background image

71

Stromversorgung

Anzeigesystem

Messmethode

Messbereich

Betriebsbedingungen

Lagerbedingungen

Genauigkeit

Manschette

Gewicht

Abmessungen

Zubehör

Betreibsweise

Schutzgrad

Schutz vor dem Eindringen von Wasser

Software

Druck:

5℃~40℃within±0.4kpa(3mmHg)

Impulswerte:±5%

Temperatur:5℃~40℃ Relative humidity

≤85% Atmospheric pressure: 86kPa to 

106kPa

Temperature:-20℃ to 60℃Relative

Luftfeuchtigkeit:10% to 93%

Atmosphärendruck: 50kPa to 106kPa

Ungefähr 22cm~42cm

Ungefähr .3

45

g(Ohne die trockenen Zellen)

Ungefähr.

180*100*40

mm

4*AAA batterien, Gebrauchsanleitung

Dauerbetrieb

Anwendungsteil Typ BF

IP21

V01

Batteriebetrieb:

6VDC 4*A

A

A batterien

AC Netzadapterbetrieb: 

(Nur der AC-Netzadapter

UE08WCP-060100SPA) (Nicht mitgeliefert)

Digitale LCD V.A.

140

 

x

 

36

 

mm

Oszillograph Methode

Der Manschettendruck

0kpa~40kpa(0mmHg~300mmHg)

Druckmessung: 5.3kPa-30.7kPa

(40mmHg-230mmHg)

Impulswerte: (40~199) Herzschläge/Minute

Содержание BPM400

Страница 1: ...Creative Consumer Electronics Blood Pressure Monitor BPM400 PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D istruzioni In Italiano 5 29 53 77 101 Contents ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 English Manual ...

Страница 6: ... records Delete the records INFORMATION FOR USER Tips for operation Maintenance ABOUT BLOOD PRESSURE What are systolic pressure and diastolic pressure What is the standard blood pressure classification Why does my blood pressure fluctuate throughout the day Why do I get a different blood pressure at home compared to the hospital Is the result the same if measuring both arms TROUBLESHOOTING SPECIFI...

Страница 7: ...n for using the product Read the manual thoroughly before using the product 140 36mm Digital LCD display Maximum 60 records per user Measuring during inflation technology The below signs may appear in the user manual labeling or other component They are the requirement of standard and use THE OPERATION GUIDE MUST BE READ CE Mark conforms to essential requirements of the Medical Device Directive 93...

Страница 8: ...e user must check that the equipment functions safely and see that it is in proper working condition before being used This device is contraindicated for any female who may be or is pregnant Besides providing inaccurate readings the effects of this device on the fetus are unknown Manufacturer will make available on request circuit diagrams component parts list etc This unit is not suitable for con...

Страница 9: ...essure result Low pressure result Pulse minute CUFF air is exhausting of deflating Measurement Unit of the blood pressure 1mmHg 0 133kPa Measurement Unit of the blood pressure 1kPa 7 5mmHg Batteries are low and need to be replaced Shocking will result in inaccurate measurements Currently time If M shows the displayed measurement values is from the memory Diastolic blood pressure Pulse Deflating Ti...

Страница 10: ...et Set Up Button Start Off Button Mem Down Button LCD Display Air Connector Plug Battery Compartment Component list of pressure measuring system 1 Cuff 2 Air pipe 3 PCBA 4 Pump 5 Valve 1 Blood Pressure Monitor 2 Cuff 22 42cm 3 4 AAA Batteries 4 User Manual ...

Страница 11: ...pecial power adapter Caution Remove batteries if the device is not likely to be used for some time The old batteries are harmful to the environment do not dispose with other daily trash Remove the old batteries from the device and follow your local recycling guidelines Do not dispose of batteries in fire Batteries may explode or leak 1 Slide off the battery cover 2 Install the batteries by matchin...

Страница 12: ...r so that a time stamp can be assigned to each record that is stored in the memory year 2000 2050 time 24 H 1 When the unit is off press and hold SET for 3 seconds to enter the mode for year setting 2 Press the MEM to change the YEAR 3 When you get the right year press SET to select and turn to next step automatically ...

Страница 13: ...t steps 2 and 3 to set the MONTH and DAY 5 Repeat steps 2 and 3 to set the HOUR and MINUTE 6 Repeat steps 2 and 3 to set the UNIT 7 After the unit is set the right picture will show then it turn off automatically ...

Страница 14: ...rt one finger between the cuff and your arm 3 Sit comfortably with your left arm resting on a flat surface Rest for 5 minutes before measuring Wait at least 3 minutes between measurements This allows your blood circulation to recover For a meaningful comparison try to measure under similar conditions For example take daily measurements at approximately the same time on the same arm or as directed ...

Страница 15: ...r and it will finish the whole measurement automatically LCD display Adjust to zero automatically Inflating and measuring automatically Display and save the results automatically 2 Press the START STOP to power off otherwise it will turn off automatically within 1 minute ...

Страница 16: ...ght corner 2 Press the MEM or SET to get the record you want Caution The most recent record 1 is shown first Each new measurement is assigned to the first 1 record All other records are pushed back one digit e g 2 becomes 3 and so on and the last record 60 is dropped from the list The order of the record date time will display alternately ...

Страница 17: ...ill show 2 Press SET to confirm deleting and the monitor will turn off automatically 3 If you do not want to delete the records press START STOP to escape 4 If there is no record the right display will show If you did not get the correct measurement you can delete all results by following steps below ...

