background image

D

15

Code Card

Gemeinsam mit den Schlüsseln wird auch eine CODE 
CARD (Abb. 8 
) ausgehändigt, auf der der elektronische 
Code (A, Abb. 9) an
gegeben ist, der im Fall einer 
Motorsperre, also einer mangelnden Zündung nach einem 

key-on 

zu verwenden ist.

Achtung

Die CODE CARD an einem sicheren Ort 

aufbewahren. Ein Mitführen des elektronischen und auf 
der CODE CARD angegeben Codes ist jedoch 
empfehlenswert, falls eine Motorfreigabe anhand des 
Verfahrens erforderlich sein sollte, bei dem der 
Gasdrehgriff entsprechend betätigt werden muss.
Das nachstehende Verfahren gibt dem Anwender die 
Möglichkeit, im Fall von Störungen am Immobilizer-
System, die Funktion der "Motorsperre", die durch das 
gleichzeitige Aufleuchten der ockerfarbenen EOBD-
Kontrollleuchte (7, Abb. 4)
 angezeigt wird, freizugeben.
Dieses Verfahren kann jedoch nur mittels Eingabe des auf 
der Code Card angegebenen elektronischen Codes 
(eletronic code) durchgeführt werden. 

Abb. 8

A

Abb. 9

Содержание SPORTCLASSIC PAUL SMART 1000 LIMITED EDITION 2006

Страница 1: ...Libretto uso e manutenzione Owner s manual Manuel d utilisation et entretien Anleitungs und Instandhaltungsheft DUCATISPORTCLASSIC PAUL SMART 1000 LIMITED EDITION...

Страница 2: ...I 1 DUCATISPORTCLASSIC PAUL SMART 1000 LIMITED EDITION Libretto uso e manutenzione...

Страница 3: ...I 2...

Страница 4: ...iti ai nostri centri di assistenza autorizzata Inoltre abbiamo predisposto un servizio informazioni per i ducatisti e gli appassionati a tua disposizione per suggerimenti e consigli utili DUCATI LINEA...

Страница 5: ...comando acceleratore 22 Leva comando freno anteriore 22 Pedale comando freno posteriore 23 Pedale comando cambio 24 Registrazione posizione pedale comando cambio e freno posteriore 25 Elementi e dispo...

Страница 6: ...ezione anteriori 57 Indicatori di direzione posteriori 58 Luce targa 59 Luce arresto 60 Orientamento del proiettore 61 Pneumatici 62 Controllo livello olio motore 64 Pulizia e sostituzione candele 65...

Страница 7: ...le pena l immediata decadenza del diritto di garanzia Simboli La Ducati Motor Holding S p A Ti invita a leggere attentamente il seguente libretto al fine di imparare a conoscere il Tuo motociclo In ca...

Страница 8: ...nsentono Segnalare sempre e con sufficiente anticipo utilizzando gli appositi indicatori di direzione ogni svolta o cambiamento di corsia Rendersi ben visibili evitando di viaggiare nelle aree cieche...

Страница 9: ...non deve superare i 320 Kg Disporre il bagaglio o gli accessori pi pesanti in posizione pi bassa possibile e possibilmente al centro del motociclo Fissare saldamente il bagaglio alle strutture del mo...

Страница 10: ...contraddistinto da due numeri di identificazione rispettivamente per il telaio fig 2 e per il motore fig 2 Note Questi numeri identificano il modello del motociclo e sono indispensabili nelle richiest...

Страница 11: ...to prima di utilizzare ogni comando Posizione dei comandi per la guida del motociclo fig 3 1 Cruscotto 2 Interruttore d accensione e bloccasterzo a chiave 3 Commutatore sinistro 4 Leva comando frizion...

Страница 12: ...e spegnersi quando i numeri di giri aumentano Importante Non utilizzare il motociclo quando la spia rimane accesa in quanto si potrebbe danneggiare il motore 6 Spia giallo ambra Si accende e lampeggia...

Страница 13: ...ioni dell unita LCD 2 Premendo il pulsante B fig 6 con chiave ON si visualizza l orologio e la temperatura dell olio Regolazione orologio Premere il pulsante B fig 6 per almeno 2 secondi Regolare AM P...

Страница 14: ...e ogni 10 000 Km 6210 mi ad ogni chiave ON per un tempo uguale a 5 secondi viene visualizzata nel display la scritta MAInt che sta ad indicare la scadenza del tagliando di manutenzione periodica Funzi...

Страница 15: ...o vengono consegnate n 1 chiave A ROSSA n 2 chiavi B NERE Attenzione La chiave rossa A ricoperta da un cappuccio di gomma per essere conservata in perfette condizioni evitando il contatto con altre ch...

Страница 16: ...con s il codice elettronico riportato sulla CODE CARD nell eventualit di dover effettuare lo sblocco del motore tramite la procedura che utilizza la manopola dell acceleratore La seguente procedura of...

Страница 17: ...a cifra e la spia EOBD si accende e rimane in questo stato per un tempo prestabilito di 4 secondi Ripetere l operazione fino all introduzione dell ultima cifra Nel caso in cui non si compia nessuna op...

Страница 18: ...ve in posizione OFF e nuovamente su ON la spia immobilizer dovrebbe riprendere il suo normale funzionamento vedi punto 1 Attenzione Urti violenti potrebbero danneggiare i componenti elettronici conten...

Страница 19: ...o di luci e motore B OFF disabilita il funzionamento di luci e motore C LOCK lo sterzo bloccato D P luce di posizione e bloccasterzo Note Per portare la chiave in queste ultime due posizioni necessari...

Страница 20: ...luce abbagliante accesa 2 Pulsante indicatore di direzione a tre posizioni posizione centrale spento posizione svolta a sinistra posizione svolta a destra Per disattivare l indicatore premere sulla le...

Страница 21: ...alla distanza minima Quando la leva 1 viene azionata si interrompe la trasmissione dal motore al cambio e quindi alla ruota motrice Il suo utilizzo molto importante in tutte le fasi di guida del moto...

Страница 22: ...enza quando necessario spegnere velocemente il motore Dopo l arresto riportare l interruttore in posizione per poter procedere all avviamento del motociclo Importante Viaggiare con la luce accesa speg...

Страница 23: ...inimo Leva comando freno anteriore fig 14 Tirando la leva 2 verso la manopola girevole si aziona il freno anteriore sufficiente un minimo sforzo della mano per azionare questo dispositivo in quanto il...

Страница 24: ...I 23 Pedale comando freno posteriore fig 15 Per azionare il freno posteriore premere il pedale 1 verso il basso con il piede Il sistema di comando di tipo idraulico 1 fig 15...

Страница 25: ...basso spingere il pedale verso il basso per innestare la 1a marcia e per scalare a una marcia inferiore Con questa manovra la spia N sul cruscotto si spegne in alto sollevare il pedale per innestare l...

Страница 26: ...steriore rispetto alle relative pedane Per modificare la posizione della leva comando cambio agire nel modo seguente bloccare l asta 1 e allentare i controdadi 2 e 3 Note Il dado 2 ha un filetto sinis...

Страница 27: ...erificare agendo a mano sul pedale che questo presenti un gioco di circa 1 5 2 mm prima di iniziare l azione frenante Se cos non risulta occorre modificare la lunghezza dell astina di comando della po...

Страница 28: ...atoio carburante 2 Serratura sella e portacasco 3 Cavalletto laterale 4 Ammortizzatore di sterzo 5 Specchi retrovisori 6 Dispositivi di registro forcella anteriore 7 Dispositivi di registro ammortizza...

Страница 29: ...vare il tappo Chiusura Richiudere il tappo con la chiave inserita e premerlo nella sede Ruotare la chiave in senso antiorario fino alla posizione originale ed estrarla Richiudere il coperchietto 1 di...

Страница 30: ...trodurre la chiave nella serratura 1 ruotarla in senso orario per ottenere il sollevamento della parte posteriore della sella Sfilando i fermi 3 della sella dai ganci 2 sul telaio sfilare la sella tir...

Страница 31: ...Non lasciare il casco attaccato quando si viaggia potrebbe interferire con le operazioni di guida e causare la perdita di controllo del motociclo Chiusura Assicurarsi che tutti gli elementi siano corr...

Страница 32: ...al punto di massima estensione Inclinare il motociclo fino a portare in appoggio il cavalletto al suolo Attenzione Non sostare seduti sul motociclo parcheggiato col cavalletto laterale Per posizionar...

Страница 33: ...tema di sicurezza Importante In caso di distacco di una delle parti per la riparazione o la sostituzione dello specchio rivolgersi ad un Concessionario o ad un Officina Autorizzata Attenzione Non viag...

Страница 34: ...erzo fig 27 posizionato davanti al serbatoio ed fissato al telaio e alla testa di sterzo La sua azione contribuisce a rendere lo sterzo pi preciso e pi stabile migliorando la guidabilit del motociclo...

Страница 35: ...ve a brugola di 3 mm il registro 1 posto sulla sommit di ogni stelo forcella per modificare il freno idraulico in estensione Ruotare con una chiave a brugola di 3 mm il registro 3 nella parte posterio...

Страница 36: ...mm Range di regolazione compressione 24 click estensione 24 click precarico molla 15 mm Per modificare il precarico della molla interna ad ogni stelo ruotare il registro ad estremit esagonale 2 con un...

Страница 37: ...gistri 1 e 2 si aumenta il freno viceversa si diminuisce Taratura STANDARD dalla posizione di tutto chiuso senso orario svitare il registro 1 di 12 click svitare il registro 2 di 12 click Precarico mo...

Страница 38: ...ospensioni vengono sottoposti ad un rodaggio efficace Per i primi 100 Km agire con cautela sui freni evitando brusche e prolungate frenate questo per consentire un corretto assestamento del materiale...

Страница 39: ...entualmente fare rifornimento pag 44 Livello olio nel motore Controllare il livello nella coppa attraverso l obl d ispezione Eventualmente rabboccare pag 64 Liquido freni e frizione Verificare sui ris...

Страница 40: ...de N e quella rossa sul cruscotto risultino accese Importante La spia che indica la pressione dell olio deve spegnersi alcuni secondi dopo l avvio del motore pag 11 Note possibile avviare il motore co...

Страница 41: ...mpo max variabile in funzione della temperatura del motore stesso A motore avviato il sistema inibisce il trascinamento del motorino d avviamento In caso di mancata accensione del motore necessario as...

Страница 42: ...one Il passaggio dalle marce superiori a quelle inferiori avviene nel modo seguente rilasciare l acceleratore disinserire la frizione accelerare un attimo il motore per permettere la sincronizzazione...

Страница 43: ...viaggia su superfici con poco aderenza l azione frenante del motociclo notevolmente ridotta In queste situazioni azionare i comandi freni con molta dolcezza ed attenzione Manovre improvvise possono c...

Страница 44: ...a ben ventilato e che il motociclo non risulti vicino a fonti di calore In caso di necessit si pu lasciare accesa la luce di posizione ruotando la chiave nella posizione P Importante Non lasciare la c...

Страница 45: ...atoio Il livello del carburante deve rimanere al di sotto del foro d immissione nel pozzetto del tappo fig 34 Attenzione Usare un carburante con bassi contenuti di piombo con un numero di ottani all o...

Страница 46: ...attrezzi per le normali operazioni di manutenzione e verifica Per accedere al vano necessario rimuovere la sella agendo sulla serratura vedi pag 29 svitare la vite 2 e sollevare il coperchio 3 La bus...

Страница 47: ...onario o ad un Officina Autorizzata Importante Ogni 4 anni consigliabile sostituire tutte le tubazioni degli impianti Impianto freni Se si rileva un gioco della leva o del pedale del freno eccessivo n...

Страница 48: ...ianto Rivolgersi ad un Concessionario o ad un Officina Autorizzata per una verifica del sistema e per provvedere allo spurgo dell impianto Attenzione Il livello del liquido frizione tende ad aumentare...

Страница 49: ...orta un indicatore di consumo Sulla pastiglia in buone condizioni debbono essere ben visibili le scanalature praticate sul materiale d attrito Freno posteriore Su ogni pastiglia lo spessore del materi...

Страница 50: ...dei cavi di ogni trasmissione flessibile con grasso SHELL Advance Grease o Retinax LX2 Per evitare questi inconvenienti si consiglia di aprire il comando svitando le due viti 1 fig 41 quindi lubrific...

Страница 51: ...urata sulla periferia del bordino della manopola di 1 5 2 mm Se cos non risulta necessario regolare la corsa del comando agendo sugli appositi registri 1 del corpo farfallato fig 44 Importante Per la...

Страница 52: ...atteria per poterla rimuoverla dal supporto batteria Attenzione La batteria produce gas esplosivi tenerla lontano da fonti di calore Caricare la batteria in un luogo ben ventilato Collegare i condutto...

Страница 53: ...no dalla portata dei bambini Caricare la batteria a 1A per 5 10 ore Riposizionare la batteria nel supporto batteria bloccare il coperchio 2 fig 45 fissare il supporto batteria al telaio serrando le vi...

Страница 54: ...i dadi 2 su entrambi i lati del forcellone per aumentare la tensione o svitare per diminuirla In quest ultimo caso necessario spingere in avanti la ruota Importante Una catena non correttamente tesa c...

Страница 55: ...neggiare queste guarnizioni durante la pulizia utilizzare solventi specifici e non effettuare un lavaggio troppo violento con idropulitrici a vapore Asciugare la catena con aria compressa o con materi...

Страница 56: ...a lampadina prima di rimontare le parti rimosse Proiettore Per accedere alle lampadine del proiettore svitare la vite inferiore 1 che fissa il gruppo cornice parabola al corpo Staccare il connettore 2...

Страница 57: ...amento agganciare l estremit della molletta 3 fig 50 ai supporti del corpo proiettore Ricollegare i cavi Per sostituire la lampadina della luce di posizione staccare il connettore La lampadina 5 ha un...

Страница 58: ...tta 2 dal supporto indicatore La lampadina ha un innesto a baionetta per estrarla occorre premere e ruotarla in senso antiorario Sostituire la lampadina e reinserirla premendo e ruotando in senso orar...

Страница 59: ...o lampadina 4 dal supporto lampadina 5 Sostituire la lampadina e reinserire il gruppo lampadina 4 nel supporto lampadina 5 Rimontare la coppetta 2 con supporto lampadina 5 sul supporto indicatore 3 in...

Страница 60: ...ina della luce targa sfilare il portalampada dall interno del portatarga Sfilare la lampadina e sostituirla Note Il portalampada provvisto di un estremit A fig 57 con la quale possibile estrarlo dal p...

Страница 61: ...g 58 che fissano il trasparente e rimuoverlo La lampadina ha un innesto a baionetta per estrarla occorre premere e ruotarla in senso antiorario Sostituire la lampadina e reinserirla premendo e ruotand...

Страница 62: ...del motociclo Effettuare il controllo possibilmente nella penombra Accendere la luce anabbagliante il limite superiore di demarcazione tra la zona oscura e la zona illuminata deve risultare ad una alt...

Страница 63: ...co risulta leggermente sgonfio controllare attentamente che non ci siano perdite Attenzione In caso di foratura sostituire il pneumatico e camera d aria Sostituire i pneumatici e le camere d aria util...

Страница 64: ...to prescritto dalla legislazione locale Importante Controllare periodicamente i pneumatici per individuare eventuali crepe o tagli soprattutto nelle pareti laterali rigonfiamenti o macchie estese ed e...

Страница 65: ...abbocco con l olio motore SHELL Advance Ultra 4 Rimuovere il tappo di carico 2 e aggiungere olio fino a raggiungere il livello stabilito Rimontare il tappo Importante Per la sostituzione dell olio mot...

Страница 66: ...o sostituire la candela Controllare la distanza fra gli elettrodi deve essere di 0 6 0 7 mm Importante In caso di regolazione fare attenzione a piegare l elettrodo laterale Una distanza maggiore o min...

Страница 67: ...alta pressione L uso di idropulitrici potrebbe comportare grippaggi o gravi anomalie a forcelle mozzi ruota impianto elettrico guarnizioni di tenuta delle forcelle prese d aria e silenziatori di scari...

Страница 68: ...batteria Qualora il motociclo sia rimasto inattivo per un periodo superiore ad un mese controllare ed eventualmente ricaricare la batteria Ricoprire il motociclo con un telo coprimoto che non danneggi...

Страница 69: ...tteria A pieno carico 320 Kg Attenzione Il mancato rispetto dei limiti di carico potrebbe influenzare negativamente la maneggevolezza e la resa del vostro motociclo e potrebbe causarne la perdita di c...

Страница 70: ...erde con un numerodi ottani all origine di almeno 95 15 Coppa motore e filtro SHELL Advance Ultra 4 3 9 Circuito freni ant post e frizione Liquido speciale per sistemi idraulici SHELL Advance Brake DO...

Страница 71: ...o Distribuzione Desmodromica a due valvole per cilindro comandate da quattro bilancieri due di apertura e due di chiusura e da un albero distribuzione in testa comandata dall albero motore mediante in...

Страница 72: ...icie frenante 88 cm2 Pinze freno a pistoni differenziati Marca BREMBO Tipo 30 32 pistoni Materiale attrito Toshiba TT 2172 HH Tipo pompa PSC 16 Posteriore A disco fisso forato Materiale pista frenante...

Страница 73: ...iore mediante una catena Marca RK Tipo 525 GXW Dimensioni 5 8 x5 16 n maglie 100 Importante I rapporti indicati sono quelli omologati e non possono essere cambiati Se si desidera adattare il motociclo...

Страница 74: ...vancorsa 92 mm Ruote Cerchi a raggi Anteriore Dimensioni 3 50x17 Posteriore Dimensioni 5 50x17 La ruota anteriore a perno sfilabile Pneumatici Anteriore Radiale con camera d aria Dimensione 120 70 R17...

Страница 75: ...a infulcrato ad un forcellone oscillante in alluminio Il forcellone ruota intorno al perno fulcro passante per il motore Questo sistema conferisce al mezzo eccezionali doti di stabilit L ammortizzator...

Страница 76: ...la nella vasca impianto elettrico fig 67 I fusibili utilizzati sono accessibili rimuovendo il coperchio di protezione 1 sulla cui superficie riportato l ordine di montaggio e l amperaggio Sono 9 i fus...

Страница 77: ...I 76 4 4 INTEGRO BRUCIATO fig 69 1 fig 67 3 2 fig 68...

Страница 78: ...a cilindro verticale 23 Candela 1 cilindro orizzontale 24 Candela 2 cilindro orizzontale 25 Candela 1 cilindro verticale 26 Candela 2 cilindro verticale 27 Stepper motor 28 Iniettore cilindro orizzont...

Страница 79: ...a dell impianto elettrico si trova alla fine del libretto Legenda scatole fusibili 4 Pos Utilizzatori Val 1 Key on teleruttore avviamento lambda 10 A 2 Luce posizione luce abbagliante anabbagliante 15...

Страница 80: ...I 79 PROMEMORIA MANUTENZIONI PERIODICHE Km Nome Ducati Service Chilometraggio Data 1000 10000 20000 30000 40000 50000...

Страница 81: ...I 80...

Страница 82: ...E 1 DUCATISPORTCLASSIC PAUL SMART 1000 LIMITED EDITION Owner s manual...

Страница 83: ...E 2...

Страница 84: ...nforgettable emotions For any servicing or suggestions you might need please contact our authorised service centres Enjoy your ride Note Ducati Motor Holding S p A declines any liability whatsoever fo...

Страница 85: ...twistgrip 22 Front brake lever 22 Rear brake pedal 23 Gear change pedal 24 Setting the gear change and rear brake pedals 25 Main components and devices 27 Position on the vehicle 27 Fuel tank plug 28...

Страница 86: ...Checking engine oil level 63 Cleaning and replacing the spark plugs 64 Cleaning the motorcycle 65 Storing the bike away 66 Important notes 66 Technical data 67 Overall dimensions 67 Weights 67 Engine...

Страница 87: ...ti spare parts during the warranty period or the warranty right will be automatically invalidated Symbols Ducati Motor Holding S p A advises you to read this booklet carefully so as to become familiar...

Страница 88: ...and traffic conditions you are riding in Always signal your intention to turn or pull to the next lane in good time using the suitable turn indicators Be sure you are clearly visible and do not ride w...

Страница 89: ...essories should not exceed 320 Kg Arrange your luggage or heavy accessories in the lowest possible position and close to motorcycle centre Be sure to secure the luggage to the supports provided on the...

Страница 90: ...Ducati motorcycles have two identification numbers for frame fig 2 and engine fig 2 Note These numbers identify the motorcycle model and should always be indicated when ordering spare parts Frame numb...

Страница 91: ...e sure to read this information carefully before you use the controls Position of motorcycle controls fig 3 1 Instrument panel 2 Key operated ignition switch and steering lock 3 Left switch 4 Clutch l...

Страница 92: ...engine revs up Important If this light stays on stop the engine or it may damage 6 Amber light Comes on and flashes when the motorcycle is parked Immobilizer on it is also used for immobilizer diagno...

Страница 93: ...nds When the TRIP function is enabled trip meter display LCD 1 will reset LCD 2 Turn the key to ON and press B fig 6 to display clock and oil temperature Setting the clock Press B fig 6 for at least 2...

Страница 94: ...or After the first 1 000 Km 621 mi and then every 10 000 Km 6210 mi MAInt will be displayed for 5 seconds when turning the key to ON It reminds you of the routine maintenance servicing to be done Back...

Страница 95: ...it enables engine start up Keys fig 7 The Owner receives a set of keys comprising 1 RED key A 2 BLACK keys B Warning Red key has a rubber cover for preserving it in perfect conditions and avoiding con...

Страница 96: ...eep the electronic code printed on the CODE CARD handy when you ride your motorcycle in case it is necessary to remove engine block through the procedure that uses the throttle twistgrip In case of fa...

Страница 97: ...ilot light comes on and stays on for 4 seconds Carry out the same procedure for the following figures of the code Failure to comply with this procedure the EOBD pilot light will flash for 20 times the...

Страница 98: ...izer system fault was reset e g with the overriding procedure through throttle grip Turn the key to OFF and back to ON the immobilizer pilot light should go back to its normal operation see step 1 War...

Страница 99: ...ositions A ON lights and engine on B OFF lights and engine off C LOCK steering locked D P parking light and steering lock Note To move the key to the last two positions press it down before turning it...

Страница 100: ...position low beam on position high beam on 2 Switch 3 position turn indicator centre position OFF position left turn position right turn To cancel turn indicators push in once switch returns to centr...

Страница 101: ...adjuster is set to position no 4 When you pull in the lever 1 you will disengage the engine from the gearbox and therefore from the driving wheel Using the clutch properly is essential to smooth ridi...

Страница 102: ...ency cases when you need to stop the engine quickly After stopping the engine return the switch to the position to enable starting Important Stopping the engine using switch 1 when riding with lights...

Страница 103: ...Front brake lever fig 14 Pull in the lever 2 towards the twistgrip to operate the front brake The system is hydraulically operated and you just need to pull the lever gently The control lever feature...

Страница 104: ...E 23 Rear brake pedal fig 15 Push down on the pedal 1 to apply the rear brake The system is hydraulically operated 1 fig 15...

Страница 105: ...tomatic spring back can move in two ways down press down the pedal to engage the 1st gear and to shift down The N light will go out up lift the pedal to engage the 2nd gear and then the 3rd 4th 5th an...

Страница 106: ...the preferred riding position of each rider To set the gear change pedal hold the rod 1 and loosen lock nuts 2 and 3 Note Nut 2 has a left hand thread Fit an open end wrench to hexagonal element of li...

Страница 107: ...ck nut 4 Work pedal by hand to make sure it has 1 5 2 mm free play before brake begins to bite If not so set the length of cylinder linkage as follows Loosen the check nut 6 on cylinder linkage Tighte...

Страница 108: ...n on the vehicle fig 19 1 Tank filler plug 2 Seat catch and helmet hooks 3 Side stand 4 Steering damper 5 Rear view mirrors 6 Front fork adjusters 7 Rear shock absorber adjusters 8 Catalyser not on US...

Страница 109: ...the plug Closing Refit the plug with the key in it and push it down into its seat Turn the key anticlockwise to its initial position and take it out Close the lock protection lid 1 Note The plug can...

Страница 110: ...ning fig 22 Fit the ignition key into the lock 1 and turn the key clockwise until the rear end of the seat lifts up Ease the seat retainers 3 off the frame hooks 2 and pull the seat backward to remove...

Страница 111: ...en you park your motorcycle Never leave the helmet hanging from the hook when riding or it may get in the way and make you lose control of the motorcycle Closing Make sure that all parts are arranged...

Страница 112: ...until it is fully extended Tilt the motorcycle until the side stand is resting on the ground Warning Do not sit on the motorcycle when it is supported on the side stand To move the side stand to its r...

Страница 113: ...the inner spring is for safety only Important If either of the mirror parts comes off have the mirror repaired or replaced by a Ducati Dealer or Authorised Workshop Warning Never ride with a missing...

Страница 114: ...teering damper fig 27 It is located up front before the tank and is secured to frame and steering head It helps make the steering more accurate and stable improving driveability under all conditions f...

Страница 115: ...djuster 1 on fork leg top with a 3 mm Allen wrench to adjust rebound damping Turn the adjuster 3 on the rear end of fork lugs with a 3 mm Allen wrench to adjust compression damping As you turn the adj...

Страница 116: ...d 8 clicks Spring preload 10 mm Range of adjustment compression 24 clicks rebound 24 clicks Spring preload 15 mm To change the preload of the spring inside each fork leg turn the hex adjuster 2 with a...

Страница 117: ...wise gives softer damping STANDARD setting Turn the adjusters all the way in clockwise loosen adjuster 1 by 12 clicks loosen adjuster 2 by 12 clicks Spring preload 18 5 mm Two ring nuts 3 located on t...

Страница 118: ...suspensions For the first 100 km use the brakes gently Do not brake violently or keep brake applied for too long This will enable a correct break in of friction material on brake pads against brake d...

Страница 119: ...ows Fuel level in the tank Check fuel level in the tank Fill tank if needed page 43 Engine oil level Check oil level in the sump through the sight glass Top up if needed page 64 Brake and clutch fluid...

Страница 120: ...light N and the red light on the instrument panel come on Important The oil pressure light should go out a few seconds after the engine has started page 11 Note It is possible to start the engine wit...

Страница 121: ...s automatic engine starting for a maximum period of time that varies depending on engine temperature When the engine has started the system prevents the starter motor from turning over If the engine f...

Страница 122: ...atching The clutch lever should not be pulled longer than necessary after gear is engaged or friction parts may overheat and wear out Braking Slow down in time shift down to engine brake first and the...

Страница 123: ...tion If you park in a garage or other facilities make sure that there is proper ventilation and that the motorcycle is not near a source of heat You may leave the parking lights on by turning the key...

Страница 124: ...fill the tank when refuelling Fuel should never be touching the rim of filler recess fig 34 Warning Use low lead fuel having at least 95 fuel octane rating Be sure there is no fuel trapped in the fill...

Страница 125: ...fastening cable a tool bag for normal maintenance and checks To gain access to the compartment remove the seat by releasing its latch see page 29 loosen the screw 2 and lift the protection cover 3 To...

Страница 126: ...Card by a Ducati Dealer or Authorised Workshop Important It is recommended all brake and clutch lines be changed every four years Brake system If you find exceeding play on brake lever or pedal and b...

Страница 127: ...e a gear it means that there is air in the circuit Contact your Ducati Dealer or an Authorised Workshop to have the system inspected and air drained out Warning Clutch fluid level will increase as clu...

Страница 128: ...the callipers brake pads have a wear mark If the grooves in the friction material are still visible the pad is still in good condition Rear brake The friction material on each pad should be at least...

Страница 129: ...ese failures smear the ends of the Bowden cables with SHELL Advance Grease or Retinax LX2 at regular intervals To avoid malfunctions periodically unscrew the two fastening screws 1 fig 41 to open the...

Страница 130: ...5 2 mm free play measured at twistgrip outer edge in all steering positions If not so use the adjusters 1 on the throttle body fig 44 to adjust travel Important Have throttle free play adjusted by a D...

Страница 131: ...Slide the battery rearwards to take it out of its mount Warning Batteries develop explosive gases keep it away from heat sources Charge the battery in a ventilated room Connect the battery charger lea...

Страница 132: ...ery out of the reach of children Charge the battery at 1 A for 5 10 hours Refit the battery into its mount strap down the cover 2 fig 45 and secure the battery mount to the frame tightening the screws...

Страница 133: ...her side of the swingarm equally to increase or reduce chain tension If you are slackening the chain you will have to push the wheel forward Important Improper chain tension will lead to early wear of...

Страница 134: ...amaged if the chain is cleaned using any solvent other than those specific for O ring chains or washed using steam or water jets After cleaning blow the chain dry or dry it using absorbent material an...

Страница 135: ...e removed Headlight Loosen the lower screw 1 securing the rim reflector unit to the body to gain access to the headlight bulbs Detach connector 2 fig 50 from headlight bulb Release the clip 3 fig 50 t...

Страница 136: ...the bulb base into their seats to obtain correct alignment Engage clip end 3 fig 50 into the headlight body mounts Reconnect the cables Disconnect the connector to change the parking light bulb The b...

Страница 137: ...rew 1 and detach the glass 2 from the indicator body holder The bulb is of the banjo type press and rotate anticlockwise to remove Fit the spare bulb by pressing and turning clockwise until it clicks...

Страница 138: ...e bulb assembly 4 from the bulb holder 5 Change the bulb and refit the bulb assembly 4 into the bulb holder 5 Refit the glass 2 and bulb holder 5 to the indicator body holder 3 so that the two tabs of...

Страница 139: ...e the number plate bulb withdraw the bulb holder from the number plate holder then extract the bulb and replace it Note The bulb holder has a tag A fig 57 to aid removal from number plate holder witho...

Страница 140: ...the two screws 1 fig 58 that secure the glass and remove glass The bulb is of the banjo type press and rotate anticlockwise to remove fit the spare bulb by pressing and turning clockwise until it clic...

Страница 141: ...nal axis of motorcycle If possible perform this check in dim light Switch on the low beam The height of the light spot measured at the upper limit between dark and lighted up area should not exceed 9...

Страница 142: ...be tyres tend to deflate rapidly as air will escaple quickly If you find low pressure on one tyre check the tyre for punctures Warning In the event of a puncture change tyre and tube Replace tyres and...

Страница 143: ...an 2 mm and anyway not below the legal limit Important Visually inspect the tyres at regular intervals for detecting cracks and cuts especially on the side walls bulges or large spots that are indicat...

Страница 144: ...ith SHELL Advance Ultra 4 if low Undo the filler plug 2 and top up to correct level Refit the plug Important Engine oil and oil filters must be changed by a Ducati dealer or authorised workshop at reg...

Страница 145: ...nge the spark plug Check electrode gap it should be 0 6 0 7 mm Important If the gap needs adjusting be very careful when bending the side electrode If gap is too wide or too close engine performance w...

Страница 146: ...er jets Cleaning the motorcycle with water cleaners may lead to seizure or severe failure of front fork wheel hub assembly electric system front fork seals air inlets or exhaust silencers and adversel...

Страница 147: ...Ducati Performance Important notes Some countries such as France Germany Great Britain Switzerland etc have compulsory emission and noise standards that include mandatory inspections at regular interv...

Страница 148: ...fluids and battery Carrying full load 320 Kg Warning Failure to observe weight limits could result in poor handling and impair the performance of your motorcycle and you may lose control of the motorc...

Страница 149: ...nleaded fuel with 95 fuel octane rating at least 15 Oil sump and oil filter SHELL Advance Ultra 4 3 9 Clutch and front rear brake systems Special fluid for hydraulic systems SHELL Advance Brake DOT 4...

Страница 150: ...n speed limits under any running condition Timing system Desmodromic type with two valves per cylinder operated by four rockers 2 opening rockers and 2 closing rockers and one overhead camshaft It is...

Страница 151: ...urface 88 sq cm Brake callipers with separate pistons Make BREMBO Type 30 32 pistons Friction material Toshiba TT 2172 HH Master cylinder type PSC 16 Rear With fixed drilled disc Braking material stai...

Страница 152: ...Make RK Type 525 GXW Dimensions 5 8 x 5 16 Links 100 Important The above gear ratios are the homologated ones and under no circumstances must they be modified If you wish to tune up your motorcycle fo...

Страница 153: ...de 30 Steering head angle 24 Trail 92 mm Wheels Spoked wheels Front Dimensions 3 50x17 Rear Dimensions 5 50x17 Front wheel shaft can be removed Tyres Front Radial tube tyre Size 120 70 R17 Rear Radial...

Страница 154: ...bound and compression damping and spring preload and is connected to the aluminium swingarm through a pivot connection The swingarm hinges on a pivot pin passing through the engine The whole system gi...

Страница 155: ...ain fuse box is located in the wiring tray under the seat fig 67 To expose the fuses take off the box protective cover 1 Mounting position and ampere capacity are marked on box cover The fuse box cont...

Страница 156: ...E 75 4 4 IN GOOD CONDITION BLOWN fig 69 1 fig 67 3 2 fig 68...

Страница 157: ...cal cylinder coil 23 Horizontal cylinder spark plug 1 24 Horizontal cylinder spark plug 2 25 Vertical cylinder spark plug 1 26 Vertical cylinder spark plug 2 27 Stepper motor 28 Horizontal cylinder in...

Страница 158: ...range P Pink Note The system wiring diagram is at the end of this manual Legend to fuse box 4 Pos El item Rat 1 Key on starter contactor lambda sensor 10 A 2 Parking light low high beam 15 A 3 Stop li...

Страница 159: ...ion Know the regulations in your jurisdiction before riding this motorcycle Warning This motorcycle is designed and intended for use on streets and other smooth paved areas only Do not use this motorc...

Страница 160: ...vice or element of design incorporated into any new vehicle for the purpose of noise control prior to its sale or delivery to the ultimate purchaser or while it is in use or 2 the use of the vehicle a...

Страница 161: ...uver will be reduced All of your actions should be smooth under these conditions Sudden acceleration braking or turning may cause loss of control When the roadway is wet rely more on the throttle to c...

Страница 162: ...nents caused by the use of such accessories will not be remedied under warranty Warning Do not ride the motorcycle with helmets attached to the hook the helmets could cause an accident by distracting...

Страница 163: ...E 82 USA Label location fig B 5 6 3 1 4 1 2 7 9 8 fig B...

Страница 164: ...ST PROCEDURE MODIFICATIONS WHICH CAUSE THIS MOTORCYCLE TO EXCEED FEDERAL NOISE STANDARDS ARE PROHIBITED BY FEDERAL LAW SEE OWNER S MANUAL 5 Cod 432 1 233 1A 6 Cod 432 1 234 1A Manufactured by DATE 07...

Страница 165: ...ons of the United States Environmental Protection Agency and the California Air Resources Board and B is free from defects in material and workmanship which cause such motorcycle to fail to conform wi...

Страница 166: ...ivalent parts In the state of California only Emission Control System emergency repairs as provided for in the California Administrative Code may be performed by other than an authorized Ducati dealer...

Страница 167: ...is limited to the express emission control systems warranty terms stated in this warranty The foregoing statements of warranty are exclusive and in lieu of all other remedies Some states do not allow...

Страница 168: ...E 87 USA ROUTINE MAINTENANCE RECORD Km Name of Ducati Service Mileage Date 1000 10000 20000 30000 40000 50000...

Страница 169: ...E 88 USA...

Страница 170: ...F 1 DUCATISPORTCLASSIC PAUL SMART 1000 LIMITED EDITION Manuel d utilisation et entretien...

Страница 171: ...F 2...

Страница 172: ...mesure de vous faire prouver de sensations fortes Contactez nos centres autoris s au service apr s vente en cas de r paration ou tout simplement pour un conseil Amusez vous bien Remarque La Soci t Duc...

Страница 173: ...du frein avant 22 P dale de commande frein arri re 23 P dale de changement vitesse 24 R glage position de la p dale de changement vitesses et frein arri re 25 Principaux l ments et dispositifs 27 Posi...

Страница 174: ...tant de direction arri re 58 Eclairage plaque 59 Feux stop 60 Assiette du phare 61 Pneus 62 Contr le niveau huile moteur 64 Nettoyage et remplacement des bougies 65 Nettoyage g n ral 66 Inactivit prol...

Страница 175: ...non d origine sous peine de rendre imm diatement nul le droit de garantie Symboles Ducati Motor Holding S p A vous invite lire tr s attentivement ce manuel qui vous permettra de vous familiariser avec...

Страница 176: ...les conditions de visibilit de la chauss e ainsi que de la circulation vous permettent d atteindre Signalez toujours et suffisamment l avance avec les clignotants pr vus cet effet tout changement de...

Страница 177: ...ents sur la charge transportable Le poids total du motocycle en ordre de marche avec conducteur bagage et accessoires ult rieurs ne doit pas d passer 320 Kg Tachez de placer les bagages ou les accesso...

Страница 178: ...iant respectivement le cadre fig 2 et le moteur fig 2 sont indiqu s sur chaque motocycle Ducati Remarque Ces chiffres identifient le mod le de votre motocycle et doivent tre rappel s sur toute command...

Страница 179: ...ription avant d utiliser quelque commande que ce soit Position des commandes pour la conduite du motocycle fig 3 1 Tableau de bord 2 Commutateur d allumage et antivol de direction cl 3 Commutateur gau...

Страница 180: ...ue le r gime de rotation augmente Important N utilisez pas le motocycle si le t moin demeure allum car vous pourriez porter pr judice au moteur 6 T moin jaune ambre S allume et clignote lorsque le mot...

Страница 181: ...e compteur kilom trique Mise z ro totalisateur journalier En appuyant sur le bouton A fig 6 pendant plus de 2 secondes lorsqu on est dans la fonction TRIP totalisateur journalier l afficheur LCD 1 se...

Страница 182: ...HI s affiche Fonction t moin niveau de carburant Lorsque le t moin de bas niveau s allume l inscription FUEL appara t sur l afficheur Fonction t moin entretien Apr s les 1000 premiers km 621 mi et en...

Страница 183: ...ig 7 Le motocycle est livr avec n 1 cl A ROUGE n 2 cl s B NOIRES Attention La cl rouge A est rev tue d un capuchon en caoutchouc pour la pr server en bonnes conditions en vitant le contact avec d autr...

Страница 184: ...ur soi le code lectronique figurant sur la CODE CARD du fait qu il pourrait s av rer n cessaire de d bloquer le moteur via la proc dure avec la poign e des gaz Cette proc dure permet donc l usager en...

Страница 185: ...ffre est ainsi effectu e et reconnue et le t moin EOBD s allume et reste dans cet tat pendant un temps pr tabli de 4 secondes R p tez cette op ration jusqu l introduction du dernier chiffre du code Au...

Страница 186: ...s gaz Tournez la cl sur OFF et ensuite sur ON pour r tablir le fonctionnement normal du t moin antid marrage lectronique voir point 1 Attention Des coups violents pourraient endommager les composants...

Страница 187: ...teur B OFF met hors circuit l clairage et le moteur C LOCK la direction est bloqu e D P feu de stationnement et antivol de direction Remarque Pour d placer la cl dans les deux derni res positions il f...

Страница 188: ...t allum position feu de route allum 2 Bouton clignotant de direction trois positions position centrale teint position virage gauche position virage droite Pour d sactiver l indicateur appuyez sur le l...

Страница 189: ...coupez le mouvement que le moteur transmet la bo te de vitesses et donc la roue motrice De ce fait son utilisation est tr s importante dans toutes les phases de la conduite du motocycle tout particuli...

Страница 190: ...ce pour mettre rapidement le moteur l arr t Apr s l arr t ramenez le commutateur en position pour proc der la mise en route du motocycle Important Rouler lorsque les feux sont allum s arr ter le moteu...

Страница 191: ...r du frein avant fig 14 Pour actionner le frein avant tirez le levier 2 vers la poign e Un effort minimum de votre main suffit pour actionner ce dispositif car le fonctionnement est hydraulique Le lev...

Страница 192: ...F 23 P dale de commande frein arri re fig 15 Pour actionner le frein arri re appuyez votre pied sur la p dale 1 Le syst me de commande est de type hydraulique 1 fig 15...

Страница 193: ...mouvements en bas pousser la p dale vers le bas pour passer la 1e vitesse et pour r trograder Avec cette manoeuvre le t moin N au tableau de bord s teint en haut en levant la p dale vous passerez la 2...

Страница 194: ...rein arri re face au repose pied correspondant Pour modifier la position de la p dale de changement vitesse proc dez comme suit immobilisez la tige 1 et desserrez les contre crous 2 et 3 Remarque L cr...

Страница 195: ...il faut constater un l ger d battement vide de celle ci env 1 5 2 mm avant que l action de freinage se produise Si cela n est pas le cas il faut modifier la tige de commande du ma tre cylindre de la...

Страница 196: ...hon r servoir de carburant 2 Serrure de selle et l ment porte casque 3 B quille lat rale 4 Amortisseur de direction 5 R troviseurs 6 Dispositifs de r glage fourche avant 7 Dispositifs de r glage amort...

Страница 197: ...n Fermeture Refermez le bouchon la cl ins r e et embo tez le dans son logement Tournez la cl dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu sa position d origine et sortez la Refermez le cache...

Страница 198: ...duisez la cl dans la serrure 1 tournez la dans le sens des aiguilles d une montre pour soulever la partie arri re de la selle D gager les arr ts 3 de la selle des crochets 2 sur le carde et sortir la...

Страница 199: ...laissez pas le casque pendre quand vous roulez cela pourrait g ner les manoeuvres de conduite et occasionner la perte du contr le du motocycle Fermeture Veillez ce que tous les l ments soient bien pla...

Страница 200: ...son extension maximale Inclinez le motocycle jusqu ce que l extr mit de la b quille soit en appui sur le sol Attention Ne restez pas assis sur le motocycle gar avec sa b quille lat rale Pour ramener l...

Страница 201: ...en plus s r Important Au cas o l un des deux l ments se d tacherait faites appel un Concessionnaire ou Atelier Agr pour la r paration ou le remplacement du r troviseur Attention Ne roulez pas sans r t...

Страница 202: ...Il est situ devant le r servoir et fix au cadre ainsi qu au t sup rieur Son action contribue la pr cision et la stabilit de la colonne de direction ce qui am liore la prise en main du motocycle dans...

Страница 203: ...s de r glage 1 plac e en t te de chaque tube de fourche pour modifier le frein hydraulique en d tente A l aide d une cl Allen de 3 mm tournez la vis de r glage 3 la partie arri re des pattes d ancrage...

Страница 204: ...lage de r glage compression 24 d clics extension 24 d clics Pr contrainte du ressort 15 mm Pour modifier la pr contrainte du ressort l int rieur de chaque tube de fourche tournez la vis de r glage t t...

Страница 205: ...ein inversement on le r duit Tarage STANDARD partir de la position totalement ferm e sens des aiguilles d une montre desserrer la vis de r glage 1 de 12 d clics desserrer la vis de r glage 2 de 12 d c...

Страница 206: ...en re oivent un rodage plus efficace Pour les 100 premiers km utilisez les freins avec pr caution et vitez tous coups de frein brutaux et freinages prolong s cela permet l adaptation optimale des gar...

Страница 207: ...occurrence prenez de l essence page 44 Niveau d huile moteur Contr lez le niveau dans le carter par le hublot de regard En l occurrence faites l appoint d huile page 64 Liquide freins et embrayage V r...

Страница 208: ...ert N et le rouge au tableau de bord sont allum s Important La lampe t moin indiquant la pression de l huile doit s teindre quelques secondes apr s le d marrage du moteur page 11 Remarque Il est possi...

Страница 209: ...iquement pendant un temps maximum qui varie en fonction de la temp rature du moteur Moteur en marche le syst me neutralise l entra nement du d marreur lectrique En cas d allumage rat du moteur il faut...

Страница 210: ...La r trogradation se fait de la mani re suivante rel chez la poign e des gaz d brayez acc l rez un instant le moteur pour permettre la synchronisation des engrenages engager r trogradez et rel chez le...

Страница 211: ...rsque vous roulez sur une chauss e ayant peu d adh rence la capacit de freinage de votre motocycle sera sensiblement r duite En pareilles circonstances utilisez les freins tr s doucement et en faisant...

Страница 212: ...ce que l endroit soit bien a r et qu il n y ait aucune source de chaleur tout pr s de votre motocycle Si besoin est on peut laisser le feu de position allum en tournant la cl sur P Important Il ne fa...

Страница 213: ...Le niveau du carburant doit demeurer au dessous de l orifice de remplissage dans le puisard du bouchon fig 34 Attention Utilisez du carburant ayant une quantit r duite de plomb et un indice d octane l...

Страница 214: ...sse d outils pour les op rations ordinaires d entretien et de contr le Pour avoir acc s au compartiment il est n cessaire de retirer la selle voir page 29 en ouvrant la serrure desserrer la vis 2 et l...

Страница 215: ...Important Tous les 4 ans il est conseill de remplacer totalement les tubulures des circuits Syst me de freinage Si l on constate un jeu trop important au levier ou la p dale de frein bien que les plaq...

Страница 216: ...r dans le syst me Contactez un Concessionnaire ou Atelier Agr pour une v rification et au besoin la purge du syst me Attention Le niveau du liquide d embrayage dans le r servoir a tendance augmenter a...

Страница 217: ...de l trier chaque plaquette comporte un indicateur d usure Une plaquette en bon tat doit pr senter des rayures bien visibles sur ses garnitures Frein arri re Sur chaque plaquette l paisseur de la gar...

Страница 218: ...bles de chaque commande avec de la graisse SHELL Advance Grease ou Retinax LX2 Pour pr venir pareils probl mes il est galement conseill de s parer la commande en desserrant les deux vis 1 fig 41 et de...

Страница 219: ...mm mesur e sur le bord ext rieur de la poign e Si cela n est pas le cas il faut r gler la garde de la commande en intervenant sur les l ments de r glage 1 du corps papillons fig 44 Important Pour r gl...

Страница 220: ...i re du v hicule pour pouvoir la s parer de son support Attention La batterie produit des gaz explosibles gardez la loin des sources de chaleur Chargez la batterie dans un endroit bien a r Branchez le...

Страница 221: ...de la port e des enfants Chargez la batterie pendant 5 10 heures 1 A Remettre en place la batterie sur son support bloquer le couvercle 2 fig 45 fixer le support de batterie au cadre en serrant les v...

Страница 222: ...lles d une montre de part et d autre du bras oscillant pour augmenter la tension ou les desserrer pour la diminuer Dans ce dernier cas il faut pousser la roue vers l avant Important Une cha ne mal ten...

Страница 223: ...ttoyage de la cha ne utilisez uniquement des solvants sp cifiques et n effectuez pas de lavage trop violent par des machines jets de vapeur par exemple S chez la cha ne l air comprim ou l aide d une m...

Страница 224: ...proc der la repose des pi ces retir es Phare Pour avoir acc s aux ampoules du phare desserrez la vis inf rieure 1 fixant l ensemble cadre r flecteur au corps de phare D branchez le connecteur 2 fig 50...

Страница 225: ...ir l assiette exacte reliez l extr mit de la clip 3 fig 50 aux supports du corps de phare Branchez nouveau les c bles Pour remplacer l ampoule du feu de position d branchez le connecteur L ampoule 5 a...

Страница 226: ...e support du clignotant Cette lampe a une douille ba onnette Pour l extraire il faut l enfoncer et la tourner en sens anti horaire Pour ins rer l ampoule neuve il faut la pousser et la tourner en sens...

Страница 227: ...ampoule 4 du d ampoule 5 Remplacer l ampoule et remettre en place l ensemble ampoule 4 dans le support d ampoule 5 Remettre en place la coupelle 2 avec le support d ampoule 5 sur le support de clignot...

Страница 228: ...aque num ro sortez la douille de lampe de l int rieur du support de plaque Sortez la lampe et remplacez la Remarque La douille de lampe est pourvue d une extr mit A fig 57 par laquelle on peut la sort...

Страница 229: ...tique et la retirer Cette lampe a une douille ba onnette Pour l extraire il faut l enfoncer et la tourner en sens anti horaire Pour ins rer l ampoule neuve il faut l enfoncer et la tourner dans le sen...

Страница 230: ...contr le en p nombre autant que possible Allumez le feu de croisement La limite sup rieure de d marcation entre la zone sombre et la zone clair e ne doit pas d passer en hauteur 9 10 de la distance co...

Страница 231: ...constatez qu un pneu est l g rement d gonfl contr lez soigneusement s il y a des fuites Attention En cas de crevaison remplacez le pneu et la chambre air Remplacez les pneus et les chambres air par de...

Страница 232: ...u il en soit non inf rieure aux dispositions l gislatives en vigueur Important Contr lez p riodiquement vos pneus pour d tecter des coupures ou fissures surtout sur les faces lat rales des gonflements...

Страница 233: ...SHELL Advance Ultra 4 Otez le bouchon de remplissage 2 et compl tez l huile jusqu au niveau tabli Reposez le bouchon Important Pour la vidange du moteur et le remplacement des filtres huile suivant l...

Страница 234: ...Contr lez l cart entre les lectrodes L cart doit tre de 0 6 0 7 mm Important En cas de r glage prenez garde plier l lectrode lat rale Un cart plus ou moins important diminue les performances et peut e...

Страница 235: ...L utilisation de machines jets de vapeur est susceptible de provoquer des grippages ou des anomalies aux fourches moyeux de roue syst me lectrique joints SPI de la fourche ou es d a ration et pots d c...

Страница 236: ...Le contr le et au besoin la recharge de la batterie s av rent n cessaires en cas de non utilisation du motocycle pour une p riode sup rieure un mois recouvrez le motocycle d une housse de protection n...

Страница 237: ...terie A pleine charge 320 Kg Attention Le non respect des limites de masse totale pourrait influencer n gativement la maniabilit et le rendement de votre motocycle ainsi que provoquer la perte de cont...

Страница 238: ...ans plomb avec indice d octane l origine de 95 au minimum 15 Carter inf rieur et filtre SHELL Advance Ultra 4 3 9 Circuit frein AV AR et embrayage Liquide sp ciale pour syst mes hydrauliques SHELL Adv...

Страница 239: ...Desmodromique deux soupapes par cylindre actionn es par quatre culbuteurs deux culbuteurs d ouverture et deux de fermeture et par un arbre cames en t te Le vilebrequin la commande l aide d engrenages...

Страница 240: ...n Surface de freinage 88 cm2 Etriers de frein pistons diff renci s Marque BREMBO Type 30 32 pistons Garniture Toshiba TT 2172 HH Type de ma tre cylindre PSC 16 Arri re A disque fixe perc Mati re surfa...

Страница 241: ...e Marque RK Type 525 GXW Dimensions 5 8 x5 16 Nombre de maillons 100 Important Les rapports indiqu s ont t homologu s par cons quent il ne faut pas les modifier Toutefois Ducati Motor Holding S p A es...

Страница 242: ...asse 24 Chasse 92 mm Roues Jantes branches Avant Dimensions 3 50x17 Arri re Dimensions 5 50x17 La roue AV est du type axe amovible Pneus Avant Radial avec chambre air Dimensions 120 70 R17 Arri re Rad...

Страница 243: ...du ressort est directement ancr au bras oscillant en aluminium Le bras oscillant tourne autour d un pivot d ancrage qui passe par le moteur Cette solution technologique procure au syst me une stabilit...

Страница 244: ...ous la selle dans le d gagement du circuit lectrique fig 67 Les fusibles utilis s sont accessibles en retirant le cache de protection 1 sur lequel est indiqu l ordre de montage et l amp rage Neuf sont...

Страница 245: ...F 76 4 4 BIEN FONCTIONNANT FONDU fig 69 1 fig 67 3 2 fig 68...

Страница 246: ...e vertical 23 Bougie 1 cylindre horizontal 24 Bougie 2 cylindre horizontal 25 Bougie 1 cylindre vertical 26 Bougie 2 cylindre vertical 27 Moteur pas pas 28 Injecteur cylindre horizontal 29 Injecteur c...

Страница 247: ...blage lectrique se trouve la fin du manuel L gende bo tes fusibles 4 Pos Consommateurs Val 1 Key on sol no de de d marrage lambda 10 A 2 Feu de position feu de route de croisement 15 A 3 Feu stop ave...

Страница 248: ...F 79 AIDE MEMOIRE POUR L ENTRETIEN PERIODIQUE Km Nom Ducati Service Kilom trage Date 1000 10000 20000 30000 40000 50000...

Страница 249: ...F 80...

Страница 250: ...D 1 DUCATISPORTCLASSIC PAUL SMART 1000 LIMITED EDITION Anleitungs und Instandhaltungsheft...

Страница 251: ...D 2...

Страница 252: ...e Emotionen schenken wird Falls Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie einfach nur Ratschl ge ben tigen wenden Sie sich bitte an unsere autorisierten Kundendienststellen Viel Vergn gen Hinwe...

Страница 253: ...Gasdrehgriff 22 Vorderradbremshebel 22 Hinterradbremspedal 23 Schaltpedal 24 Einstellung der Position des Schaltpedals und des Hinterradbremspedals 25 Hauptbestandteile und vorrichtungen 27 Position...

Страница 254: ...Bremslicht 59 Scheinwerfereinstellung 60 Reifen 61 Kontrolle des Motor lstands 63 Reinigung und Wechsel der Z ndkerzen 64 Allgemeine Reinigung 65 L ngere Au erbetriebsetzung 66 Wichtige Hinweise 66 Te...

Страница 255: ...d rfen nicht durch anderweitige Teile die keine Originalteile sind ersetzt werden Die sofortige Folge w re in diesem Fall der Verfall jeglichen Rechts auf Garantie Symbole Ducati Motor Holding S p A b...

Страница 256: ...en Lenkerstummeln halten Die nationalen und rtlichen Gesetze und Regelungen sind zu beachten Immer die Geschwindigkeitsbegrenzungen dort wo angegeben einhalten und niemals die Geschwindigkeit die von...

Страница 257: ...man vern oder beim Befahren von unebenen Stra enabschnitten vermeiden zu k nnen Informationen ber die Tragf higkeit Das Gesamtgewicht des Motorrads darf im fahrbereiten Zustand mit Fahrer Gep ck und z...

Страница 258: ...ist mit zwei Identifikationsnummern versehen eine f r den Rahmen Abb 2 und eine f r den Motor Abb 2 Hinweis Diese Nummern kennzeichnen das jeweilige Motorradmodell und sind bei Ersatzteilbestellungen...

Страница 259: ...r einem Anwenden der entsprechenden Steuerungen m ssen daher folgende Beschreibung aufmerksam durchgelesen werden Anordnung der Motorradsteuerungen Abb 3 1 Cockpit 2 Z ndschalter und Lenkersperre 3 Li...

Страница 260: ...ender Drehzahl erl schen Wichtig Leuchtet diese Kontrollleuchte weiter auf darf man das Motorrad nicht verwenden da es sonst zu Motorsch den kommen k nnte 6 Ockerfarbene Kontrollleuchte Blinkt auf wen...

Страница 261: ...nden Anzeige des Tages und des Kilometerz hlers R ckstellen des Tageskilometerz hlers Befindet er sich in der Funktion TRIP Tageskilometerz hler kommt es nach dem Dr cken 2 Sekunden lang der Taste A A...

Страница 262: ...I angezeigt Funktion Kraftstoffstandanzeige Auf das Aufleuchten der Reservekontrollleuchte hin wird am Display die Angabe FUEL angezeigt Funktion Inspektionsanzeige Nach den ersten 1000 km 621 mi und...

Страница 263: ...sel B SCHWARZ Achtung Der rote Schl ssel A verf gt ber eine Gummikappe die seine Aufbewahrung im perfekten Zustand erm glicht Ihn nicht mit anderen Schl sseln in Kontakt bringen Diesen Schutz nur im e...

Страница 264: ...es ist jedoch empfehlenswert falls eine Motorfreigabe anhand des Verfahrens erforderlich sein sollte bei dem der Gasdrehgriff entsprechend bet tigt werden muss Das nachstehende Verfahren gibt dem Anwe...

Страница 265: ...ntrollleuchte leuchtet daraufhin 4 Sekunden lang auf Dieses Verfahren so oft wiederholen bis die letzte Ziffer eingegeben wurde Sollte man nicht auf den Gasdrehgriff einwirken blinkt die EOBD Kontroll...

Страница 266: ...t wurde z B mittels Motorfreigabe ber den Gasdrehgriff Dreht man den Z ndschl ssel auf OFF dann wieder auf ON m sste die Kontrollleuchte des Immobilizers ihre normale Funktion wieder aufnehmen siehe P...

Страница 267: ...higt B OFF Funktion von Lichtern und Motor ausgeschaltet C LOCK Lenker blockiert D P Standlicht und Lenkersperre Hinweis Um den Schl ssel in die beiden letztgenannten Positionen zu bringen muss man ih...

Страница 268: ...t 2 Taste Blinkerschalter mit drei Positionen mittlere Position ausgeschaltet Position Abbiegen nach links Position Abbiegen nach rechts Um die jeweilige Blinklichtfunktion ausschalten zu k nnen muss...

Страница 269: ...r Hebel 1 bet tigt kommt es zu einer Unterbrechung des Antriebs vom Motor zum Getriebe d h zum Antriebsrad Die Anwendung dieses Hebels ist in allen Fahrphasen des Motorrads von ausschlaggebender Bedeu...

Страница 270: ...ten des Motors als notwendig erweist Nach einem Halt muss der Schalter in seine Position zur ckgestellt werden dann kann der Z ndvorgang erfolgen Wichtig F hrt man mit eingeschalteter Beleuchtung scha...

Страница 271: ...rradbremshebel Abb 14 Durch Ziehen dieses Hebels 2 zum Gasdrehgriff wird die Vorderradbremse bet tigt Hier reicht schon ein geringer Kraftaufwand der Hand aus da es sich um eine hydraulische Funktion...

Страница 272: ...D 23 Hinterradbremspedal Abb 15 Das Pedal 1 mit dem Fu nach unten dr cken und so die Hinterradbremse bet tigen Es handelt sich um ein hydraulisches Steuersystem 1 Abb 15...

Страница 273: ...h unten das Pedal nach unten dr cken und so den 1 Gang einzulegen oder um in einen niedrigeren Gang herunterzuschalten Dabei kommt es am Cockpit zum Erl schen der Kontrollleuchte N nach oben durch Anh...

Страница 274: ...en gegen ber entsprechend einzustellen Die Position des Schaltpedalhebels kann wie folgt ge ndert werden Den Stab 1 blockieren dann die Kontermuttern 2 und 3 lockern Hinweis Die Mutter 2 hat ein links...

Страница 275: ...manuelle Bet tigen des Bremspedals pr fen dass es ein Spiel von circa 1 5 2 mm aufweist bevor die Bremse anspricht Sollte dies nicht der Fall sein muss die L nge des Steuerstabs des Bremszylinders fol...

Страница 276: ...Abb 19 1 Kraftstofftankverschluss 2 Sitzbank und Helmschloss 3 Seitenst nder 4 Lenkungsd mpfer 5 R ckspiegel 6 Einstellvorrichtungen f r Vorderradgabel 7 Einstellvorrichtungen f r Zentralfederbein 8 K...

Страница 277: ...ecktem Schl ssel wieder in seinen Sitz eindr cken Den Schl ssel bis in seine Ausgangsstellung gegen den Uhrzeigersinn zur ckdrehen dann abziehen Den Schutzdeckel 1 des Tankschlosses wieder zuklappen H...

Страница 278: ...n das Schloss 1 einstecken und im Uhrzeigersinn aufdrehen dabei kommt es zum Hochschnappen des hinteren Sitzbankteils Durch Abziehen der Klemmelemente 3 der Sitzbank von den H ken 2 am Rahmen die Sitz...

Страница 279: ...Fahren daran eingeh ngt lassen da er mit den Fahrbewegungen interferieren und so den Verlust der Motorradkontrolle verursachen k nnte Schlie en Sich dar ber vergewissern dass alle Elemente wieder korr...

Страница 280: ...klappstellung zu begleiten Das Motorrad so lange neigen bis der St nder am Boden zur Auflage kommt Achtung Nicht auf dem Motorrad sitzen bleiben wenn es durch den Seitenst nder gest tzt wird Um den Se...

Страница 281: ...ndelt es sich nur um ein Sicherheitssystem Wichtig Sollte es zum Abl sen eines der beiden Teile kommen muss man sich an einen Vertragsh ndler oder eine Vertragswerkstatt wenden um dort den Spiegel rep...

Страница 282: ...k angebracht und sowohl am Rahmen als auch an der oberen Gabelbr cke befestigt Die von ihm ausgehende Wirkung steuert einer pr ziseren und stabileren Lenkung bei wodurch die Wendigkeit des Motorrads u...

Страница 283: ...r Vorspannung der innen liegenden Federn Abb 28 3 f r die nderung der hydraulischen D mpfung in der Druckstufe Abb 29 Das Motorrad in stabiler Weise auf dem Seitenst nder ausrichten Die am Scheitel je...

Страница 284: ...die verschiedenen Einrastger usche mitz hlen die dann f r die Positionen 1 2 usw stehen oder der Winkelposition der Einstellschraube entsprechend verfahren STANDARD Einstellungen Druckstufe 9 Klicks Z...

Страница 285: ...h ht entgegengesetzt wird sie gemindert STANDARD Einstellung aus der vollkommen geschlossenen Position im Uhrzeigersinn heraus die Einstellschraube 1 um 12 Klicks l sen die Einstellschraube 2 um 12 Kl...

Страница 286: ...t auch Stra en in h geligem Gel nde wo Motor Bremse und Radfederungen wirksam eingefahren werden k nnen Auf den ersten 100 km m ssen die Bremsen behutsam bet tigt und pl tzliche oder l ngere Bremsvorg...

Страница 287: ...ahren ist folgendes zu kontrollieren Kraftstoff im Tank Den Kraftstoffpegel im Tank kontrollieren Eventuell nachtanken Seite 43 Motor lstand ber das Schauglas den F llstand in der lwanne kontrollieren...

Страница 288: ...und die rote Kontrollleuchte am Cockpit aufleuchten Wichtig Die ldruckkontrollleuchte muss einige Sekunden nach dem Anlassen des Motors Seite 11 erl schen Hinweis Ein Anlassen des Motors bei ausgekla...

Страница 289: ...rs f r eine in Abh ngigkeit zur Temperatur des Motors selbst bestimmten Maximalzeit Bei angelassenem Motor verhindert dieses System das Mitschleppen des Anlassmotors Sollte die Z ndung des Motors ausb...

Страница 290: ...ang zur ckschalten So werden berm ige Beanspruchungen nicht nur am Motor sondern auch an der gesamten Motorradstruktur vermieden Wichtig Abrupte Beschleunigungen vermeiden da sie zum Einspritzen einer...

Страница 291: ...er siehe Seite 31 verwenden Den Lenker vollst ndig nach links drehen und zur Diebstahlsicherung den Schl ssel auf LOCK stellen Falls man in einer Garage oder in anderen Geb uden parkt darauf achten da...

Страница 292: ...muss unterhalb der Einf ll ffnung des Verschlussschachts Abb 34 bleiben Achtung Kraftstoff mit einem geringen Bleigehalt und einer urspr nglichen Oktanzahl von mindestens 95 verwenden Im Tankverschlus...

Страница 293: ...normalen Instandhaltungs und Kontrollarbeiten Um an das Staufach zu gelangen muss nach dem ffnen des entsprechenden Schlosses siehe Seite 29 die Sitzbank abgenommen dann die Schraube 2 gel st und der...

Страница 294: ...rkstatt wenden Wichtig Alle 4 Jahre wird empfohlen auch alle Leitungen der Anlagen auszutauschen Bremsanlage Wird ein berm iges Spiel des Bremshebels oder des Bremspedals festgestellt obwohl die Brems...

Страница 295: ...n diesen F llen muss man sich an einen Vertragsh ndler oder eine Vertragswerkstatt wenden und dort eine Kontrolle des Systems und eine Entl ftung der Anlage durchf hren lassen Achtung Die Kupplungsfl...

Страница 296: ...Verbrauchsanzeigen daran vorgesehen Auf einem Bremsbelag in gutem Zustand m ssen die am Reibungsmaterial angebrachten Kerben noch gut erkennbar sein Hinterradbremse Der Belag des Reibungsmaterials mu...

Страница 297: ...flexiblen Steuerz ge regelm ig mit SHELL Advance Grease oder Retinax LX2 einzufetten Diese St rungen k nnen vermieden werden indem man nach dem L sen der beiden Schrauben 1 Abb 41 die Steuerung ffnen...

Страница 298: ...1 5 2 mm aufweisen Sollte dies nicht der Fall sein muss dieser Hub durch Bet tigen der entsprechenden Einstellelemente 1 am Drosselklappenk rper Abb 44 eingestellt werden Wichtig F r die Einstellung d...

Страница 299: ...teren Teil des Motorrads hin abnehmen Achtung Die Batterie produziert explosive Gase daher muss sie von W rmequellen entfernt gehalten werden Die Batterie immer an einem gut bel fteten Ort aufladen Di...

Страница 300: ...Die Batterie 5 10 Stunden mit 1 A aufladen Die Batterie erneut in den Batteriehalter einf gen dann den Deckel 2 Abb 45 festklemmen und schlie lich den Batteriehalter durch Anziehen der Schrauben 1 Abb...

Страница 301: ...den Seiten der Schwinge anschrauben und so die Spannung erh hen oder f r deren Minderung l sen In diesem Fall muss das Rad nach vorne geschoben werden Wichtig Eine nicht richtig gespannte Kette f hrt...

Страница 302: ...besch digt werden d rfen dabei nur spezifische L sungsmittel verwendet und eine zu stark einwirkende Reinigung mit Dampfstrahlreinigern muss vermieden werden Die Kette dann mit Druckluft oder mit aufs...

Страница 303: ...ktionst chtigkeit der neuen Gl hbirne kontrollieren Scheinwerfer Um an die Gl hbirnen des Scheinwerfers zu gelangen die untere Schraube 1 l sen die die Einheit aus Umrandung Parabole am Scheinwerferk...

Страница 304: ...er 3 Abb 50 an den Scheinwerferhaltern festhaken Die Kabel erneut anschlie en F r den Wechsel der Gl hbirne des Standlicht muss zun chst der Stecker gel st werden Die Gl hbirne 5 verf gt ber einen Baj...

Страница 305: ...rne verf gt ber einen Bajonettenanschluss und muss daher zum Entfernen eingedr ckt und dabei gegen den Uhrzeigersinn herausgedreht werden Die Gl hbirne ersetzen und die neue dann bis zum Einrasten in...

Страница 306: ...der Fassung 5 herausziehen Die Gl hbirne auswechseln und die Gl hbirneneinheit 4 in die Gl hbirnenfassung 5 einf gen Den Napf 2 mit Gl hbirnenfassung 5 am Blinkerhalter 3 montieren dazu die beiden Z h...

Страница 307: ...k nnen muss die Gl hbirnenfassung von innen aus dem Kennzeichenhalter herausgenommen werden Die Gl hbirne herausziehen und austauschen Hinweis Die Fassungen ist mit einem Endst ck A Abb 57 ausgestatt...

Страница 308: ...gel st werden Die Gl hbirne verf gt ber einen Bajonettenanschluss und muss daher zum Entfernen eingedr ckt und dabei gegen den Uhrzeigersinn herausgedreht werden Die Gl hbirne austauschen und im Uhrze...

Страница 309: ...t im Halbschatten ausf hren Das Abblendlicht einschalten Dabei muss sich die obere Markierungsgrenze zwischen dem dunklen Bereich und dem beleuchteten Bereich auf einer H he befinden die nicht ber 9 1...

Страница 310: ...en geringen Grad an Eigenabdichtung aufweisen Sollte sich ein Reifen als leicht platt erweisen muss man genau kontrollieren ob Luftverluste vorhanden sind Achtung Ist der Reifen aufgrund eines Lochs p...

Страница 311: ...ahrenen Stelle des Reifens messen Die abgemessene Tiefe darf niemals unter 2 mm liegen bzw nie unter den seitens der sich in Kraft befindlichen rtlichen Gesetzen bestimmten Werten Wichtig Die Reifen r...

Страница 312: ...nd das l so lange nachf llen bis der festgelegte lf llstand erreicht wurde Die Einf llschraube wieder anbringen Wichtig F r den Wechsel des Motor ls und der lfilter zu den in der Tabelle der regelm ig...

Страница 313: ...ontrollieren Ist diese verbraucht oder erscheint sie glasig muss die Z ndkerze ausgetauscht werden Den Abstand zwischen den Elektroden kontrollieren er muss folgendes Ma aufweisen 0 6 0 7 mm Wichtig B...

Страница 314: ...kommen k nnte Keine Hei wasser oder Hochdruckstrahler auf das Motorrad richten Der Einsatz von Wasserstrahlreinigern k nnte ein Einfressen oder starke St rungen an den Gabeln Radnaben an der elektrisc...

Страница 315: ...ist die Batterie immer zu kontrollieren und eventuell nachzuladen Das Motorrad mit einer Abdeckplane abdecken die den Lack nicht besch digt und das Kondenswasser nicht zur ckh lt Ein entsprechendes M...

Страница 316: ...Batterie Voll beladen 320 kg Achtung Ein mangelndes Beachten der Belastungsgrenzen k nnte die Wendigkeit und die Leistung des Motorrads in negativer Weise beeinflussen und zum Verlust der Motorradkont...

Страница 317: ...ifreies Benzin mit einer urspr nglichen Oktanzahl von mindestens 95 15 Motor lwanne und Filter SHELL Advance Ultra 4 3 9 Vorderes hintere Bremssystem und Kupplungssystem Spezialfl ssigkeit f r Hydraul...

Страница 318: ...omisch mit zwei Ventilen pro Zylinder ber vier Kipphebel gesteuert zwei f r die ffnung und zwei f r die Schlie ung und eine obenliegende Nockenwellen Die Steuerung erfolgt durch die Kurbelwelle ber St...

Страница 319: ...n Lenkerseite Bremsfl che 88 cm2 Bremssattel mit differenzierten Kolben Fabrikat BREMBO Typ 30 32 Kolben Bremsbel ge Toshiba TT 2172 HH Bremszylindertyp PSC 16 Hinten Festliegende Lochbremsscheibe gel...

Страница 320: ...16 Glieder 100 Wichtig Die angegebenen bersetzungsverh ltnisse entsprechen denen der Zulassung und d rfen deshalb nicht ge ndert werden M chte man das Motorrad an besondere Strecken anpassen oder f r...

Страница 321: ...Nachlauf 92 mm R der Speichenfelgen Vorne Abmessungen 3 50x17 Hinten Abmessungen 5 50x17 Das Vorderrad verf gt ber eine Radsteckachse Reifen Vorne Radialreifen mit Luftkammer Abmessungen 120 70 R17 Hi...

Страница 322: ...egulierbar und ist an einer Aluminiumschwinge angeschwenkt Die Schwinge dreht um die durch den Motor verlaufende Schwingenachse Dieses System verleiht dem Motorrad seine hervorragende Stabilit t Das F...

Страница 323: ...eten Sicherungen sind nach dem Abnehmen des Schutzdeckels 1 auf dem die Einbauordnung und der jeweilige Wert in Ampere angegeben sind zug nglich Insgesamt 9 Sicherungen sind in der Anlage vorgesehen u...

Страница 324: ...D 75 4 4 IM GUTEN ZUSTAND DURCHGEBRANNT Abb 69 1 Abb 67 3 2 Abb 68...

Страница 325: ...linder 23 Z ndkerze 1 waagrechter Zylinder 24 Z ndkerze 2 waagrechter Zylinder 25 Z ndkerze 1 senkrechter Zylinder 26 Z ndkerze 2 senkrechter Zylinder 27 Steppermotor 28 Einspritzd se waagrechter Zyli...

Страница 326: ...Hinweis Der Schaltplan ist am Ende der Betriebsanleitung zu finden Legende Sicherungskasten 4 Pos Verbraucher Wert 1 Key on Fernanlassschalter Lambda 10 A 2 Standlicht Fern Abbelndlicht 15 A 3 Stop Hu...

Страница 327: ...D 78 MERKBLATT F R REGELM SSIGE INSTANDHALTUNGSARBEITEN km Name des Ducati Service Kilometerstand Datum 1000 10000 20000 30000 40000 50000...

Страница 328: ...13 BODY 33 BODY 11 BODY 32 BODY 22 ENGINE 18 ENGINE 9 ENGINE 19 ENGINE 17 Y Y Y R B W W G W Bk R W Y Y Gr R f f Gr R f f f f f f f f Bn W Bk W Y f f f V Bk R B Y Bk W G W Bk V Bk Bk Bk O Bk Bk R R R B...

Страница 329: ......

Страница 330: ...80 DUCATIMOTOR HOLDING S p A Via Cavalieri Ducati 3 40132 Bologna Italy Tel 39 051 6413111 Fax 39 051 406580 www ducati com 913 7 109 1A Stampato 08 2005...

Страница 331: ...DUCATIMOTORHOLDING S p A Via Cavalieri Ducati 3 40132 Bologna Italia Tel 0039 0516413111 Fax 0039 051406580 www ducati com...

Отзывы: