background image

3

Afmelden

 

Ga in ‘installer mode’ door ofwel 

de knop ‘INST’ op de DucoBox in te 
drukken ofwel door lang op de knop 
van de klep te drukken tot de LED 
traag groen knippert.
 

Druk nu vervolgens lang op de 

knop van de klep tot de LED traag 
rood knippert. Alle onderliggende 
componenten verliezen hun koppeling 
met het netwerk.

Déconnexion

 

Passez en mode d’installation (In-

staller mode) soit en appuyant sur le 
bouton « INST » du DucoBox, soit en 
appuyant longuement sur le bouton du 
clapet jusqu’à ce que la LED clignote 
lentement en vert.
 

Appuyez ensuite longuement sur 

le bouton du clapet jusqu’à ce que 
la LED clignote lentement en rouge. 
Tous les composants sous-jacents 
perdent leur couplage au réseau.

Unpairing

 

Enter ‘installer mode’ either by 

pressing the ‘INST’ button on the 
DucoBox or by long-pressing the but-
ton on the valve until the green LED 
flashes slowly.
 

Now press the control valve 

button again until the LED flashes red 
slowly. All underlying components 
will lose their connection with the 
network.

1

2

1

2

1

2

Aangemelde componenten verwijderen uit het 

netwerk of vervangen is enkel mogelijk binnen 

de 30 minuten nadat de component aangemeld 

of herstart is. Herstarten kan door deze even 

spanningsloos te maken. Na de tijdspanne van 

30 minuten worden verwijder- en vervangacties 

genegeerd. Dit is geldig voor alle componenten 

vanaf productiedatum 

170323

.

Éliminer ou remplacer les components 

connectés est uniquement possible endéans 

les 30 minutes après le composant a été 

connecté ou redémarré. Le redémarrage peut 

être effectuée en déconnectant l’alimentation 

pour un instant. Après un laps de temps de 30 

minutes, les actions de retirer ou de remplacer 

sont ignorées. Ceci est valable pour tous les 

composants à partir de la date de fabrication 

170323

.

Removing paired components from the network 

or replacing is only possible within 30 minutes 

after the component is paired in or is restarted

Restarting can be done by disconnecting the 

power for a moment. After a time-span of 30 

minutes, remove and replace operations are 

ignored. This is valid for all components from 

date of manufacture 

170323

.

Fysiek verwijderen

 

De klep moet volledig dicht staan 

om deze uit de DucoBox te halen. 
Druk kort op de knop van de klep om 
deze voor 15 minuten dicht te sturen.
 

Maak de bekabeling los.

 

Schuif de klep uit de DucoBox.

Let er op dat de klep nadien terug op 
dezelfde plaats ingeschoven wordt. 
Gebruik hiervoor de letterlabels op de 
DucoBox en de desbetreffende klep.

Retrait physique

 

Le clapet doit être complètement 

fermé pour pouvoir être retiré du 
DucoBox. Appuyez brièvement sur le 
bouton du clapet afin d’en commander 
la fermeture pendant 15 minutes.
 

Détachez les câbles.

 

Retirez le clapet du DucoBox.

Veillez à réinsérer ensuite le clapet à 
la même place. Référez-vous pour ce 
faire aux étiquettes alphabétiques du 
DucoBox et du clapet concerné.

Physical removal

 

The valve must be in the fully shut 

position to remove it from the Duco-
Box. Short-press the valve button in 
order to drive it shut for 15 minutes.
 

Disconnect the wiring.

 

Slide the valve out of the DucoBox.

Take care to ensure that it is inserted 
back in the same location. Use the 
letter labels on the DucoBox and the 
relevant valve for this.

1

2
3

1

2
3

1

2
3

Vervangen

 

Ga in ‘installer mode’ door ofwel 

de knop ‘INST’ op de DucoBox in te 
drukken ofwel door lang op de knop 
van de klep te drukken tot de LED 
traag groen knippert.
 

Druk nu vervolgens twee keer 

kort op de knop van de klep tot de LED 
traag rood knippert.
 

Voeg de nieuwe klep toe (zie 

‘aanmelden’). Deze zal alle instellin-
gen/koppelingen binnen het netwerk 
overnemen.

Remplacement

 

Passez en mode d’installation (In-

staller mode) soit en appuyant sur le 
bouton « INST » du DucoBox, soit en 
appuyant longuement sur le bouton du 
clapet jusqu’à ce que la LED clignote 
lentement en vert.
 

Appuyez ensuite deux fois briève-

ment sur le bouton du clapet jusqu’à 
ce que la LED clignote lentement en 
rouge.
 

Ajoutez le nouveau clapet (voir 

« Connexion »). Celui-ci reprendra 
tous les réglages/couplages du ré-
seau.

Replacement

 

Enter ‘installer mode’ either by 

pressing the ‘INST’ button on the 
DucoBox or by long-pressing the but-
ton on the valve until the green LED 
flashes slowly.
 

Now short-press the control valve 

button again twice until the LED flash-
es red slowly.
 

Add the new valve (see “pairing”). 

The latter will take on all settings/
connections in the network.

1

2

3

1

2

3

1

2

3

2B. 

Componenten verwijderen / vervangen

Éliminer / remplacer des composants

Removing / replacing components

Содержание DucoBox Focus

Страница 1: ...tract ed where and when necessary as well as at the right rate 1 Bekabeling Câblage Wiring Verbind de VALVE connector van de DucoBox met de IN van de regelklep Verbind indien van toepassing de OUT van de klep met de IN van een andere nog toe te voegen regelklep Er moet altijd minstens één klep met de DucoBox verbonden zijn zie figuur Raccordez le VALVE connecteur du DucoBox avec le IN du clapet Ra...

Страница 2: ... sur le bouton du compo sant concerné Lorsque tout est ajouté au réseau quittez le mode d installation Instal ler mode en appuyant sur le bouton INST du DucoBox Enter installer mode by pressing the INST button on the DucoBox see illustration below The valves are paired automati cally and the LED on the relevant valve will flash green slowly Proceed with steps 3 4 to add an underlying component to ...

Страница 3: ... volledig dicht staan om deze uit de DucoBox te halen Druk kort op de knop van de klep om deze voor 15 minuten dicht te sturen Maak de bekabeling los Schuif de klep uit de DucoBox Let er op dat de klep nadien terug op dezelfde plaats ingeschoven wordt Gebruik hiervoor de letterlabels op de DucoBox en de desbetreffende klep Retrait physique Le clapet doit être complètement fermé pour pouvoir être r...

Страница 4: ...ipperen Niet in netwerk ROOD snel knipperen Bezig met aanmelden ROUGE clignotement lent Pas en réseau ROUGE clignotement rapide Connexion en cours RED blinking slowly Not in network RED blinking rapidly Logging in GROEN traag knipperen In netwerk GROEN snel knipperen In netwerk wachtend op geassocieerde componenten VERT clignotement lent En réseau VERT clignotement rapide En réseau et en attente d...

Отзывы: