirant sur le cordon Tirer plutôt la fiche 8 Ne pas toucher la fiche ni l appareil lorsque vos mains sont humides 9 N insérer aucun objet dans les ouverturesNe pas utiliser l appareil lorsqu une ouverture est bloquée S assurer que de la ...

Страница 5: ...terre et d une fiche avec broche de terre La fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements et ordonnances municipaux AVERTISSEMENT Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique Consulter un électricien ou un technicien d entretien qualifié si vous n êtes pas certain que la prise est correct...

Страница 6: ...ric brush 13 Base 14 Hi Low vac motor switch 15 Unhook pedal 1 Poignée ergonomique 2 Câble d alimentation 3 Tuyau flexible 4 Rallonge télescopique 5 Interrupteur 6 Poignée pour le transport 7 Enrouleur de câble 8 Petite porte 9 Grille de ventilation 10 Petite caisse 11 Boîtier conteneur du moteur 12 Brosse électrique 13 Base 14 Interrupteur min max moteur d aspiration 15 Pédale de décroche OPERATI...

Страница 7: ...E BRUSH The brush checking device continuously monitors the operation of the brush Green light the brush is working correctly Red light the brush is either blocked or it is undergoing excessive stress Turn the machine off detach the plug from the mains and look for the cause of the blo cking CONTROLE DU BALAI Le dispositif de contrôle du balai règle de façon constante le fonctionnement de celui ci...

Страница 8: ...direction shown by the arrow so that it comes free The pre filter is housed in the air exhaust under the Hepa filter Replace the pre filter or clean it by washing it with water dry it and carefully replace it in its housing Assemble the Hepa filter and the vent grid again by sliding it all the way in until you hear the latch snapping into place REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA REMPLACEMENT OU NETTOYAGE...

Страница 9: ...DE RECHANGE 1 Filtre Hepa 2 Parfumeur 3 Sachet filtre 4 Filtre 5 Préfiltre ACCESSORIES PROVIDED 1 Small brush 2 Crevice tool 3 Curved sleeve 4 Hose 5 Telescoping extension ACCESSOIRES COMPRIS 1 Pinceau 2 Lance 3 Manchon courbe 4 Tuyau flexible 5 Rallonge extensible 1 2 3 5 4 1 2 3 4 5 ...

Страница 10: ...het en papier Working surface Largeur de la surface nettoyante Weight Poids Noisiness level at operator ear Niveau de la bruyance Voltage Voltage Electronic card motor blocking Fiche électronique bloc du moteur 14 1150 W 150 W 6 5 l 350 mm 6 94 Kg Provided Incluse 16 1150 W 150 W 6 5 l 400 mm 7 04 Kg Provided Incluse The manufacturer reserves the right to make any modification without prior notice...

Страница 11: ...Parts Section Section des pièces ...

Страница 12: ......

Страница 13: ...R CASE 19 25108 SCREW INCL IN SET FOR CASE 20 24916 PAPER BAGS 10 PK 21 24918 GREY FLEXIBLE DUCT CPL 22 24919 GREY TELESCOPING EXTENSION 23 24920 GREY LOWER CUFF 24 24921 SMALL BRUSH GREY 25 25109 DARK GREY NOZZLE 26 25102 DARK GREY UPPER CORD COILER SET 27 25110 COVER SWITCH HOLDER 28 25111 CPL AIR VENT COVER 29 25112 HANDLE 30 24923 HEPA H13 FILTER 31 25113 PRE FILTER PPI 60 32 25114 RED BIPOLAR...

Страница 14: ......

Страница 15: ...M ACC 12 25124 LONG PEDAL KIT 13 25125 LEFT BACK WHEEL 14 24948 SCREW W SET FOR VACUUM ACC 15 24960 U BOLT FASTEN CORD TO CASE 16 24953 CORD GROMMET 17 24954 FULL SHELL WIRING COMPLETE 18 25126 RIGHT BACK WHEEL 19 24956 PIN WHEEL 20 25127 LARGE JOINT BLOCKING COVER GREY 21 24962 120V COMPLETE TRACTION ENGINE 22 24961 120V COMPLETE ELECTRONIC BOARD 23 24963 BRUSH MOTOR CARBON 24 24964 BRUSH MOTOR C...

Страница 16: ......

Страница 17: ...M ACC 12 25124 LONG PEDAL KIT 13 25125 LEFT BACK WHEEL 14 24948 SCREW W SET FOR VACUUM ACC 15 24960 U BOLT FASTEN CORD TO CASE 16 24953 CORD GROMMET 17 24954 FULL SHELL WIRING COMPLETE 18 25126 RIGHT BACK WHEEL 19 24956 PIN WHEEL 20 25127 LARGE JOINT BLOCKING COVER GREY 21 24962 120V COMPLETE TRACTION ENGINE 22 24961 120V COMPLETE ELECTRONIC BOARD 23 24963 BRUSH MOTOR CARBON 24 24964 BRUSH MOTOR C...

Страница 18: ... REMOVE THE APPLIANCE AS POWER PLUG FROM THE POWER SOCKET s O NOT SUCK IN LIGHTED CIGARETTE ENDS OR INFLAMMABLE MATERIALS s 2EMOVE THE PLUG BY PULLING THE PLUG BODY AND NOT THE POWER LEAD s 3TRCTLY USE ORIGINAL DUST BAGS AND FILTERS The suction engine is provided with an automatically reset termal limiter which overrides in order to protect the engine from over heating It overrides in cases such a...

Страница 19: ... STARTING THE BRUSH Push the unhook pedal downwards and tilt the vacuum cleaner body CHECKING THE BRUSH The brush checking device continuously monitors the operation of the brush Green light the brush is working correctly Red light the brush is either blocked or it is undergoing excessive stress Turn the machine off detach the plug from the mains and look for the cause of the blocking FILTER FULL ...

Страница 20: ...OUTER DUCT Any material clogging the duct can be removed by extracting the telescoping extension from its seat operating the vacuuming function and intermittently opening and closing the vacuuming by hand Do not insert objects into the duct in order to remove any clogging REMOVING CLOGGING DEBRIS FROM THE INNER DUCT Lay the vacuuming body down horizzontally flush with the electric brush Unscrew th...

Страница 21: ...PORTANT Before attempting any maintenance job always detach the power plug from the mains For all maintenance jobs always contact our authorised service centres ACCESSORIES PROVIDED 1 Small brush 2 Thin tip 3 Curved sleeve 4 Hose 5 Telescoping extension SPARE PARTS 1 Hepa filter 2 Perfume dispenser 3 Filter bag 4 Filter 5 Pre filter ELECTRIC DIAGRAM Caution Any job involving the electric plant mus...

Страница 22: ...ALIMENTA tion s 6EUILLEZ NE PAS ASPIRER DE MÏGOTS QUI NE SONT PAS COMPLÒTEMENT ÏTEINTS OU DE MATIÒRES INFLAMMABLES s 6EUILLEZ DÏCROCHER LA FICHE EN AGISSANT SEULEMENT SUR LE CORPS ET NON PAS SUR LE CÊBLE s 6EUILLEZ UTILISER DES SACHETS ET DES FILTRES SEULEMENT SI ORIGINAUX Le moteur aspirant est muni d un dispositif de réglage thermique automatique qui intervient pour protéger le moteur contre la ...

Страница 23: ...on pivotant dans la rallonge télescopique et enfin accrocher le tuyau flexible au manchon FONCTIONNEMENT DE LA RALLONGE TELESCOPIQUE Tirez la rallonge et bloquez la en vissant l embout correspondant dans le sens contraire des aiguilles d une montre MISE EN MARCHE DU BALAI Presser vers le bas le pédale de décroche et incliner le corps aspirant CONTROLE DU BALAI Le dispositif de contrôle du balai rè...

Страница 24: ...support du filtre et remplacez le ou bien nettoyez le en le secouant légèrement veuillez pourvoir à le remplacer environ tous les 20 sachets Veuillez ne pas démarrer l appareil sans le filtre au dessous du sachet ramasse poussières pour prévenir tout dommage au moteur par l aspiration d objets REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DU PREFILTRE Activez le curseur A afin de décrocher...

Страница 25: ...les supports Introduisez le rouleau en faisant attention à placer correctement soit les supports du rouleau dans les logements adéquats soit la courroie en la tenant avant sur la poulie du moteur et puis sur la poulie du rouleau Montez à nouveau la base ENLEVEMENT DU COUVERCLE DE LA BROSSE ELECTRIQUE Dévissez les vis du fond en enlevant le couvercle REMPLACEMENT DE LA FICHE ELECTRONIQUE Retirez la...

Страница 26: ...l installation électrique doivent être effectuées par le personnel expert en la matière DONNEES TECHNIQUES 14 16 Puissance du moteur d aspiration 1150W 1150W Puissance du moteur de traction 150W 150W Capacité du sachet en papier 6 5 l 6 5 l Largeur de la surface nettoyante 350 mm 400 mm Poids 6 94 Kg 7 04 Kg Niveau de la bruyance 68 2 dB A 68 2 dB A Voltage 120 Volt 50 60 Hz Fiche électronique blo...

Страница 27: ...Notes ...

Страница 28: ...w w w d u s t b a n e c a 25 Pickering Place Ottawa Ontario K1G 5P4 Phone 613 745 6861 1 800 387 8226 Fax 613 754 6232 1 800 363 5309 ...

Отзывы: