background image

Achetez toujours la taille et le type de pile les plus appropriés pour l’usage prévu. 

Remplacez toutes les piles usagées en même temps, en prenant soin de ne pas combiner 

des piles neuves et usagées ou des piles de modèles différents. Nettoyez les surfaces de 

contact des piles et celles du compartiment avant de procéder à l’installation des piles. 

Assurez-vous d’installer les piles en respectant la polarité (+ et -). Retirez les piles usées 

sans tarder. Retirez les piles des appareils qui ne seront pas utilisés pendant une longue 

période (plus de 30 jours). Gardez les surfaces de contact des piles et du compartiment à 

piles propres.

Veuillez recycler ou éliminer les piles usagées selon les règlements locaux.

Température de travail : -20 ºC to 54 ºC 

Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.
Always replace the whole set of batteries at one time, taking care not to mix old and new ones, 
or batteries of different types. Clean the battery contacts and also those of the device prior to 
battery installation. Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -). 
Remove used batteries promptly. Remove batteries from appliances that will not be used for 
long periods of time (months or longer). Keep contacts clean, both on the battery and in the 
appliance.

Please dispose of batteries according to local regulations for the battery chemistry.

Working Temperature: -20 ºC to 54 ºC (-4ºF to 130ºF)  

CAUTION

CAUTION

NOTE

CAUTION:

 Keep batteries from children. 

Do not swallow

. If swallowed, consult a physician or 

call your local poison control at once for information on treatment. Batteries may explode or 
leak, and cause burn injury, if recharged, disposed of in fire, mixed with a different battery type, 
inserted backwards or disassembled. Replace all used batteries at the same time. Do not mix old 
and new batteries. Do not carry batteries loose in your pocket or purse. Do not remove the 
battery label. Do not shine LED light directly in the eyes. 

FCC STATEMENT OF COMPLIANCE 

WARNING:

 

Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance 

could void user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found 
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy 
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful 
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not 
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is 
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Note: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must 
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 

CAN ICES-005 (B)/NMB-005(B). This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-005.

MISE EN GARDE

 : Gardez les piles hors de portée des enfants. Ne pas avaler. En cas 

d’ingestion, appelez immédiatement un médecin ou le centre antipoison pour obtenir de 

l’information sur le traitement. Les piles peuvent exploser ou couler si elles sont 

chauffées, démontées, court-circuitées, rechargées, exposées au feu ou à des 

températures élevées, ou insérées incorrectement. Remplacez toutes les piles usées en 

même temps. Ne combinez pas des piles neuves et  usagées. Ne transportez pas de piles 

sans emballage dans vos poches ou votre sac à main. N'enlevez pas l'étiquette de la pile. 

Ne dirigez pas le faisceau de la DEL directement dans les yeux. 

©2019 DURACELL, Bethel, CT 06801. Duracell is a registered trademark of Duracell U.S. 
Operations, Inc., used under license. All rights reserved.

©2019 DURACELL, Bethel, CT 06801. Duracell est une marque déposée de Duracell 
U.S. Operations, Inc., utilisée sous licence. Tous droits réservés.

E

Customer Service for North America : 

1-866-544-4891

Hours: Monday-Friday, 8AM to 5PM Pacific Time

F

Service à la clientèle pour l’Amérique du Nord

(anglais, français, espagnol) : 1-866-544-4891

Heures : du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (HP)

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

Compatible with alkaline batteries and rechargeable batteries.
DO NOT mix and use alkaline batteries with rechargeable batteries together.
For the best performance, use Duracell alkaline batteries.

Compatible avec les piles alcalines et les piles rechargeables.

NE PAS mélanger et utiliser des piles alcalines avec des piles rechargeables ensemble.

Pour une performance optimale, utiliser des piles alcalines Duracell.

CAN ICES-5 (B)/NMB-5(B). Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 

NMB-005 du Canada.

Por favor, recicle o deseche las pilas usadas según las normas locales.

Utilice a temperaturas de -20 ºC a 54 ºC.

Compatible con pilas alcalinas y recargables.

NO mezcle ni utilice pilas alcalinas con pilas recargables juntas.

Para el mejor rendimiento del producto, utilice pilas alcalinas Duracell.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA:

 Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. 

No ingerir.

 En caso de 

ingestión, llame inmediatamente a un médico o al centro de control de envenenamiento para 

obtener información sobre el tratamiento. Las pilas pueden explotar, tener fugas y causar 

quemaduras si se recargan, se desechan en el fuego, se combinan con distintos tipos de pilas, 

se insertan al revés o se desarman. Reemplace todas las pilas agotadas al mismo tiempo. No 

mezcle pilas nuevas y pilas usadas. No lleve pilas sueltas en el bolsillo o el bolso. No retire la 

etiqueta de la pila. No dirija la luz LED directamente a los ojos.  

Siempre compre pilas del tamaño y voltaje más adecuados para el uso previsto. Siempre 

reemplace todo el conjunto de pilas a la vez, teniendo cuidado de no mezclar las usadas y las 

nuevas, o pilas de diferentes tipos. Limpie los contactos de la pila y también los del dispositivo 

antes de la instalación de la misma. Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente 

con respecto a la polaridad (+ y -).

Retire las pilas del equipo cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo prolongado de 

tiempo (meses o años). Mantenga limpios los contactos de las pilas y del dispositivo.

CAUTION: Possible hazardous optical radiation emitted 
from this product.
The luminaire should be positioned so that prolonged 
staring into the luminaire at a distance closer than 1.57 m / 
5.15 ft  is not expected.

PRÉCAUTION : La DEL doit être placée de telle sorte qu'elle 
ne soit pas fixée du regard de manière prolongée à une 
distance inférieure à 1,57 m / 5,15 pi.

PRECAUCIÓN: Existe riesgo de radiación óptica emitida por 
este producto.
Estas linternas deben posicionarse de manera que la luz no 
haga contacto con los ojos a distancias menores de 1,57 m.

Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China

Rev. JUNE 17, 2019

Отзывы: