
1 … 6
M/CD • Edition 02.10 • Nr
. 222 844
Specifications subject to techni-
cal alterations.
Sous réserves de modifications
techniques.
Ci riserviamo eventuali modi-
fiche rivolte al progresso tecno-
logico.
Änderungen, die dem tech-
nischen Fortschritt dienen, vor-
behalten.
Betriebs- und Montagean-
leitung
Gasfeuerungsautomat mit
Fremdlichtwartezeit für Gas-
brenner ohne Gebläse
DGAI. 33F/2
Technische Daten
Nennspannung
~(AC) 230 V +10/-15 %
Frequenz 50 Hz
Leistungsaufnahme ca. 5 VA
DGAI.-Sicherung 4 A tr.
Vorsicherung
max. 6,3 A träge oder 10 A flink
Schaltleistungen max.:
Störsignal
1 A
Zündtrafo
2 A
Startgasventil
1 A
Hauptgasventil
1 A
Gesamt-Schaltleistung 4 A
Flammenwächter lonisation
lonisationsstrom/Betrieb 6-10 µA
Abschaltempfindlichkeit 1 µA
Kurzschlußstrombegrenzung
ca. 100 µA
Leitungslänge max. 5 m
Sicherheitszeit Anlauf (SZA) <5 s
Fremdlicht-Wartezeit (FWZ) 30 s
Störentriegelung mit Taster und
Fernentriegelung
Schutzart IP 40
Umgebungstemperatur 0 - 60 °C
Zündtranformator
Zündspannung 1 x 5 kV,
Bestell-Nummer
Gasfeuerungsautomat
DGAI. 33F/2 211 520
Klassifizierung n. EN 298 ATLLXN
Istruzioni di esercizio e di
montaggio
Apparecchiatura di controllo con
tempo di attesa per luce estranea
per bruciatori atmosferici
DGAI. 33F/2
Dati tecnici
Tensione
~(AC) 230 V +10/-15 %
Frequenza
50 Hz
Potenza assorbita: c 5 VA
DGAI.-fusible 4 A lento oppure
Fusibile ell'entrata max. 6,3 A lento
oppure 10 A rapido
Potenza di intervento max.:
Segnale di disturbo 1 A
Trasformatore di accensione 2 A
Valvola gas start 1 A
Valvola gas principale 1 A
Potenze di intervento max.: 4 A
Sorveglianza fiamma ionizzazione
Corrente ionizzazione/in esercizio 6-10 µA
Sensibilità per lo stacc < 1 µA
Limitatore corrente di cortocircuito
ca. 100 µA
Lunghezza del cavo max. 5 m
Avvio tempo di sicurezza (SZA) < 5 sec
Avvio tempo di attesa (FWZ) 30
sec
Sblocco guasti con tasto e sblocco
a distanza
Tipo di protezione IP 40
Temperatura ambiente 0 - 60 °C
Trasformatore di accensione
Tensione di accensione 1 x 5 kV
Numero per l'ordinanzione
DGAI. 33F/2 211 520
Classificazione EN 298 ATLLXN
Notice d'emploi et de mon-
tage
Coffret de contrôle gaz avec un temps
d'attente pour lumière parasite pour
brûleurs à gaz atmosphérique
DGAI. 33F/2
Caractéristiques techniques
Tension d´alimentation
~(AC) 230 V +10/-15 %
Fréquence
50 Hz
Puissance absorbée env. 5 VA
DGAI.-fusible 4 A temporisé
Préfusible temporisé maxi 6,3 A ou
action rapide 10 A
Puissances de coupure maxi:
Signal de perturbation 1 A
Transformateur d´allumage 2 A
Electrovanne de démarrage 1 A
Electrovanne principale
1 A
Puissance de coupure totale 4 A
Contrôleur de flamme ionisation
Courant d´ionisation/marche 6-10 µA
Sensibilité de coupure 1 µA
Limitation du courant de court-circuit
100 µA environ
Longueur du conducteur max. 5 m
Temps de sécurité démarrage (SZA) < 5 s
Temps d'attente pour lumière para-
site (FWZ)
30 s
Céverrouillage de panne par bouton
et déverrouillage à distance
Protection
IP 40
Température ambiante 0-60 °C
Transformateur d´allumage
Tension d´allumage 1 x 5 kV,
Références de commande :
DGAI. 33F/2
211 520
Classification EN 298 ATLLXN
Operation and assembly
instructions
Automatic burner control
with waiting time for light
from external source
DGAI. 33F/2
Technical data
Nominal voltage
~(AC) 230 V +10/-15 %
Frequency
50 Hz
Power consumption: approx. 5 VA
DGAI.-fuse 4 A lag time
Back-up fuse
max. 6.3 A time-lag or 10 A fast
Switching capacities max.:
Fault signal
1 A
Ignition transformer 2 A
Starting gas valve
1 A
Main gas valve
1 A
Total capacity
4 A
Flame detector
Ionization
Ionization current/operation 6-10
µA
Switch-off sensitivity 1 µA
Short-circuit current limitation
approx. 100 µA
Line length
max. 5 m
Safety interval start (SZA) <5 s
Waiting time for light from external
source. (FWZ) 30 s
Fault release using button and
remote release
Protection rating
IP 40
Ambient temperature 0 - 60 °C
Ignition transformer
Ignition voltage 1 x 5 kV,
Order number
Automatic burner control
DGAI. 33F/2 211 520
Classification EN 298 ATLLXN
Verwaltung und Betrieb
Head Offices and Factory
Usine et Services
Administratifs
Amministrazione e stabilimento
Karl Dungs GmbH & Co. KG
Siemensstraße 6-10
D-73660 Urbach,Germany
T49 (0)7181-804-0
T49 (0)7181-804-166
Karl Dungs GmbH & Co. KG
Postfach 12 29
D-73602 Schorndorf
e-mail [email protected]
Internet www.dungs.com
Korrespondenzanschrift
Postal address
Adresse postale
Indirizzare la corrispondenza a
D
I
GB
F
N
DK
S
F
P
NL
E
FIN
Old
documentation
- Only
for
your
information!
Product
is
not
available
any
more!