Страница 18: ...aken in the following circumstances Wait at least 1 hour after eating or drinking Wait at least 20 minutes after taking a bath In a very cold environment When talking or moving your fingers When you need the toilet Immediate measurement after tea coffee smoking ...

Страница 19: ...19 Maintenance In order to get the best performance please follow the below instructions Using a wet cloth to remove the dirt Avoid washing the cuff under running water Use a dry cloth ...

Страница 20: ...O and International Society of Hypertension ISH in 1999 An irregular heartbeat is detected when a heartbeat rhythm varies while the unit is measuring the systolic and diastolic blood pressure During each measurement this equipment records the heartbeat intervals and works out the standard deviation If the calculated value is larger than or equal to 15 the irregular heartbeat symbol appears on the ...

Страница 21: ...tes for another measurement The blood pressure is different even throughout the day due to weather emotion exercise etc Also there is the white coat effect which means blood pressure usually increases in clinical settings What you need to pay attention to when you measure your blood pressure at home If the cuff is tied properly If the cuff is too tight or too loose If the cuff is tied on the upper...

Страница 22: ...surement failed A calibration error occurred Relax for a moment and then measure again Retake the measurement If the problem persists contact the retailer or our customer service department for further assistance Refer to the warranty for contact information and return instructions Loosen the clothing on the arm and then measure again Relax for a moment and then measure again Movement can affect t...

Страница 23: ...c pressure 86kPa to 106kPa Temperature 20 to 60 Relative humidity 10 RH to 93 RH Atmospheric pressure 50kPa to 106kPa About 22cm 42cm Approx 345g Excluding the dry cells Approx 180 100 40mm 4 AAA batteries user manual Continuous operation Type BF applied part IP21 Battery powered mode 6VDC 4 AAA batteries AC adapter powered mode Can be supplied by AC adaptor model UE08WCP 060100SPA only Not Includ...

Страница 24: ... base stations walkie talkies can affect this equipment and should be kept at least a distance d 3 3m away from the equipment Note As indicated in Table 6 of IEC 60601 1 2 2007 for ME EQUIPMENT a typical cell phone with a maximum output power of 2 W yields d 3 3m at an IMMUNITY LEVEL of 3V m Distributed by SHINEMART LTD Unit 1 Spilsby Road Harold Hill Romford Essex RM3 8SB UK Manufactured by Guang...

Страница 25: ...12 ISO EN 15223 1 2012 EN 1041 2008 EN 60601 1 2006 IEC EN 60601 1 11 2010 EN 1060 1 1995 A2 2009 EN 1060 3 1997 A2 2009 EN 1060 4 2004 IEC EN 60601 1 2 2007 CE 0123 Model TMB 1018 A Ref No BPM400 Distributed by SHINEMART LTD Unit 1 Spilsby Road Harold Hill Romford Essex RM3 8SB UK Guangdong Transtek Medical Electronics Co Ltd Zone A No 105 Dongli Road Torch Development District Zhongshan 528437 G...

Страница 26: ...used only for domestic purposes 4 It does not cover wear and tear malicious damage misuse neglect inexpert repairs or consumable parts 5 Shine Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage 6 Shine Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Valid in the UK only Imported by Shine Mart Ltd RM3 8SB Information on waste Dispos...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...29 Manuel d utilisation en français ...

Страница 30: ...on Maintenance A PROPOS DE LA PRESSION ARTERIELLE Qu est ce que la pression systolique et diastolique Quelle est la classification des normes de pression artérielle Pourquoi est ce que ma pression artérielle fluctue au cours de la journée Pourquoi est ce que la pression artérielle que j obtiens à l hôpital est différente de celle mesurée a la maison Est ce que la mesure est identique si la mesure ...

Страница 31: ... soigneusement avant d utiliser ce produit Dispose de Un écran rétro éclairé LCD 140mm x 36 mm Une capacité de 60 sauvegardes par utilisateur Une technologie de mesure par inflation et déflation Les signaux suivants sont contenus dans ce manuel d utilisation l emballage ou autres éléments propres à ce produit Symbôle signifiant que le manuel doit être lu Logo CE conforme aux exigences médicales re...

Страница 32: ...ART STOP pour interrompre l inflation Pour éviter des erreurs de mesures veuillez éviter les champs électromagnétiques ou les zones transitant de bruits électriques tout en utilisant une alimentation externe L utilisateur ne doit pas toucher la sortie d adaptateur AC et le patient simultanément L équipement fourni n st pas AP APG et ne convient pas a la présence de mélange d anesthétiques inflamma...

Страница 33: ...ession élevée Résultat de pression basse Pulsations par minute Relâche l air contenu dans le brassard Unité de mesure systolique Unité de mesure diastolique Les piles doivent être changées Lecture des résultats incorrecte provoquée par des mouvements brusques MOIS JOUR heure minute Si M s affiche la mesure affiche les mesures mises en mémoire Veuillez vous référer à la page 9 Pression diastolique ...

Страница 34: ...mentation externe Set Up Start Off Mem Down Affichage LCD Connecteur du tuyau d air Compartiment à piles 1 Tensiomètre BPM400 2 Brassard 3 4 piles AAA 4 Manuel d utilisation Liste des composants 1 Brassard 2 Tuyau d air 3 Circuit imprimé 4 Pompe 5 Connecteur ...

Страница 35: ... utiliser une alimentation externe conforme Caution Enlevez les piles si l appareil n est pas utilisé pendant une période prolongée Les piles usagées sont néfastes pour l environnement Veuillez ne pas jeter les piles avec vos déchets journaliers et suivez les recommandations de recyclage 1 Glissez le couvercle des piles 2 Installez les piles en veillant à ce que la polarité soit respectée 3 Fermez...

Страница 36: ...oire soit correctement enregistrée avec un marqueur temporel la valeur par défaut étant le 01 Jan 2012 00 00 unités de mesure mm Hg 1 Lorsque le tensiomètre est éteint pressez la touche Set pour entrer dans les paramétrages de l année 2 Pressez la touche MEM pour paramétrer l année 3 Lorsque vous avez paramétré la bonne année pressez la touche SET pour confirmer votre choix ...

Страница 37: ...H et le jour DAY 5 Répétez l étape 2 et 3 pour confirmer l heure HOUR et les minutes MINUTE 6 Répétez l étape 2 et 3 pour paramétrer l unité de mesure 7 Après que l unité de mesure soit paramétrée l image à droite s affichera puis s éteindra automatiquement ...

Страница 38: ...être en mesure d insérer un doigt entre le brassard et votre bras 3 Installez vous confortablement avec le bras posé sur la table Attendez au moins 3 minutes entre chaque mesure Cela permet à votre circulation sanguine de récupérer Pour une comparaison censée essayez de mesurer votre pression artérielle sous les mêmes conditions Prenez par exemple votre mesure à une heure spécifique sur le même br...

Страница 39: ...a mesure automatiquement Affichage LCD Ajustement automatique à 0 Inflation et mesure automatique Affiche et sauvegarde les résultats La transmission des données sera automatique 2 Pressez la touche start stop pour éteindre le tensiomètre celui ci s éteindre autrement automatiquement après 1 minute ...

Страница 40: ... A chaque nouvelle mesure celle ci sera affichée en premier Tous les autres enregistrements sont alors reculés d un chiffre l enregistrement numéro 2 devient donc l enregistrement numéro 3 et ainsi de suite et le dernier enregistrement le 60ème est ainsi effacé L ordre des enregistrement s la date et l heure seront affichés Numéro d enregistrement de mise en mémoire des mesures La date corresponda...

Страница 41: ...a pressez SET pour confirmer dEL dOnE s affichera à l écran puis s éteindra automatiquement 3 Si vous souhaitez interrompre la suppression des sauvegardes pressez la touche START STOP pour interrompre le processus 4 S il n existe aucune sauvegarde l écran affichera Si vous obtenez une mesure incorrecte vous pouvez effacer cette mesure de la mémoire ...

Страница 42: ... suivantes Attendez au moins 1 heure après avoir mangé ou bu Attendez au moins 20 minutes après avoir pris un bain Dans un environnement froid Apres avoir parlé ou bougé vos doigts Lorsque vous avez besoin d aller aux toilettes Mesure immédiate après avoir consommé un thé ...

Страница 43: ...it sec et éviter les endroits ensoleillé Eviter de secouer l appareil ou de le faire tomber Utilisez un tissu sec pour le nettoyer Evitez les environnements aux températures instables et poussiéreuses Evitez de laver le brassard Evitez d immerger l appareil dans l eau Nettoyez l appareil avec un tissu sec si c est le cas ...

Страница 44: ...ielle utilisées par l Organisation Mondiale de la Société et la Société Internationale de l Hypertension ISH crée en 1999 Une pulsation irrégulière est détectée lorsque le rythme cardiaque varie durant la mesure de la pression artérielle systolique et diastolique A chaque mesure ce produit enregistre les intervalles entre chaque battement cardiaque et calcule la déviation résultante Si la valeur c...

Страница 45: ...nsi il est préférable de toujours prendre sa tension dans des conditions similaires 2 La variation de la pression est plus grande si la personne est sous médicamentation 3 Attendez 5 minutes avant de recommencer Le temps l état émotif l exercice physique affectent votre pression artérielle En outre la blouse blanche de l hôpital augmente votre niveau de nervosité ce qui augmente votre tension comp...

Страница 46: ...s d erreur et de questions fréquemment posées que vous pourriez rencontrer en utilisant ce tensiomètre Si le produit ne fonctionne pas comme vous pensez qu il devrait veuillez vérifier les points suivants avant de contacte le service après vente ...

Страница 47: ...e 86kPa to 106kPa Température 20 60 Humidité relative 10 RH 93 RH Pression atmosphérique 50kPa to 106kPa Approximativement 22cm 42cm Approx 345 g piles excluses Approx 180mm 100mm 40mm 4 Piles AAA manuel d utilisation Opérations continues Pièce appliquée de type BF IP21 Alimenté par piles 6VDC 4 piles AAA Alimentation externe AC peut être alimenté par ce modèle uniquement UE08WCP 060100SPA Afficha...

Страница 48: ...edical Device Safety Service GmbH Adresse Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany 1 L équipement médical électrique nécessite des précautions particulières en ce qui concerne les émissions électromagnétiques EMC Son installation et sa mise en service doivent être strictement réalisées sur la base des consignes CEM contenues dans le manuel d utilisation 2 Les équipements de communication sans fils t...

Страница 49: ...ISO EN 14971 2012 ISO EN 15223 1 2012 EN 1041 2008 EN 60601 1 2006 IEC EN 60601 1 11 2010 EN 1060 1 1995 A2 2009 EN 1060 3 1997 A2 2009 EN 1060 4 2004 IEC EN 60601 1 2 2007 CE 0123 Model TMB 1018 A Ref No BPM400 Distributed by SHINEMART LTD Unit 1 Spilsby Road Harold Hill Romford Essex RM3 8SB UK Guangdong Transtek Medical Electronics Co Ltd Zone A No 105 Dongli Road Torch Development District Zho...

Страница 50: ...mmages dus à l usure normale l utilisation malveillante la mauvaise utilisation la négligence les réparations conduites par des non experts ainsi que les pièces consommables 5 Shine Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout damage ou perte accidentel ou conséquent causé par ce produit 6 Shine Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la période de garantie ...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...52 ...

Страница 53: ...53 Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...

Страница 54: ...s zur Bedienung Pflege BEGINNEN MESSUNG AUFZEICHNUNG DER MESSWERTE INFORMATION FÜR DER NUTZER EINLEITUNG Inhalte Was ist systolischer Druck und diastolischer Druck Was ist die standard Blutdruck Eistufung Warum variiert mein Blutdruck während des Tages Warum ist meiner Blutdruck änders als in Krankenhaus Sollte ich der selbe Arm jedes Mal messen PRODUKTKENNTNIS FEHLERSUCHE SPEZIKIKATIONEN KONTAKT ...

Страница 55: ...eitsinformation und Anweisungen Bitte lesen Sie sich vor der erste inbetriebnahme die Gebrauchsanweisungen gründlich durch und heben diese für den späteren weiteren Gebrauch auf Eigenschaften 140 36mm Digitale LCD Anzeige Max 60 Ergebnisse Messung während des Aufblasen Zeichenerklärung Herstellungsdatum EC REP Gebrauchsanweisung beachten Die CE Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit den gru...

Страница 56: ...n Um ein Maßfehler zu vermeiden bitte starke elektromagnetische Felder abstrahlten Störung und schnelle transiente elektrische Störgrößen Burst vermeiden Der Benutzer muss sicherstellen dass das Gerät sicher und richtig funktioniert bevor Sie es verwenden Dieses Gerät wird in schwangeren Frauen oder Frauen die schwager sein könnte wegen der potenziellen Gefahr für den Fötus kontraindiziert Die Mes...

Страница 57: ...Beschreibung Erklärung Systolische Blutdruck Hochdruck Ergebnis Niederdruck Ergebnis Puls Minute Die Manschette entleert Maßeinheit Maßeinheit des Blutdruckmessgeräts Die Battierien sind schwach und sollte gewechselt werden Ein Schock gebt eine ungenaue Messung Aktuelle Zeit Wenn M zeigt die angezeigte Messergebnisse ist von dem Speicher Diastolische Blutdruck Puls Entleeren Zeit Speicher mmHg kPa...

Страница 58: ...ngsbuchse Set Up Taste Start Off Taste Mem Down Taste LCD Anzeige Anschluss für Luftschlauch Batteriefach Komponenten 1 Manschette 2 Luftschlauch 3 PCBA 4 Pumpe 5 Ventil 1 Blutdruckmessgerät 2 Manschette Anwendungsteile des Typs BF 22 42cm 3 4 AAA Batterien 4 Gebrauchsanleitung ...

Страница 59: ...nn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht verwenden werden Die altere Battierie ist schädlich für die Umwelt bitte es mit nicht dem Hausmüll wegwerfen Die alte Batterie abnehmen und Ihr örtliches Recyclingsytem folgen Die Batterien nicht in Feuer werfen Batterien können explodieren oder auslaufen 1 Der Batteriedeckel abnehmen 2 Die Batterien einlegen Beachten Sie die Polaritätskennzeichnungen 3...

Страница 60: ...swerte korrekt mit Datum und Uhrzeit speichern und später abrufen Jahr 2000 2050 Uhrzeit 24 S 1 Wenn das Gerät ausgeschaltet ist drucken und halten Sie die SET Taste für 3 Sekunde um das Jahr einzustellen 2 Drucken Sie die MEM Taste um das Jahr zu wechseln 3 Drucken Sie die SET Taste um das richtige Jahr zu wählen ...

Страница 61: ...ag einzustellen 5 Schritte 2 und 3 folgen um die Stunde und Minute einzustellen 6 Nach die Minute eingestellt ist wird es automatisch ausschalten 7 Nach die Zeit eingestellt ist wird done auf der Anzeige gezeicht und das Gerät wird automatisch ausschalten ...

Страница 62: ...chette sollte so tramm angelegt sein dass noch ein Finger unter die Manschette passt 3 Bequem setzen mit dem Arm mit der Manschette auf einer flachen Öberflache Kreuzen Sie die Beine nicht Stellen Sie die Füße flach auf den Boden Für 5 Minuten ausruhren bevor Sie eine Messung vornehmen Für 3 Minuten zwischen Messungen warten Für gleichbleibende Ergebnisse Sie sollten unter ähnlichen Bedingungen me...

Страница 63: ...nen LCD Anzeige Automatisch an 0 beginnen Es wird automatisch aufpumpen und entleern Die Messwerte automatisch speichern 2 Das Gerät verfügt über eine automatisch Abschaltung Wird keine Taste mehr gedrückt schaltet sich das Gerät nach einer Minute automatisch ab Das Gerät kann auch mit der START STOP Taste ausgeschaltet werden ...

Страница 64: ...Drucken MEM oder SET um Ihre Messung zu wählen VORSICHT Die zuletzte Messung wird erst zeigen Es kann 60 Messungen speichern Wenn Sie 61 Messungen speichern wird die alteste Messung löscht werden Der Datum und Uhrzeit wird unter der Puls angezeigt werden Die aktuelle Messung ist No 1 auf 3 Das Datum ist 8 August Die Uhrzeit ist 13 28 ...

Страница 65: ...e bis del all auf der Anzeige zeigt 2 Drucken Sie die S Taste um es zu bestätigen 3 Wenn Sie es nicht löschen möchten drucken Sie START STOP 4 Wenn es keine Messwerte gibt wird die folgende Anzeige zeigen Sie können die gespeicherte Messung nach der folgenden Schritte löschen ...

Страница 66: ...u garantieren Warten Sie 1 Stunden nach essen und trinken Warten Sie 20 Minuten nach baden Nicht in einem sehr kalten Umgebung verwenden Nicht sprechen oder bewegen während des Gebrauchs Nicht wenn Sie auf der Toilette gehen müssen Nicht sofort nach rauchen oder Tee und Kaffee verwenden ...

Страница 67: ...nde Anweisungen Trocken und in keinem direkten Sonnenlicht lagern Nicht stark schütteln und Kollisionen vermeiden Reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch Nicht in staubigen Umgebung oder in extremen Temperaturen lagern Die Manschette nicht reinigen Nicht ins Wasser tauchen ...

Страница 68: ...ifizierung des Blutdrucks und Internationalen Gesellschaft für Bluthochdruck ISH IN 1999 Dieses Blutdruckmessgerät kann Herzrhythmusstörung identifizieren IHB Während der Messung speichert dieses Gerät Ihre Herzschlagintervallen und berechnet die Standardabweichung Wenn errechneter Wert ist größe als oder gleich als 15 das IHB Zeichnen wird als der Anzeiger gezeicht werden VORSICHT Nur einer Artz ...

Страница 69: ...r den gleichen Bedigungen vornehmen 2 Ihr Blutdruck kann variieren wenn Sie Medikament einnehmen 3 Wenn Sie nicht 4 5 Minuten zwischen Messungen warten Ihr Blutdruck kann von das Wetter Emotion und Übung beeinflusst werden deshalb ist es normal für Ihr Blutdruck zu ändern Wichtig Die Manschette muss richtig gebunden werden Es muss auf dem Oberarm gebunden werden Sicher sein dass Sie sich entspanne...

Страница 70: ...ng nicht erfolgreich Kalibrierfehler Sich entspannen und dann die Messung nochmal versuchen Die Messung nochmal versuchen Wenn das Problem bestehen bleit wenden Sie sich bitte an unserer Kundendienst Bitte die Gewährleistung für Information und Rückgabelehrung sehen Weniger Kleidungen tragen und die Messung nochmal versuchen Sich entspannen und dann die Messung neu vornehmen Eine Bewegung kann die...

Страница 71: ...erature 20 to 60 Relative Luftfeuchtigkeit 10 to 93 Atmosphärendruck 50kPa to 106kPa Ungefähr 22cm 42cm Ungefähr 345g Ohne die trockenen Zellen Ungefähr 180 100 40mm 4 AAA batterien Gebrauchsanleitung Dauerbetrieb Anwendungsteil Typ BF IP21 V01 Batteriebetrieb 6VDC 4 AAA batterien AC Netzadapterbetrieb Nur der AC Netzadapter UE08WCP 060100SPA Nicht mitgeliefert Digitale LCD V A 140 x 36 mm Oszillo...

Страница 72: ...lkie Talkies können dieses Gerät beeinflussen und sollten wenigsten 3 Meter von dieses Gerät gehalten werden Hinweis Als in Tabelle 6 der IEC 60601 1 2 2007 für ME GERÄTE ein typisches Telephon mit maximalen Ausgang von 2 W ergibt für d 3 3m bei einem Niveau von 3V m Hersteller SHINEMART LTD Unit 1 Spilsby Road Harold Hill Romford Essex RM3 8SB UK Hersteller Guangdong Transtek Medical Electronics ...

Страница 73: ...N 14971 2012 ISO EN 15223 1 2012 EN 1041 2008 EN 60601 1 2006 IEC EN 60601 1 11 2010 EN 1060 1 1995 A2 2009 EN 1060 3 1997 A2 2009 EN 1060 4 2004 IEC EN 60601 1 2 2007 CE 0123 Model TMB 1018 A Ref No BPM400 Distributed by SHINEMART LTD Unit 1 Spilsby Road Harold Hill Romford Essex RM3 8SB UK Guangdong Transtek Medical Electronics Co Ltd Zone A No 105 Dongli Road Torch Development District Zhongsha...

Страница 74: ...gebrauch sein 4 Natürlicher Abnutzung oder Schäden böswillige Beschädigung Missbrauch unsachgemäßer Reparaturen und Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 5 Shine Mart Ltd hat keine Verantwortung für indirekte zufällige Verluste oder Folgeschaden 6 Shine Mart Ltd sind nicht verantwortlich Wartungsarbeiten unter die Gewährleistung zu machen 7 Gultig in der EU Von Shine Mart Ltd ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...76 ...

Страница 77: ...77 Manual De Instrucciones En Español ...

Страница 78: ...istros INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Consejos para operación Mantenimiento SOBRE LA PRESIÓN ARTERIAL Qué es la presión sistólica y la presión diastólica Cuál es la clasificación estándar de la tensión arterial Por qué mi presión arterial fluctúa a lo largo del día Por qué la presión arterial del hospital puede ser diferente al de casa Es el resultado el mismo si se toma una medida en el brazo derech...

Страница 79: ...e usar el monitor de presión arterial Pantalla digital LCD 140 36mm Máximo de 60 registros por usuario Tecnología de medición in lable Notas de seguridad importantes Los símbolos que se muestra a continuación pueden aparecer en el manualdel usuario etiquetado u otros componentes Son los requisitos de la norma y uso LA GUÍA DE OPERACIÓN DEBE SER LEÍDA Marca CE se ajusta a los requisitos esenciales ...

Страница 80: ... el equipo funciona con seguridad y ver que se encuentra en buen estado de funcionamiento antes de utilizar Este dispositivo está contraindicado para cualquier mujer que puede ser sospechada de o está embarazada Además de proporcionar lecturas inexactas se desconocen los efectos de este dispositivo en el feto Fabricante hará disponible a petición diagramas de circuitos componentes lista etc Esta u...

Страница 81: ...a presión Resultado de presión baja Pulso minuto El manguito se está desinflando Unidad de medida de la tensión arterial Unidad de medida de la tensión arterial 1kPa 7 5mmHg Las baterías están bajas necesita reemplazar Lecturas inexactas si se sacude el aparato Indicador de fecha y hora Si muestra M es el valor de medición de la memoria Para instrucciones consulte página 9 Presión arterial diastól...

Страница 82: ...BOTÓN MEM DOWN BOTÓN PANTALLA LCD ENCHUFE DEL CONECTOR DE AIRE COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA Lista de componentes del sistema de medición de presión 1 Manguito 2 Tubo de aire 3 PCBA Circuito impreso 4 Bomba 5 Válvula 1 Monitor de presión arterial 2 Manguito 22 42 cm 3 4 AAA baterías 4 Manual de usuario ...

Страница 83: ...CAUCIÓN Retire las baterías del dispositivo si no va a utilizar durante algún tiempo Las baterías utilizadas son perjudicial para el medio ambiente por favor no mezcle con basura diaria Retire las baterías viejas del dispositivo y siga las normas de reciclaje locales No tire las baterías al fuego Las baterías pueden explotar o gotear 1 Deslice la tapa de la batería 2 Instale las baterías correspon...

Страница 84: ...lo de tiempo pueda ser asignado a cada registro almacenado en la memoria año 2000 2050 tiempo 24H 1 Cuando la unidad esté apagado presione y sostenga SET durante 3 segundos para entrar en el modo de ajuste del año 2 Presione MEM para cambiar el AÑO 3 Para seleccionar el año correcto presione SET Se moverá automáticamente al siguiente paso ...

Страница 85: ... para ajustar el MES y DÍA 5 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la HORA y MINUTOS 6 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la UNIDAD 7 Después de establece la unidad se mostrará la imagen de la derecha luego apagará automáticamente ...

Страница 86: ... manguito y el brazo 3 Siéntese cómodamente con el brazo izquierdo descansando sobre una superficie plana Repose por 5 minutos antes de la medición Espere al menos 3 minutos entre medidas Esto permite que su circulación de la sangre se recupere Para una comparación significativa trate de medir en condiciones similares Por ejemplo tome las mediciones diarias aproximadamente al mismo tiempo en el mi...

Страница 87: ...ción se completará de forma automática Pantalla digital LCD Se ajusta a cero automáticamente Inflación y medida automáticamente Muestra y guardar los resultados automáticamente 2 Presione start stop para apagar el dispositivo de lo contrario se apaga automáticamente dentro de 1 minuto ...

Страница 88: ...sione MEM o SET para seleccionar el registro que desee PRECAUCIÓN El registro más reciente 1 se muestra primero Cada nueva medida está asignado al primer 1 registro Los registros anteriores son empujados un dígito atrás por ejemplo 2 se convierte 3 y así sucesivamente y el último registro 60 se borra de la lista La orden de registro fecha tiempo mostrará alternativamente ...

Страница 89: ...resione SET para confirmar la eliminación y el monitor se apagará automáticamente 3 Si no desea eliminar los registros presione START STOP para salir del menu 4 Si no hay registros la demostración correcta mostrará Si no obtiene la medición correcta puede eliminar todos los resultados siguiendo los siguientes pasos ...

Страница 90: ...ma en las siguientes circunstancias Espere al menos 1 hora después de cenar o beber Espere al menos 20 minutos después de bañarse En un ambiente muy frío Cuando se habla o se mueve los dedos Cuando usted necesita el inodoro Medición inmediata luego del té café tabaco ...

Страница 91: ...las siguientes instrucciones Almacene en un lugar seco y evite la luz directa del sol Evitar una intensa agitación y colisión Use un paño húmedo para quitar la suciedad Evite los ambientes polvorientos y temperatura inestable Evite lavar el manguito Evite contacto con el agua ...

Страница 92: ...lado una clasificación de la presión arterial presentada en el gráfico adjunto en 1999 Un latido de corazón irregular se detecta cuando el ritmo cardíaco varía mientras la unidad mide la presión arterial sistólica y diastólica Durante cada medición registra los intervalos de latidos del corazón y este equipo funciona a la desviación estándar Si el valor calculado es mayor o igual a 15 el símbolo d...

Страница 93: ...surement La presión arterial es diferente incluso durante todo el día debido al tiempo emoción ejercicio etc también existe el efecto bata blanca que significa la presión arterial aumenta generalmente en clínicas La necesidad de atención cuando se mide la presión arterial en casa Si el manguito esta atado correctamete Si el manguito es demasiado apretado o demasiado flojo Si el manguito esta apret...

Страница 94: ...n Relajarse por un momento y a continuación volver a medir Repetir la medición Si el problema persiste póngase en contacto con el minorista o nuestro Departamento de servicio al cliente para obtener asistencia adicional Consulte la garantía para la información de contacto e instrucciones para la devolución Afloje la ropa en el brazo y luego medir otra vez Relajarse por un momento y a continuación ...

Страница 95: ...e humidity 85 Atmospheric pressure 86kPa a 106kPa Temperatura 20 60 Humedad relativa 10 RH 93 RH Presión atmosférica 50kPa a 106 kPa Sobre 22cm 42cm Approx 345g Excluyendo las baterías Approx 180 100 40mm 4 AAA batteías manual de usuarios Operación continua Tipo BF IP21 Con baterías 6VDC 4 AAA baterías Con adaptador CA Se puede suministrar adaptador CA sólo para el modelo UE0WCP 060100SPA No inclu...

Страница 96: ...nos inalámbricos y sus estaciones base walkie talkies puede afectar a este equipo y por tanto deberán conservarse por lo menos una distancia d 3 3m de distancia del equipo Nota Como se indica en la Tabla 6 de la norma IEC 60601 1 2 2007 para MI EQUIPO un típico teléfono celular con una potencia máxima de salida de 2 W rendimiento d 3 3m en un nivel de inmunidad de 3V m Distribuido por SHINEMART LT...

Страница 97: ... 14971 2012 ISO EN 15223 1 2012 EN 1041 2008 EN 60601 1 2006 IEC EN 60601 1 11 2010 EN 1060 1 1995 A2 2009 EN 1060 3 1997 A2 2009 EN 1060 4 2004 IEC EN 60601 1 2 2007 CE 0123 Model TMB 1018 A Ref No BPM400 Distributed by SHINEMART LTD Unit 1 Spilsby Road Harold Hill Romford Essex RM3 8SB UK Guangdong Transtek Medical Electronics Co Ltd Zone A No 105 Dongli Road Torch Development District Zhongshan...

Страница 98: ... daños maliciosos uso indebido negligencia reparaciones inexpertas o partes consumibles 5 Shine Mart Ltd no será responsable por cualquier daño consecuente accidentes o pérdidas 6 Shine Mart Ltd no es responsable ah llevar a cabo cualquier tipo de servicio bajo la garantía 7 Valido solamente dentro de la EU Importado por Shine Mart Ltd RM3 8SB Información sobre la eliminación de residuos para los ...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ...100 ...

Страница 101: ...101 Manuale D istruzioni In Italiano ...

Страница 102: ...TENTE Consigli per effettuare le operazioni Manutenzione GUIDA SULLA PRESSIONE SANGUIGNA Cosa sono la pressione sistolica e la prssione diastolica Che cos è la classi icazione standard per la pressione sanguigna Perchè la mia pressione snaguigna è varia durante la giornata Perchè la misurazione ottenuta a casa è diversa dalle misurazioni effettuate dal medico I risultati rimangono invariati a diff...

Страница 103: ...il manuale attentamente prima di utilizzare il prodotto Caratteristiche 140 36mm Display LCD Capacità di memoria di 60 misurazioni Tecnologia di caricamento del processo di misurazione I seguenti segni appariranno sul manuale d istruzzioni etichetta o altri componenti Essi sono necessari all utilizzo corretto dell apparecchio Simbolo per Leggere le istruzioni prima dell uso Logo CE Conforme ai req...

Страница 104: ...o si utilizza l alimentatore L utente deve necessariamente controllare che l apparecchio funzioni correttamente e secondo le regole di sicurezza Questo apparecchio è controindicato per donne in stato di gravidanza Oltre a fornire letture inaccurate gli effetti della bilancia sul feto sono sconosciuti Diagrammi dei circuiti elenco delle componenti ecc sonon disponibili presso il produttore su richi...

Страница 105: ...105 Guida display LCD ...

Страница 106: ...p Pulsante Start Off Pulsante Mem Down Display LCD Scomparto batteria Lista dei componenti del misuratore di pressione 1 Bracciale 2 Tubo dell aria 3 Circuito stampato PCBA 4 Pompa 5 Valvola 1 Misuratore di pressione 2 Bracciale 22 42cm 3 4 AAA Batterie 4 Manuale di istruzioni Connessione tubo dell aria ...

Страница 107: ... alimentazione ATTENZIONE Rimuovere le batterie se si prevede di non dover utilizzare l apparecchio per lungo tempo Si prega di gettare nell apposita raccolta la precedente batteria nociva per l ambiente Rimuovere la vecchia batteria e seguire le indicazioni per un corretto smaltimento Non gettare nella spazzatura batterie in fiamme o bruciate Potrebbero esplodere 1 Rimuovre la cover del vano batt...

Страница 108: ... verrà registrata correttamente e conservata in memoria anno 2000 2050 ora 24 H Unità di misura mm Hg 1 Mentre l unità è spenta tenere premuto il pulsante SET per entrare nelle impostazioni 2 Premere il tasto MEM per cambiare l anno 3 Una volta selezionato l anno premere il tasto SET per salvare e passare all impostazione del mese ...

Страница 109: ...orno e mese 5 Ripetere i punti 2 3 per impostare ore e minuti 6 Ripetere i punti 2 e 3 per impostare l unità di misura 7 Dopo aver impostato la vostro misuratore verrà visualizzata l immagine a destra e l apparecchio si spegnerà automaticamente ...

Страница 110: ... un dito tra esso ed il proprio braccio 3 Restare seduti comodamente adagiando il proprio braccio sinistro su una superficie piana Riposare almeno 5 minuti prima di effettuare la misurazione Attendere 3 minuti tra una misurazione e l altra Ciò permette al sangue di riprendere la circolazione Per ottenere risultati significativi ripetere le misurazioni in condizioni simili Per esempio ripetere la m...

Страница 111: ...ttuera una misurazione automaticamente Display LCD Regolazione automatica sullo 0 Depressurizzazione gonfiaggio e misurazione automatica Mostra e salva i risultati in automatico 2 Premere il tasto START STOP per spegnere il misuratore altrimenti si spegnerà dopo 1 minuto di stand by ...

Страница 112: ...tasto MEM opppure SET per visualizzare la misurazione desiderata ATTENZIONE La misurazione più recente verrà visualizzata per prima Ad ogni nuova misurazione verrà assegnato il numero 1 Tutte le altre misurazioni verranno scalate di un numero EX la numero 2 diventa 3 il 3 diventa 4 e così via l ultima N 60 verrà cancellata Il numero della misurazione la data l orario verranno mostrati in successio...

Страница 113: ...Premere il tasto SET ed il display si spegnerà automaticamente dopo aver mostrato DEL 3 Se non si desidera eliminare le misurazioni basta premere il tasto START STOP per annullare l operazione 4 Se non ci sono misurazioni salvate in memoria verra mostrata la schermata in figura Se si desidera eliminare le misurazioni seguire le seguenti operazioni ...

Страница 114: ...tuate nelle seguenti circostanze Attendere almeno 1 ora dopo aver mangiato o bevuto Attendere almeno 20 minuti dopo aver fatto il bagno In un ambiente molto freddo Mentre si parla al telefono o si muove la mano Quando si necessita di andare in bagno misurazione dopo aver fumato o bevuto caffè tè ...

Страница 115: ...one si prega di seguire le seguenti indicazioni Tenere in un luogo asciutto lontano dal sole Evitare agitazioni eccessive e urti Pulire la sporcizia con un panno umido Evitare la polvere e ambienti con temperature instabili NON lavare il bracciale Evitare il contatto con l acqua ...

Страница 116: ...ISH nel 1999 Questo misuratore di pressione sanguigna è equipaggiato con un rilevatore intelligente di battito cardiaco irregolare IHB o aritmia Durante ogni misurazione questo dispositivo registra gli intervalli tra i battiti cardiaci e calcola lo scarto quadratico medio Se il valore calcolato è maggiore uguale a 15 l apparecchio mostrerà il simbolo IHB sullo schermo mentre mostra il risultato AT...

Страница 117: ...nali 3 Attendere almeno 5 minuti prima di effettuare un altra misurazione La pressione sanguigna è differente durante le 24H a causa del tempo stato fisico e mentale affaticamento ecc specialmente l ambiente ospedalielo influisce su tale fattore Accorgimenti di cui tenere conto quando si effettua la misurazione a casa Che il bracciale sia allacciato correttamente Che non sia troppo stretto Che sia...

Страница 118: ...ssono verificarsi durante l utilizzo del misuratore di pressione Se il prodotto non funziona come dovrebbe si prega di consultare questa guida prima di effettuare qualunque azione Messaggidierrore Assicurarsi che niente blocchi il flusso di sangue che affluisce nel braccio ...

Страница 119: ...119 ...

Страница 120: ...ni di carica walkie talkies possono avere effetti su questo dispositivo perciò esso va tenuto ad una distanza d 3 di 3m da tali apparecchi NB Come indicato nella tabella 6 del of IEC 60601 1 2 2007 per equipaggiamenti ME normali telefoni cellulari con una potenza di output massima di 2W a 3m con un livello di immunità di 3V m Distribuito da SHINEMART LTD Unit 1 Spilsby Road Harold Hill Romford Ess...

Страница 121: ...TD Unit 1 Spilsby Road Harold Hill Romford Essex RM3 8SB UK Guangdong Transtek Medical Electronics Co Ltd Zone A No 105 Dongli Road Torch Development District Zhongshan 528437 Guangdong China MOSS Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany ...

Страница 122: ...dotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d acquisto originale 2 Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale 3 Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici Non è da utilizzarsi per uso commerciale 4 La garanzia non copre usura danni volontari abuso negligenza riparazioni inesperte o consumo dei materiali 5 Shine Mart Ltd non è respon...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ......

Отзывы: