Išmanusis slėgio daviklis APT3100
Naudojimo instrukcija M3100-E01G
APT3100 Smart Pressure Transmitter
Operation Manual M3100-E01G
18
Duon System Co.,Ltd.
2 pastaba. Instaliavimas
Visi elektriniai sujungimai turi būti
atlikti laikantis naujausios Kanados
elektrotechnikos taisyklių laidos.
Kabelių įvedimo įtaisai privalo turėti
apsaugos nuo sprogimo sertifikatą ir
būti pritaikyti naudojimo
sąlygoms.
Nenaudojamos laidų jungtys turi būti
uždengtos
komplekte
esančiais
kamštukais.
Visi kabelio vamzdelio varžtai turi būti
užveržti per 5 vijas.
Neatsižvelgiant į kabelio jungties ilgį,
ji turi atitikti I klasės, 1 skyriaus
reikalavimus.
Visi kabelių vamzdeliai turi būti
sandarinti 50 cm atstumu nuo
korpuso.
2 skyriaus reikalavimus atitinkančioje
zonoje esančių instaliacijų sandarinti
nereikia.
Sujungiant jutiklio modulį ir korpusą,
varžtus reikia užveržti bent per 7
vijas ir užfiksuoti, kad negalėtų
suktis.
3 pastaba. Naudojimas
Atsižvelkite į ant daviklio
esančius ĮSPĖJIMUS.
ĮSPĖJIMAS
– KAI ĮJUNGTAS
MAITINIMAS, NEATIDARYKITE SPROGIOJE
ATMOSFEROJE
Prieš atidarydami korpusą,
išjunkite maitinimą ir palaukite vieną
minutę.
Saugokitės,
kad
su
prietaisu ir periferiniais įrenginiais
dirbant
pavojingoje
vietoje
nesusidarytų mechanės kibirkštys.
4 pastaba.
Techninė priežiūra ir
remontas
Perdaryti prietaisą ar keisti
dalis gali tik įgaliotasis „DUON
System“ atstovas, nes kitaip nustos
galioti apsauga nuo sprogimo /
užsiliepsnojimo pagal CSA.
Note 2. Installation
All wirings have to be installed by the
final revision of Canadian Electrical
Code.
Input equipment of cable should be
certified by explosionproof and be
adjusted to using conditions.
Wire connection that is no use has
blocked by available plugs.
All screws of cable tube have to be
set the 5 teeth.
Method of cable connection has to be
followed by Class I, Division 1 in
spite of its length.
All cable tubes have to be sealed
with 50 cm from housing.
Installation in Division 2 zone does
not need to be sealed.
In assembly of sensor module and
housing, over 7 screws have to be
set the teeth and be fixed in order
not to spin.
Note 3. Operation
Be
cautious
of
the
CAUTION attached to transmitter.
CAUTION IN EXPLOSIVE
ATMOSHERE DO NOT OPEN WHILE
ENERGIZED
Wait one minute after
power-disconnection, before opening
the enclosure.
Take care not to generate
mechanical spark when access to the
instrument and peripheral devices in
hazardous location.
Note 4.
Maintenance and Repair
The
instrument
modification or parts replacement by
other than authorized representative
of DUON System is prohibited and
will void CSA Explosionprooof /
Flameproof.