background image

54

E

fig. 44

Stopping the motorcycle 

If you let go of the throttle twistgrip, the motorcycle will
slow down gradually and smoothly. Then, shift down
releasing the clutch, and finally change from first to
neutral. Apply brakes and you will bring the motorcycle
to a complete stop. To switch the engine off, simply turn
the key to 

OFF

(fig. 44).

Important

Never leave the key in the  

ON

position when

engine is stopped, or this will damage the electric
components.

Parking 

Stop the motorcycle, then put it on the centre stand to
park it (see page 42).
Turn the handlebar fully left and turn the key to the

LOCK  

position (fig. 45).

To avoid theft, use the supplied padlock (see page 39).
If you park in a garage or other facilities, make sure that
there is proper ventilation and that the motorcycle is not
near a source of heat.
You may leave the parking lights on by turning the key to
position  

P

fig. 45

Содержание SPORT TOURING ST3

Страница 1: ...Libretto uso e manutenzione Owner s manual Manuel d utilisation et entretien Anleitungs und Instandhaltungsheft DUCATISPORTTOURING ST3...

Страница 2: ...1 I Libretto uso e manutenzione DUCATISPORTTOURING ST3...

Страница 3: ...2 I...

Страница 4: ...iti ai nostri centri di assistenza autorizzata Inoltre abbiamo predisposto un servizio informazioni per i ducatisti e gli appassionati a tua disposizione per suggerimenti e consigli utili DUCATI LINEA...

Страница 5: ...girevole comando acceleratore 33 Leva comando freno anteriore 33 Pedale comando freno posteriore 34 Pedale comando cambio 34 Registrazione posizione pedale comando cambio e freno posteriore 35 Elemen...

Страница 6: ...la catena trasmissione 71 Lubrificazione della catena trasmissione 72 Sostituzione lampadine luci 73 Orientamento del proiettore 78 Regolazione verticale del proiettore 78 Pneumatici 79 Controllo live...

Страница 7: ...le pena l immediata decadenza del diritto di garanzia Simboli La Ducati Motor Holding S p A Ti invita a leggere attentamente il seguente libretto al fine di imparare a conoscere il Tuo motociclo In ca...

Страница 8: ...i visibilit di fondo stradale e di traffico consentono Segnalare sempre e con sufficiente anticipo utilizzando gli appositi indicatori di direzione ogni svolta o cambiamento di corsia Rendersi ben vis...

Страница 9: ...connessa Importante consigliabile non guidare il motociclo con borse laterali montate ad una velocit superiore a 120 Km h Questa velocit deve essere ulteriormente ridotta in caso di cattivo stato dei...

Страница 10: ...causerebbero una pericolosa instabilit del motociclo Non inserire parti da trasportare negli interstizi del telaio in quanto potrebbero interferire con le parti in movimento del motociclo In caso di...

Страница 11: ...ti contraddistinto da due numeri di identificazione rispettivamente per il telaio fig 2 e per il motore fig 3 Telaio N Motore N Note Questi numeri identificano il modello del motociclo e sono da citar...

Страница 12: ...ilizzare ogni comando Posizione dei comandi per la guida del motociclo fig 4 1 Cruscotto 2 Interruttore d accensione e bloccasterzo a chiave 3 Commutatore sinistro 4 Leva comando frizione 5 Leva coman...

Страница 13: ...a stata ripristinata con la procedura di sblocco immobilizer tramite manopola vedi pag 26 Importante Il cruscotto uno strumento che consente la diagnosi del sistema di iniezione accensione elettronica...

Страница 14: ...Display ausiliario Indica in sequenza le indicazioni di contachilometri contachilometri parziali velocit media consumo istantaneo consumo medio carburante consumato autonomia residua e quantit carbura...

Страница 15: ...e che la luce abbagliante accesa 10 Spia riserva carburante gialla Si accende quando il serbatoio in riserva sono rimasti circa 6 5 litri di carburante 11 Display carburante Questa funzione indica il...

Страница 16: ...ualizzazione parametri All accensione chiave da OFF a ON o Key ON il cruscotto esegue un Check di tutta la strumentazione lancette display e spie vedi fig 7 0 1 km h miles mph km L mpgal km h OFF CHEC...

Страница 17: ...248 F il display indica la temperatura con valori fissi Quando la temperatura dell acqua compresa tra 121 C 250 F e 124 C 255 F sul display compare la scritta HI lampeggiante Quando la temperatura del...

Страница 18: ...azione dei minuti Utilizzare il pulsante B per modificare l indicazione dei minuti Premere il pulsante A per confermare la selezione ed uscire dalla modalit di regolazione orologio tornando alla funzi...

Страница 19: ...dei 9999 9 km o miglia il display si azzerer automaticamente Funzione Velocit media Indica la velocit media di percorrenza del veicolo Il calcolo della velocit media viene fatto partendo dall ultimo...

Страница 20: ...rmo con motore acceso il display indicher l ultimo dato memorizzato fino al nuovo aggiornamento Funzione Benzina consumata Indica la benzina consumata dal veicolo durante la percorrenza Il calcolo vie...

Страница 21: ...pia riserva rimarr accesa questa visualizzazione verr attivata ogni 60 sec Quando il veicolo fermo o fermo con motore acceso il display indicher l ultimo dato memorizzato fino al nuovo aggiornamento N...

Страница 22: ...re fig 12 2 che identifica la posizione del faro e la spia sul display l indicatore regolazione verticale proiettore 12 fig 6 si illuminer Utilizzare i pulsanti A e B rispettivamente per abbassare e a...

Страница 23: ...portare l interruttore a chiave da OFF a ON Sul display compare il modello del veicolo e la versione in modo lampeggiante Premere il pulsante B per visualizzare in sequenza tutte le impostazioni possi...

Страница 24: ...cesi solo al successivo Key ON Dopo il normale utilizzo della moto con i fari accesi se viene spento il motore tramite l interruttore ARRESTO MOTORE 2 fig 21 dopo 60 sec dallo spegnimento del motore i...

Страница 25: ...rbatoio carburante la serratura della sella La chiave rossa svolge le stesse funzioni delle chiavi nere in pi permette di cancellare e riprogrammare in caso di necessit altre chiavi nere Attenzione Ur...

Страница 26: ...rvata in luogo sicuro consigliabile che l utilizzatore abbia sempre con s il codice elettronico riportato sulla CODE CARD nell eventualit di dover effettuare lo sblocco del motore tramite la procedura...

Страница 27: ...oi si accender in modo fisso e la procedura dovr essere ripetuta dal punto 1 dopo aver riportato la chiave su OFF 4 Ripetere le operazioni al punto 3 fino all introduzione dell ultima cifra del codice...

Страница 28: ...del sistema immobilizer stata ripristinata ad esempio con la procedura di sblocco tramite manopola Importante Durante la procedura utilizzare sempre la stessa chiave L utilizzo di chiavi diverse potre...

Страница 29: ...ita il funzionamento di luci e motore B OFF disabilita il funzionamento di luci e motore C LOCK lo sterzo bloccato D P luce di posizione e bloccasterzo Note Per portare la chiave in queste ultime due...

Страница 30: ...luce abbagliante accesa 2 Pulsante indicatore di direzione a tre posizioni posizione centrale spento posizione svolta a sinistra posizione svolta a destra Per disattivare l indicatore premere sulla le...

Страница 31: ...minima Quando la leva 1 viene azionata si interrompe la trasmissione dal motore al cambio e quindi alla ruota motrice Il suo utilizzo molto importante in tutte le fasi di guida del motociclo specialme...

Страница 32: ...ione minimo dopo l avviamento Posizioni d utilizzo del comando A comando non attivato B comando completamente attivato La leva pu assumere anche posizioni intermedie per assecondare il progressivo ris...

Страница 33: ...TORE a due posizioni posizione RUN marcia posizione OFF arresto del motore Attenzione Questo interruttore serve soprattutto nei casi di emergenza quando necessario spegnere velocemente il motore Dopo...

Страница 34: ...funzionamento idraulico La leva di comando dotata di un pomello 2 per la regolazione della distanza della leva dalla manopola sul manubrio Per effettuare la regolazione mantenere la leva 1 completame...

Страница 35: ...Il pedale comando cambio ha una posizione di riposo centrale N con ritorno automatico e due movimenti in basso spingere il pedale verso il basso per innestare la 1a marcia e per scalare a una marcia i...

Страница 36: ...freno posteriore rispetto alle relative pedane Per modificare la posizione della leva comando cambio agire nel modo seguente bloccare l asta 1 e allentare i controdadi 2 e 3 Note Il dado 2 ha un file...

Страница 37: ...erificare agendo a mano sul pedale che questo presenti un gioco di circa 1 5 2 mm prima di iniziare l azione frenante Se cos non risulta occorre modificare la lunghezza dell astina di comando della po...

Страница 38: ...tto laterale 4 Impugnatura per sollevamento motociclo 5 Cavalletto centrale 6 Specchi retrovisori 7 Dispositivi di registro forcella anteriore 8 Dispositivi di registro ammortizzatore posteriore 9 Pre...

Страница 39: ...il tappo Chiusura Richiudere il tappo con la chiave inserita e premerlo nella sede Ruotare la chiave in senso antiorario fino alla posizione originale ed estraetela Richiudere il coperchietto 1 di pro...

Страница 40: ...l casco fig 30 e rimontare la sella per fissarlo Attenzione Questo dispositivo serve per la sicurezza del casco quando il motociclo parcheggiato Non lasciare il casco attaccato quando si viaggia potre...

Страница 41: ...no al punto di massima estensione Inclinare il motociclo fino a portare in appoggio il cavalletto al suolo Attenzione Non sostare seduti sul motociclo parcheggiato col cavalletto laterale Per posizion...

Страница 42: ...il cavalletto deve essere alzato fig 32 1 2 Maniglia sollevamento motociclo Per agevolare il posizionamento del motociclo sul cavalletto centrale o per sostenerlo nelle piccole manovre di parcheggio...

Страница 43: ...avalletto centrale fino a portarlo a contatto con il suolo contemporaneamente tirare con la maniglia il motociclo verso l alto e all indietro Per riportare il cavalletto centrale in posizione di ripos...

Страница 44: ...riparazione o la sostituzione dello specchio rivolgersi ad un Concessionario o ad un Officina Autorizzata Attenzione Non viaggiare senza specchi retrovisori la mancanza della visuale posteriore pu ge...

Страница 45: ...ig 37 per modificare il precarico delle molle interne Per modificare il precarico della molla interna ad ogni stelo ruotare il registro ad estremit esagonale 1 con una chiave esagonale di 22 mm L alte...

Страница 46: ...idraulico nella fase di compressione Ruotando in senso orario i registri 1 e 2 si aumenta il freno H viceversa si diminuisce S Taratura STANDARD dalla posizione di tutto chiuso senso orario svitare il...

Страница 47: ...a presa sul vano della ghiera durante il movimento Importante L ammortizzatore contiene gas ad alta pressione e potrebbe causare seri danni se smontato da persone inesperte Se si intende trasportare p...

Страница 48: ...ve il motore i freni e le sospensioni vengono sottoposti ad un rodaggio efficace Per i primi 100 Km agire con cautela sui freni evitando brusche e prolungate frenate questo per consentire un corretto...

Страница 49: ...or Holding S p A da qualsiasi responsabilit su eventuali danni al motore e sulla sua durata Dopo 2500 Km Nel normale uso del motociclo a fine rodaggio si consiglia di non superare mai i 10 000 min 1 A...

Страница 50: ...il livello del liquido nel serbatoio d espansione eventualmente rabboccare pag 65 Condizione pneumatici Controllare la pressione e lo stato di usura dei pneumatici pag 79 Funzionalit dei comandi Azio...

Страница 51: ...ificare che la spia verde N e quella rossa sul cruscotto risultino accese Importante La spia che indica la pressione dell olio deve spegnersi alcuni secondi dopo l avvio del motore pag 14 Attenzione I...

Страница 52: ...viare il motore 4 Spostare la leva starter verso la posizione verticale A per ottenere il regime di rotazione del motore di circa 1 400 1 500 min 1 Importante Non far funzionare il motore ad un elevat...

Страница 53: ...seguire la stessa procedura senza utilizzare il comando starter Temperatura ambiente fredda inferiore a 10 C 50 F Eseguire la procedura descritta per Temperatura esterna normale prolungando il tempo d...

Страница 54: ...provocare ingolfamenti e strappi agli organi di trasmissione Evitare di tenere la frizione disinserita durante la marcia ci provoca un riscaldamento ed un usura anomala degli organi d attrito Frenata...

Страница 55: ...are danni ai componenti elettrici Parcheggio A motociclo fermo usare il cavalletto centrale per parcheggiarlo vedi pag 43 Sterzare completamente a sinistra e portare la chiave nella posizione LOCK fig...

Страница 56: ...te del corpo l impianto di scarico e a non parcheggiare il veicolo in prossimit di materiali infiammabili compreso legno foglie ecc Rifornimento carburante Durante il rifornimento non riempire eccessi...

Страница 57: ...i operazioni di manutenzione e verifica Per accedere al vano necessario rimuovere la sella agendo sulla serratura 8 vedi pag 39 La busta attrezzi fig 48 Contiene 1 chiave a tubo esagonale per candele...

Страница 58: ...rcia con la conseguente perdita di controllo del motociclo Importante Per non danneggiare le parti verniciate e il plexiglas del cupolino in corrispondenza delle viti di fissaggio utilizzare sempre ad...

Страница 59: ...g 50 e l inserto wellnut 6 fig 50 del piastrino 4 fig 50 Quest ultimo rimane collegato ad una semicarena inferiore Svitare le due viti 3 fig 50 di fissaggio delle semicarenature inferiori al convoglia...

Страница 60: ...riore 2 al cupolino Sfilare la plancia posteriore 2 dalla plancia anteriore 3 Per rimuovere la plancia anteriore 3 svitare le viti 4 e rimuovere il parabrezza 5 Svitare le viti 6 scollegare il cablagg...

Страница 61: ...fig 54 Cupolino Rimuovere le coperture cruscotto Rimuovere gli specchi retrovisori svitando le quattro viti interne 1 fig 54 Scollegare le connessioni 2 fig 55 dei cavi degli indicatori di direzione 2...

Страница 62: ...ti specchi retrovisori calzare successivamente il cupolino assicurandosi di non schiacciare i cavi degli indicatori di direzione e posizionare gli specchi retrovisori con la relativa guarnizione fissa...

Страница 63: ...al telaio Svitare le due viti inferiori 3 fig 59 che fissano le semicarene al convogliatore aria centrale Svitare una delle due viti 4 fig 59 di unione semicarene Rimuovere le semicarene fig 58 1 4 2...

Страница 64: ...rbatoio Sollevare il serbatoio sganciare l astina di servizio 3 fig 62 ed appoggiare il serbatoio come indicato in figura Eseguire l intervento e procedere al rimontaggio dei componenti rimossi esegue...

Страница 65: ...sostituirla Importante Un filtro sporco riduce l entrata dell aria aumentando il consumo di carburante riducendo la potenza del motore e provocando incrostazioni nelle candele Non usare il motociclo s...

Страница 66: ...Svitare il tappo di carico 1 fig 66 e aggiungere una miscela d acqua e antigelo SHELL Advance Coolant o Glycoshell 35 40 del volume fino a raggiungere il livello MAX Riavvitare il tappo 1 e rimontare...

Страница 67: ...sta all inserimento della marcia indica una presenza d aria nell impianto Rivolgersi ad un Concessionario o ad un Officina Autorizzata per una verifica del sistema e per provvedere allo spurgo dell im...

Страница 68: ...a riporta un indicatore di consumo Sulla pastiglia in buone condizioni debbono essere ben visibili le scanalature praticate sul materiale d attrito Freno posteriore fig 68 Su ogni pastiglia lo spessor...

Страница 69: ...nte l estremit dei cavi di ogni trasmissione flessibile con grasso SHELL Advance Grease o Retinax LX2 Nel caso della trasmissione acceleratore si consiglia di rimuovere il coperchietto 1 fig 69 del co...

Страница 70: ...manopola di comando acceleratore in tutte le posizioni di sterzata deve avere una corsa a vuoto misurata sulla periferia del bordino della manopola di 1 5 2 mm Se necessario regolarla agendo sull appo...

Страница 71: ...caricabatterie ai terminali rosso al positivo nero al negativo Importante Collegare la batteria al caricabatteria prima di attivarlo per evitare la formazione di scintille in corrispondenza dei termin...

Страница 72: ...tessa entit in senso orario la vite 2 su entrambi i lati del forcellone per aumentare la tensione o svitare per diminuirla In quest ultimo caso necessario spingere in avanti la ruota Importante Una ca...

Страница 73: ...neggiare queste guarnizioni durante la pulizia utilizzare solventi specifici e non effettuare un lavaggio troppo violento con idropulitrici a vapore Asciugare la catena con aria compressa o con materi...

Страница 74: ...lampadine proiettore fig 74 75 76 77 78 Per accedere alle lampadine del proiettore rimuovere le coperture cruscotto vedi pag 59 e sganciare i fissaggi 1 della cuffia di protezione 2 Lampada abbaglian...

Страница 75: ...ante lato destro fig 76 77 Scollegare il connettore 4 Sganciare la molletta 5 di tenuta del cavo lampada 6 Per il rimontaggio delle lampadine effettuare le operazioni di smontaggio nell ordine inverso...

Страница 76: ...75 I 7 Per sostituire la lampada della luce di posizione sfilare il portalampada 7 fig 78 dalla parte posteriore del proiettore Estrarre la lampadina e sostituirla fig 78...

Страница 77: ...rso l alto e ruotarlo in senso orario fino al bloccaggio nella sede del corpo indicatore Posteriori svitare la vite 2 fig 80 e separare la coppetta 3 dal supporto indicatore La lampadina ha un innesto...

Страница 78: ...ne della lampadina luce arresto e posizione si devono svitare le due viti 1 fig 81 che fissano il trasparente e rimuoverlo La lampadina ha un innesto a baionetta per estrarla occorre premere e ruotarl...

Страница 79: ...uare il controllo possibilmente nella penombra Accendere la luce anabbagliante il limite superiore di demarcazione tra la zona oscura e la zona illuminata deve risultare ad una altezza non superiore a...

Страница 80: ...bar Riparazione o sostituzione pneumatici I pneumatici senza camera d aria in presenza di forature di lieve entit impiegano molto tempo a sgonfiarsi in quanto hanno un certo grado d autotenuta Se un...

Страница 81: ...a quanto prescritto dalla legislazione locale Importante Controllare periodicamente i pneumatici per individuare eventuali crepe o tagli soprattutto nelle pareti laterali rigonfiamenti o macchie este...

Страница 82: ...o con l olio motore SHELL Advance Ultra 4 Rimuovere il tappo di carico 2 e aggiungere olio fino a raggiungere il livello stabilito Rimontare il tappo Importante Per la sostituzione dell olio motore e...

Страница 83: ...onsumato o vetroso sostituire la candela Controllare la distanza fra gli elettrodi deve essere di 0 6 0 7 mm Importante In caso di regolazione fare attenzione a piegare l elettrodo laterale Una distan...

Страница 84: ...rtante Non lavare il motociclo immediatamente dopo l uso per evitare la formazione di aloni prodotti dall evaporazione dell acqua sulle superfici ancora calde Non indirizzare verso il motociclo getti...

Страница 85: ...ollegare e rimuovere la batteria Qualora il motociclo sia rimasto inattivo per un periodo superiore ad un mese controllare ed eventualmente ricaricare la batteria Ricoprire il motociclo con un telo co...

Страница 86: ...no carico 420 Kg Attenzione Il mancato rispetto dei limiti di carico potrebbe influenzare negativamente la maneggevolezza e la resa del vostro motociclo e potrebbe causare la perdita di controllo del...

Страница 87: ...post e frizione Liquido speciale per sistemi idraulici SHELL Advance Brake DOT 4 Protettivo per contatti elettrici Spray per trattamento impianti elettrici SHELL Advance Contact Cleaner Forcella anter...

Страница 88: ...i marcia si deve superare il regime massimo Distribuzione Desmodromica a tre valvole per cilindro comandate da sei bilancieri tre di apertura e tre di chiusura e da un albero distribuzione in testa co...

Страница 89: ...sione 180 55 ZR17 Prestazioni La velocit massima nelle singole marce ottenibile solo osservando scrupolosamente le norme di rodaggio prescritte ed eseguendo periodicamente le manutenzioni stabilite Ve...

Страница 90: ...HIBA TT2802 Tipo pompa PSC 16 Posteriore A disco fisso forato in acciaio Diametro disco 245 mm Comando idraulico mediante pedale sul lato destro Superficie frenante 25 cm2 Pinza freno a pistoni differ...

Страница 91: ...ta Una sostituzione imperfetta pu compromettere gravemente la tua sicurezza e quella del passeggero e provocare danni irreparabili al motociclo Trasmissione Frizione a secco comandata mediante leva su...

Страница 92: ...ortizzatore a serbatoio separato regolabile in estensione in compressione e nel precarico della molla infulcrato nella parte inferiore ad un forcellone oscillante in acciaio Il forcellone ruota intorn...

Страница 93: ...porta fusibili principale fig 90 posizionata sul lato sinistro del telaio nella zona dietro al proiettore Per accedere alla scatola fusibili necessario rimuovere la protezione posteriore del cruscotto...

Страница 94: ...93 I 5 5 INTEGRO INTEGRO BRUCIATO QUEMADO 1 4 fig 90 fig 91 fig 92...

Страница 95: ...e 1 Commutatore destro 2 Commutatore chiave 3 Scatola fusibili 4 Fusibili 5 Ventola 6 Motorino avviamento 7 Teleruttore avviamento 8 Batteria 9 Fusibile regolatore 10 Regolatore 11 Alternatore 12 Frec...

Страница 96: ...fine del libretto Legenda scatola fusibili Pos Utilizzatori Val 1 9 Key on 7 5A 2 10 Luce di posizione luce abbaglinte e 15A anabbagliante 3 11 Stop clacson indicatori di direzione 20A e teleruttore 4...

Страница 97: ...96 I PROMEMORIA MANUTENZIONI PERIODICHE km Nome Chilometraggio Data Ducati Service 1000 10000 20000 30000 40000 50000...

Страница 98: ...1 E Owner s manual DUCATISPORTTOURING ST3...

Страница 99: ...2 E...

Страница 100: ...nforgettable emotions For any servicing or suggestions you might need please contact our authorized service centers Enjoy your ride Note Ducati Motor Holding S p A declines any liability whatsoever fo...

Страница 101: ...Clutch lever 30 Cold start lever 31 Right switch 32 Throttle twistgrip 33 Front brake lever 34 Rear brake pedal 34 Gear change pedal 34 Setting the gear change and rear brake pedals 35 Main components...

Страница 102: ...Replacing bulbs 73 Beam setting 78 Tyres 79 Checking engine oil level 81 Cleaning and replacing the spark plugs 82 Cleaning the motorcycle 83 Storing the bike away 84 Important notes 84 Technical data...

Страница 103: ...ti spare parts during the warranty period or the warranty right will be automatically invalidated Symbols Ducati Motor Holding S p A advises you to read this booklet carefully so as to become familiar...

Страница 104: ...hese are posted However always adjust your speed to the visibility road and traffic conditions you are riding in Always signal your intention to turn or pull to the next lane in good time using the su...

Страница 105: ...ortant When the side panniers are fitted it is recommended to never exceed 120 Km h Further reduce speed if tyres are worn down and when riding on poor road surface or with poor visibility Information...

Страница 106: ...uard as this would affect stability and cause danger Do not insert any objects you may need to carry into the gaps of the frame as these may foul moving parts If you install the side panniers availabl...

Страница 107: ...Ducati motorcycles have two identification numbers for frame fig 2 and engine fig 3 Frame number Engine number Note These numbers identify the motorcycle model and should always be indicated when orde...

Страница 108: ...ead this information carefully before you use the controls Position of motorcycle controls fig 4 1 Instrument panel 2 Key operated ignition switch and steering lock 3 Left switch 4 Clutch lever 5 Cold...

Страница 109: ...the procedure to override the immobilizer with the throttle twistgrip see page 26 Important The instrument panel allows to making diagnosis on the electronic injection ignition system These menus are...

Страница 110: ...ates odometer trip meter average speed instant fuel consumption average fuel consumption fuel used range and residual fuel quantity in this sequence 5 EOBD light amber When on this light is used by th...

Страница 111: ...t 6 5 liters of fuel left in the tank 11 Fuel Display This function indicates the quantity of fuel in the fuel tank When the last bar stays on flashing the low fuel light 10 comes on 12 Beam vertical...

Страница 112: ...isplay When turning the key from OFF to ON Key ON the instrument panel carries out a Check of the whole instruments indexes displays and pilot lights see fig 7 0 1 km h miles mph km L mpgal km h OFF C...

Страница 113: ...F and 120 C 248 F temperature value is displayed in fixed mode If water temperature ranges between 121 C 250 F and 124 C 255 F HI will start flashing on the display If water temperature is 125 C 257...

Страница 114: ...confirm and start setting minutes Use button B to set minutes Press button A to confirm and exit clock setting mode and go back to normal operation Auxiliary display functions fig 9 Press button B wi...

Страница 115: ...999 9 km or miles is reached the display will automatically reset Average speed indication This function indicates vehicle average road speed Average speed calculation is based on the distance travell...

Страница 116: ...either with the engine off or running the last value stored is displayed until indication is refreshed Fuel used indication This function indicates the fuel used by the vehicle to travel the distance...

Страница 117: ...seconds Range indication is then turned on automatically every 60 seconds while the low fuel light stays on When the vehicle is stopped either with the engine off or running the last value stored is...

Страница 118: ...display shows a value fig 12 2 corresponding to beam position and the pilot light on the display indicating beam vertical setting mode 12 fig 6 comes on Use buttons A and B respectively to lower or r...

Страница 119: ...ttons A and B and turn ignition switch from OFF to ON to force the system and change these parameters The display shows vehicle model and version in flashing mode Press button B to display in sequence...

Страница 120: ...pon the following Key ON After having used the bike with headlight on if the engine is stopped via the ENGINE KILL switch 2 fig 21 after 60 seconds from engine stop the headlight is turned off and wil...

Страница 121: ...ock of the fuel tank filler plug open the seat lock The red key performs the same functions as the black keys and is also used to wipe off and re program other black keys if needed Warning Any importa...

Страница 122: ...ODE CARD in a safe place However it is advisable to keep the electronic code printed on the CODE CARD handy when you ride your motorcycle in case it is necessary to remove engine block through the pro...

Страница 123: ...e procedure has been aborted It will be necessary to turn the key to OFF and restart from point 1 4 Repeat operations described in point 3 up to the last figure of the code 5 Release the throttle twis...

Страница 124: ...Service network 3 Should the IMMO pilot light still be flashing it means that an immobilizer system fault was reset e g with the overriding procedure through throttle grip Important Use only one key...

Страница 125: ...tank and has four positions A ON lights and engine on B OFF lights and engine off C LOCK steering locked D P parking light and steering lock Note To move the key to the last two positions press it dow...

Страница 126: ...s position low beam on position high beam on 2 Switch 3 position turn indicator centre position OFF position left turn position right turn To cancel turn indicators push in once switch returns to cent...

Страница 127: ...uster is set to position no 4 When you pull in the lever 1 you will disengage the engine from the gearbox and therefore from the driving wheel Using the clutch properly is essential to smooth riding e...

Страница 128: ...l increase the engine idling speed after starting Lever positions A closed B fully open The lever can be opened and closed gradually to adjust speed until engine is fully warm Important Never use the...

Страница 129: ...on 2 Switch for ENGINE STOP two positions position RUN run position OFF stop Warning This switch is mainly intended for use in emergency cases when you need to stop the engine quickly After stopping t...

Страница 130: ...ly The control lever features a dial adjuster 2 for lever distance from the twistgrip on handlebar To adjust keep lever 1 completely extended turn knob 2 and set it to one of the four available positi...

Страница 131: ...The gear change pedal is at rest when in the central position N is moved up and down to change gears and then returns to the central position down push down on the pedal to engage 1st gear and to shi...

Страница 132: ...to suit the preferred riding position of each rider To set the gear change pedal lock linkage 1 and loosen the check nuts 2 and 3 Note Nut 2 has a left hand thread Fit an open end wrench to hexagonal...

Страница 133: ...ck nut 4 Work pedal by hand to make sure it has 1 5 2 mm free play before brake begins to bite If not so set the length of cylinder linkage as follows Loosen the check nut 6 on cylinder linkage Tighte...

Страница 134: ...ig 27 1 Tank filler plug 2 Seat catch and helmet hook 3 Side stand 4 Lifting handgrip 5 Centre stand 6 Rear view mirrors 7 Front fork adjusters 8 Rear shock absorber adjusters 9 Power outlet 10 Cataly...

Страница 135: ...plug Closing Refit the plug with the key in it and push it down into its seat Turn the key anticlockwise to its initial position and take it out Close the lock protection lid 1 Note The plug can only...

Страница 136: ...e of the two hooks 3 Leave the helmet hanging outside fig 30 and refit the seat Warning This system is intended to lock your helmet safely when you park your motorcycle Never leave the helmet hanging...

Страница 137: ...fully extended Tilt the motorcycle until the side stand is resting on the ground Warning Do not sit on the motorcycle when it is supported on the side stand To move the side stand to its rest position...

Страница 138: ...h lever in this case the side stand must be up fig 32 1 2 Lifting handgrip A handgrip 1 fig 33 that pivots on the left pillion passenger footpeg is provided to help you place the motorcycle on the cen...

Страница 139: ...with your right hand Push down on the thrust arm 3 of the centre stand until it touches the ground At the same time hold the handgrip and pull the motorcycle upward and backward To take the bike off...

Страница 140: ...e mirror parts comes off have the mirror repaired or replaced by a Ducati Dealer or Authorized Workshop Warning Never ride with a missing rear view mirror the inability to see the traffic behind you m...

Страница 141: ...g outer adjuster 1 fig 37 to adjust inner springs preload To change the preload of the spring inside each fork leg turn the hex adjuster 1 with a 22 mm hexagon wrench Height A fig 37 determines preloa...

Страница 142: ...ng the adjusters 1 and 2 clockwise gives harder damping H turning anticlockwise gives softer damping S STANDARD setting Turn the adjusters all the way in clockwise then undo the adjuster 1 2 5 turns u...

Страница 143: ...nly its grip while turning Important The shock absorber is filled with gas under pressure and may cause severe damage if taken apart by unskilled persons When carrying a passenger and luggage set the...

Страница 144: ...l for a most efficient running in of engine brakes and suspensions For the first 100 km use the brakes gently Do not brake violently or keep brake applied for too long This will enable a correct break...

Страница 145: ...mply with these rules will release Ducati Motor Holding S p A from any liability whatsoever for resulting engine damage or shorter engine life After 2500 km After running in never exceed 10000 rpm und...

Страница 146: ...olant level in the expansion reservoir Top up if necessary page 65 Tyre condition Check tyre pressure and condition page 79 Controls Work the brake clutch throttle and gear change controls levers peda...

Страница 147: ...Make sure both the green light N and the red light on the instrument panel come on Important The oil pressure light should go out a few seconds after the engine has started page 14 Warning The side s...

Страница 148: ...If needed allow 10 seconds before attempting to restart the engine 4 Move the cold start lever to the vertical position A to let engine idle at about 1400 1500 rpm Important Do not rev up the engine...

Страница 149: ...r 35 C 95 F Follow the same procedure however do not use the cold start device Cold ambient temperature below 10 C 50 F Follow the procedure for Regular ambient temperature however allow 5 minutes for...

Страница 150: ...misfiring and transmission snatching The clutch lever should not be pulled longer than necessary after gear is engaged or friction parts may overheat and wear out Braking Slow down in time shift down...

Страница 151: ...tant Never leave the key in the ON position when engine is stopped or this will damage the electric components Parking Stop the motorcycle then put it on the centre stand to park it see page 42 Turn t...

Страница 152: ...n after engine is switched off pay particular attention not to touch exhaust system with any body part and do not park the vehicle next to inflammable material wood leaves etc Refueling Never overfill...

Страница 153: ...enance and checks To reach this compartment the seat must be removed by opening the catch 8 page 39 Tool bag holds fig 48 1 Box wrench for spark plugs 2 Double bit screwdriver 3 Allen wrenches 4 Helme...

Страница 154: ...se control of your motorcycle Important At reassembly always use nylon washers when tightening fastening screws not to damage painted parts and Plexiglas windscreen of headlight fairing Some fastening...

Страница 155: ...g to the other Keep the washer 5 fig 50 and the wellnut 6 fig 50 of the plate 4 fig 50 Keep the plate connected to a lower fairing Undo the two screws 3 fig 50 securing the lower fairings to the air s...

Страница 156: ...ght fairing Pull out the rear control panel 2 from the front control panel 3 Undo the screws 4 and remove the windscreen 5 to remove the front control panel 3 Undo the screws 6 disconnect the wiring f...

Страница 157: ...eadlight fairing Remove the instrument panel covers Detach the rear view mirrors from the headlight fairing by unscrewing the four inner screws 1 fig 54 Disconnect the cables 2 fig 55 of the turn indi...

Страница 158: ...necessary to loosen the screws of both rear view mirror mounts and then fit the headlight fairing Make sure direction indicator cables are not squeezed and fit rear view mirrors with the relevant gask...

Страница 159: ...panel to the frame Unscrew the two lower fastening screws 3 fig 59 holding the body panels to the central air conveyor Unscrew one of the two screws 4 fig 59 joining the body panels together Remove t...

Страница 160: ...port Lift the tank and unhook the support rod 3 fig 62 Rest the tank onto the rod as shown in the figure When you are finished reverse the above procedure to refit all the parts you have removed Warni...

Страница 161: ...new one Important A dirty filter will reduce air intake increase fuel consumption reduce engine power and foul the spark plugs Do not use the motorcycle without filter or suspended matters could get...

Страница 162: ...Unscrew the filler 1 fig 66 and add a mixture consisting of water and antifreeze SHELL Advance Coolant or Glycoshell 35 40 of the volume up to MAX mark Refit the filler 1 and reassemble all removed p...

Страница 163: ...ol lever has exceeding play and the transmission snatches or jams as you try to engage a gear it means that there is air in the circuit Contact your Ducati Dealer or an Authorized Workshop to have the...

Страница 164: ...s from the calipers brake pads have a wear mark If the grooves in the friction material are still visible the pad is still in good condition Rear brake fig 68 The friction material on each pad should...

Страница 165: ...To prevent these failures smear the ends of the Bowden cables with SHELL Advance Grease or Retinax LX2 at regular intervals For the throttle cable it is best to remove the cover 1 fig 69 by unscrewin...

Страница 166: ...ble adjustment The throttle twistgrip must have a free play of 1 5 2 mm measured at the edge of the twistgrip at all positions of the handlebars If it needs adjusting use the suitable adjuster 1 fig 7...

Страница 167: ...he battery charger leads to the battery terminals red to positive terminal black to negative terminal Important Make sure the charger is off when you connect the battery to it or you might get sparks...

Страница 168: ...e or slacken the screw 2 on either side of the swingarm equally to increase or reduce chain tension If you are slackening the chain you will have to push the wheel forward Important Improper chain ten...

Страница 169: ...amaged if the chain is cleaned using any solvent other than those specific for O ring chains or washed using steam or water jets After cleaning blow the chain dry or dry it using absorbent material an...

Страница 170: ...fig 78 79 80 81 82 Remove the instrument panel covers see page 59 and release the clamps 1 of the light cover 2 to reach the headlight bulbs L h Hi beam light bulb fig 75 pull out the bulb cable 3 an...

Страница 171: ...74 E R h Hi beam light bulb fig 76 77 Disconnect the connector 4 Release the clip 5 keeping the bulb cable 6 Refit following the removal procedure in the reverse order 5 4 fig 76 6 fig 77...

Страница 172: ...75 E 7 To change the parking light bulb pull out the bulb holder 7 fig 78 from the rear of headlamp first Remove the bulb and fit a new one fig 78...

Страница 173: ...h the round slot pointing upward and turn it clockwise until it locks in place in the indicator body Rear remove the screw 2 fig 80 and detach the glass 3 from the indicator body holder The bulb is of...

Страница 174: ...and replace it Stop light To replace the stop and parking light bulb unscrew the two screws 1 fig 81 that secure the glass and remove glass The bulb is of the banjo type press and rotate anti clockwi...

Страница 175: ...If possible perform this check in dim light Switch on the low beam The height of the light spot measured at the upper limit between dark and lighted up area should not exceed 9 10th of the height fro...

Страница 176: ...ding on bumpy roads increase front tyre pressure by 0 2 0 3 bar Tyre repair or replacement In the event of a tiny puncture tubeless tyres will take a long time to deflate as they tend to keep air insi...

Страница 177: ...less than 2 mm and anyway not below the legal limit Important Visually inspect the tyres at regular intervals for detecting cracks and cuts especially on the side walls bulges or large spots that are...

Страница 178: ...with SHELL Advance Ultra 4 if low Undo the filler plug 2 and top up to correct level Refit the plug Important Engine oil and oil filters must be changed by a Ducati dealer or authorized workshop at re...

Страница 179: ...ange the spark plug Check electrode gap it should be 0 6 0 7 mm Important If the gap needs adjusting be very careful when bending the side electrode If gap is too wide or too close engine performance...

Страница 180: ...nts or solvents Important Do not wash your motorcycle right after use When the motorcycle is still hot water drops will evaporate faster and spot hot surfaces Never clean the motorcycle using hot or h...

Страница 181: ...and let condensate breathe out Important notes Some countries such as France Germany Great Britain Switzerland etc have compulsory emission and noise standards that include mandatory inspections at re...

Страница 182: ...ight 214 Kg Carrying full load 420 Kg Warning Failure to observe weight limits could result in poor handling and impair the performance of your motorcycle and you may lose control of the motorcycle fi...

Страница 183: ...Front Rear brake and clutch circuits Special fluid for hydraulic systems SHELL Advance Brake DOT 4 Protectant for electric contacts Spray for electric systems SHELL Advance Contact Cleaner Front fork...

Страница 184: ...rtant Do not exceed specified rotation speed limits under any running condition Timing system Desmodromic type with three valves per cylinder operated by six rockers 3 opening rockers and 3 closing ro...

Страница 185: ...ss radial tyre Size 180 55 ZR17 Performance data Maximum speed in any gear should be reached only after a correct running in period with the motorcycle properly serviced at the recommended intervals M...

Страница 186: ...TOSHIBA TT2802 Master cylinder type PSC 16 Rear brake With fixed drilled steel disc Disc diameter 245 mm Hydraulically operated by a pedal on RH side Braking surface 25 sq cm Brake calipers with separ...

Страница 187: ...cati Dealer or an authorized workshop If improperly replaced this component could seriously endanger your safety and that of your passenger and cause irreparable damage to your motorcycle Transmission...

Страница 188: ...with separated reservoir enables the adjustment of rebound and compression damping and spring preload At the bottom pivot point it is connected to a steel swingarm The swingarm hinges on a pivot pin p...

Страница 189: ...page 73 for relevant instructions Fuses The main fuse box fig 90 is located on the frame left side behind the headlamp To access the fuse box remove the rear guard of the instrument panel see page 59...

Страница 190: ...93 E 5 5 IN GOOD CONDITION BLOWN 1 4 fig 90 fig 91 fig 92...

Страница 191: ...ction diagram 1 R h switch 2 Key operated switch 3 Fuse box 4 Fuses 5 Fan 6 Starter motor 7 Solenoid starter 8 Battery 9 Rectifier fuse 10 Rectifier 11 Generator 12 Rear right turn indicator 13 Tail l...

Страница 192: ...ng diagram is at the end of this manual Legend to fuse box Pos Use Amp 1 9 Key on 7 5A 2 10 Parking lights high and low beam 15A 3 11 Stops horn turn indicators 20A and solenoid starter 4 12 Instrumen...

Страница 193: ...ycle Warning This motorcycle is designed and intended for use on streets and other smooth paved areas only Do not use this motorcycle on unpaved surfaces Such use could lead to upset or other accident...

Страница 194: ...purpose of noise control prior to its sale or delivery to the ultimate purchaser or while it is in use or 2 the use of the vehicle after such device or element of design has been removed or rendered i...

Страница 195: ...uver will be reduced All of your actions should be smooth under these conditions Sudden acceleration braking or turning may cause loss of control When the roadway is wet rely more on the throttle to c...

Страница 196: ...otorcycle exhaust contains poisonous carbon monoxide gas Do not inhale exhaust gases and never run the engine in a closed garage or confined area Use only Ducati approved parts and accessories This mo...

Страница 197: ...100 E USA Label location fig B 3 10 11 4 1 5 9 8 6 1 2 7 7 9 fig B...

Страница 198: ...in Tension Adjustment on centre stand 32 mm 4 DO NOT ATTEMPT TO LOOK THROUGH THIS FAIRING THIS IS NOT A WINDSHIELD BUT AN AERODYNAMIC FAIRING ONLY FAILURE TO OBSERVE THIS WARNING COULD RESULT IN A COL...

Страница 199: ...alifornia Air Resources Board and B is free from defects in material and workmanship which cause such motorcycle to fail to conform with applicable regulations of the United States Environmental Prote...

Страница 200: ...rotection Agency and the California Air Resources Board Any part or parts replaced under this warranty shall become the property of Ducati In the state of California only emissions related warranted p...

Страница 201: ...e and in lieu of all other remedies Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you C No dealer is authorized to modify this Duc...

Страница 202: ...105 E USA km miles Ducati Mileage Date Service Name 1 000 10 000 20 000 30 000 40 000 50 000 ROUTINE MAINTENANCE RECORD...

Страница 203: ...106...

Страница 204: ...1 F Manuel d utilisation et entretien DUCATISPORTTOURING ST3...

Страница 205: ...2 F...

Страница 206: ...mesure de vous faire prouver de sensations fortes Contactez nos centres autoris s au service apr s vente en cas de r paration ou tout simplement pour un conseil Amusez vous bien Remarque La Soci t Du...

Страница 207: ...d embrayage 30 Levier de starter 31 Commutateur droit 32 Poign e des gaz 32 Levier de commande frein avant 33 P dale du frein arri re 33 P dale de changement vitesses 34 R glage position de la p dale...

Страница 208: ...en tension de la cha ne de transmission 72 Graissage de la cha ne de transmission 73 Remplacement des ampoules d clairage 74 Assiette du phare 79 R glage vertical du phare 79 Pneus 80 Contr le niveau...

Страница 209: ...non d origine sous peine de rendre imm diatement nul le droit de garantie Symboles Ducati Motor Holding S p A vous invite lire tr s attentivement ce manuel qui vous permettra de vous familiariser avec...

Страница 210: ...et quoi qu il en soit ne d passez jamais la vitesse que les conditions de visibilit de la chauss e ainsi que de la circulation vous permettent d atteindre Signalez toujours et suffisamment l avance a...

Страница 211: ...lors de manoeuvres rapides et soudaines ou en parcourant des chauss es d form es Important Si les valises lat rales sont mont es il est conseill de ne pas d passer la vitesse de 120 km h avec votre mo...

Страница 212: ...causerait une instabilit dangereuse au motocycle N ins rez pas d l ments transporter dans les espaces du cadre car ils pourraient g ner les organes en mouvement du motocycle Si l on roule avec les val...

Страница 213: ...ifiant respectivement le cadre fig 2 et le moteur fig 3 sont indiqu s sur chaque motocycle Ducati Cadre N Moteur N Remarque Ces chiffres identifient le mod le de votre motocycle et doivent tre rappel...

Страница 214: ...tion avant d utiliser quelque commande que ce soit Position des commandes pour la conduite du motocycle fig 4 1 Tableau de bord 2 Commutateur d allumage et antivol de direction cl 3 Commutateur gauche...

Страница 215: ...id marrage lectronique aurait t r tabli avec la proc dure de d blocage immobiliseur au moyen de la poign e des gaz voir page 26 Important Le tableau de bord est un instrument qui permet de faire le di...

Страница 216: ...totaliseur journalier de la vitesse moyenne de la consommation instantan e de la consommation moyenne de la consommation de carburant de l autonomie r siduelle et de la quantit de carburant restante 5...

Страница 217: ...st allum 10 T moin r serve carburant jaune S allume quand le r servoir est en r serve il n y a qu environ 6 5 litres de carburant 11 Afficheur carburant Cette fonction indique le niveau de carburant q...

Страница 218: ...iguration affichage param tres A l allumage cl de OFF ON ou Key ON le tableau de bord effectue un contr le de tous les instruments aiguilles afficheur et t moins voir fig 7 0 1 km h miles mph km L mpg...

Страница 219: ...afficheur indique la temp rature avec des valeurs fixes Lorsque la temp rature de l eau est entre 121 C 250 F et 124 C 255 F l incription HI appara t sur l afficheur en clignotant Lorsque la temp rat...

Страница 220: ...ilisez le bouton B pour modifier l indication des minutes Appuyez sur le bouton A pour confirmer la s lection et quittez le mode de r glage horloge en retournant la fonctionnalit normale Affichage des...

Страница 221: ...ut de 9999 9 km ou milles l afficheur se met z ro automatiquement Fonction Vitesse moyenne Indique la vitesse moyenne de conduite du v hicule Le calcul de la vitesse moyenne se fait partir de la derni...

Страница 222: ...arr t moteur en marche l afficheur indiquera la derni re donn e m moris e jusqu la nouvelle mise jour Fonction Consommation de carburant Indique la consommation de carburant du v hicule durant la marc...

Страница 223: ...t moin de r serve restera allum cet affichage s effectuera toutes les 60 sec Lorsque le v hicule est l arr t ou arr t moteur en marche l afficheur indiquera la derni re donn e m moris e jusqu la nouve...

Страница 224: ...2 2 qui identifie la position du phare et l indicateur de r glage vertical du phare s allumera sur l afficheur 12 fig 6 Utilisez les boutons A et B le premier pour baisser le faisceau lumineux et le d...

Страница 225: ...et B et tournez le commutateur cl de la position OFF sur la position ON L afficheur indique le mod le du v hicule et la version en clignotant Appuyez sur le bouton B pour afficher en mode s quentiel...

Страница 226: ...ls s allumeront seulement au moment du key ON suivant Apr s l utilisation normale de la moto phares allum s si l on coupe le moteur au moyen du contacteur ARRET MOTEUR 2 fig 21 au bout de 60 sec apr s...

Страница 227: ...u carburant la serrure de la selle La cl rouge joue le m me r le que les cl s B mais en plus elle permet d effacer et de programmer nouveau le cas ch ant d autres cl s noires Attention Des coups viole...

Страница 228: ...endroit s r Il est conseill de garder toujours sur soi le code lectronique figurant sur la CODE CARD du fait qu il pourrait s av rer n cessaire de d bloquer le moteur avec la proc dure utilisant la p...

Страница 229: ...e t moin EOBD clignotera 20 fois puis il s allumera et restera fixe il faudra r p ter la proc dure partir du point 1 apr s avoir ramen la cl sur OFF 4 R p tez les op rations sous point 3 jusqu l intro...

Страница 230: ...immobiliseur a t r tabli par exemple avec la proc dure de d blocage au moyen de la poign e des gaz Important En cours de proc dure utilisez toujours la m me cl L utilisation de cl s diff rentes pourra...

Страница 231: ...l clairage et le moteur B OFF met hors circuit l clairage et le moteur C LOCK la direction est bloqu e D P feu de stationnement et antivol de direction Remarque Pour d placer la cl dans les deux derni...

Страница 232: ...t allum position feu de route allum 2 Bouton clignotant de direction trois positions position centrale teint position virage gauche position virage droite Pour d sactiver l indicateur appuyez sur le l...

Страница 233: ...pez le mouvement que le moteur transmet la bo te de vitesses et donc la roue motrice De ce fait son utilisation est tr s importante dans toutes les phases de la conduite du motocycle tout particuli re...

Страница 234: ...pr s le d marrage Positions d utilisation de la commande A commande non activ e B commande compl tement activ e Le levier peut tre d plac galement sur des positions interm diaires pour la mise en temp...

Страница 235: ...SE A L ARRET MOTEUR deux positions position RUN marche position OFF arr t du moteur Attention Cet interrupteur sert surtout en cas d urgence pour mettre rapidement le moteur l arr t Apr s l arr t rame...

Страница 236: ...hydraulique Le levier de commande est dot d une molette 2 pour le r glage de la distance du levier par rapport la poign e du guidon Pour r aliser ce r glage rel chez compl tement le levier 1 et tourn...

Страница 237: ...dale de changement vitesses a une position de repos centrale N avec retour automatique et deux mouvements en bas en poussant la p dale vers le bas vous passerez la 1e vitesse et r trograderez Avec ce...

Страница 238: ...itesses et de frein arri re face au repose pied correspondant Pour modifier la position de la p dale de changement vitesses proc dez comme suit immobilisez la tige 1 et desserrez les contre crous 2 et...

Страница 239: ...dale il faut constater un l ger d battement vide de celle ci env 1 5 2 mm avant que le piston du ma tre cylindre r agisse Si cela ne se produit pas il faut r gler la tige de commande du ma tre cylindr...

Страница 240: ...carburant 2 Serrure de selle et l ment porte casque 3 B quille lat rale 4 Poign e pour levage motocycle 5 B quille centrale 6 R troviseurs 7 Dispositifs de r glage fourche avant 8 Dispositifs de r gla...

Страница 241: ...meture Refermez le bouchon la cl ins r e et embo tez le dans son logement Tournez la cl dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu sa position d origine et sortez la Refermez le cache 1 de...

Страница 242: ...ns l un des deux crochets 3 Laissez pendre le casque l ext rieur fig 30 et remontez la selle pour le fixer Attention Ce dispositif sert assurer le casque lorsque le motocycle est gar Ne laissez pas le...

Страница 243: ...le motocycle jusqu ce que l extr mit de la b quille soit en appui sur le sol Attention Ne restez pas assis sur le motocycle gar avec sa b quille lat rale Pour ramener la b quille en position de repos...

Страница 244: ...2 Poign e de levage motocycle Afin de favoriser le placement du motocycle sur la b quille centrale ou afin de le soutenir lorsqu il faut le manoeuvrer un petit peu pour le garer utilisez la poign e 1...

Страница 245: ...3 de la b quille centrale jusqu l amener au contact du sol En m me temps l aide de la poign e de service tirez le motocycle en arri re et vers le haut Pour ramener la b quille centrale en position de...

Страница 246: ...ites appel un Concessionnaire ou Atelier Agr pour la r paration ou le remplacement du r troviseur Attention Ne roulez pas sans r troviseurs l absence de visibilit l arri re peut occasionner de graves...

Страница 247: ...ier la pr contrainte des ressorts int rieurs Pour modifier la pr contrainte du ressort l int rieur de chaque tube de fourche tournez la vis de r glage t te hexagonale 1 l aide d une cl six pans de 22...

Страница 248: ...ntre les l ments de r glage 1 et 2 on augmente la rigidit H inversement on la r duit S Tarage STANDARD partir de la position totalement ferm e sens des aiguilles d une montre desserrez l l ment de r g...

Страница 249: ...e sur le logement de la molette Important L amortisseur contient du gaz sous haute pression et pourrait provoquer des dommages graves si d mont par un personnel n ayant pas l exp rience voulue En cas...

Страница 250: ...car le moteur les freins et les suspensions en re oivent un rodage plus efficace Pour les 100 premiers km utilisez les freins avec pr caution et vitez les coups de frein brusques et les freinages prol...

Страница 251: ...ng S p A de toute responsabilit l gard des pr judices port s au moteur et de sa dur e de vie Au del de 2500 km Tout en utilisant normalement le motocycle apr s rodage il est conseill de ne jamais d pa...

Страница 252: ...niveau du liquide de refroidissement dans le vase d expansion S il y a lieu faites l appoint page 66 Condition des pneus Contr lez la pression et l tat d usure des pneus page 80 Fonctionnalit des comm...

Страница 253: ...normale comprise entre 10 C 50 F et 35 C 95 F 1 D placez le commutateur d allumage en position ON fig 41 V rifiez si le t moin vert N et le rouge au tableau de bord sont allum s Important La lampe t m...

Страница 254: ...on poussoir de d marrage 2 Laissez d marrer le motocycle spontan ment sans actionner la commande des gaz Important N utilisez pas le d marreur lectrique au del de 5 secondes de suite Attendez 10 secon...

Страница 255: ...devra tenir le ralenti le starter totalement ferm Temp rature ambiante lev e sup rieure 35 C 95 F Suivez la m me proc dure d crite sans utiliser la commande de starter Temp rature ambiante froide inf...

Страница 256: ...et l cher le levier d embrayage La r trogradation se fait comme suit l chez l acc l rateur tirez le levier acc l rez un petit peu le moteur cela permet la synchronisation des engrenages mettre en pri...

Страница 257: ...sque vous roulez sur une chauss e ayant peu d adh rence la capacit de freinage de votre motocycle sera sensiblement r duite En pareilles circonstances utilisez les freins tr s doucement et en faisant...

Страница 258: ...e porter pr judice aux composants lectriques Stationnement Apr s avoir arr t le motocycle utilisez la b quille centrale pour le garer voir page 42 Braquez tout gauche et d placez la cl de contact en p...

Страница 259: ...corps ne touche le syst me d chappement et que le v hicule ne soit pas gar proximit de mat riaux inflammables y compris le bois les feuilles etc Ravitaillement carburant Quand vous prenez de l essence...

Страница 260: ...s ordinaires d entretien et de contr le Pour y avoir acc s il faut retirer la selle en intervenant sur la serrure 8 voir page 39 Le kit d outils comprend fig 8 1 cl bougies six pans 2 double tournevis...

Страница 261: ...qu on roule d o la perte de contr le du motocycle Important Pour ne pas porter pr judice aux l ments peints du car nage et au saute vent de la bulle pr s des vis de serrage utilisez toujours lors du r...

Страница 262: ...ig 50 et l insert crou wellnut 6 fig 50 de la plaquette 4 fig 50 Cette derni re reste reli e un demi car nage inf rieur D vissez les deux vis 3 fig 50 fixant les demi car nages inf rieurs au d flecteu...

Страница 263: ...que arri re 2 la bulle Sortez la plaque arri re 2 de la plaque avant 3 Pour d poser la plaque avant 3 d vissez les vis 4 et d posez le pare brise 5 D vissez les vis 6 d branchez le c blage du tableau...

Страница 264: ...4 Bulle D posez les caches lat raux du tableau de bord Retirez les r troviseurs en desserrant les quatre vis int rieures 1 fig 54 D branchez les liaisons 2 fig 55 des c bles des clignotants de directi...

Страница 265: ...deux supports des r troviseurs Reposez ensuite la bulle en veillant ne pas craser les c bles des clignotants de direction et positionnez les r troviseurs ainsi que le joint correspondant en les fixant...

Страница 266: ...nf rieures 3 fig 59 fixant les demi car nages au d flecteur d air central Desserrez l une d entre les deux vis 4 fig 59 fixant les demi car nages entre eux Retirez les demi car nages fig 58 1 4 2 3 fi...

Страница 267: ...d gagez la b quille de service 3 fig 62 et mettez le r servoir en appui comme indiqu en figure L op ration effectu e proc dez la repose des composants retir s suivant les instructions d crites dans l...

Страница 268: ...crass r duit l amen e d air et procure une consommation de carburant plus importante un moteur moins performant et de la calamine sur les bougies N utilisez pas le motocycle sans filtre les impuret s...

Страница 269: ...hon de remplissage 1 fig 66 et ajoutez un m lange d eau et liquide antigel SHELL Advance Coolant ou Glycoshell 35 40 du volume jusqu atteindre le niveau MAX Vissez de nouveau le bouchon 1 et remontez...

Страница 270: ...saute ou s arr te lors du passage de la vitesse signalent la pr sence d air dans le syst me Contactez un Concessionnaire ou Atelier Agr pour une v rification et la purge du syst me Attention Le niveau...

Страница 271: ...retirer de l trier chaque plaquette comporte un indicateur d usure Une plaquette en bon tat doit pr senter des rayures bien visibles sur ses garnitures Frein arri re fig 68 Sur chaque plaquette l pais...

Страница 272: ...z p riodiquement l extr mit des c bles flexibles de chaque commande avec de la graisse SHELL Advance Grease ou Retinax LX2 Pour le c ble des gaz on pr conise de retirer le cache 1 fig 69 de la command...

Страница 273: ...az La poign e des gaz dans toutes les positions de braquage doit avoir une course vide de 1 5 2 0 mm mesur e sur le bord de la poign e S il y a lieu de la reprendre agissez sur l l ment de r glage cor...

Страница 274: ...s conducteurs du chargeur de batterie aux bornes rouge au p le positif noir au p le n gatif Important Reliez la batterie au chargeur avant de l allumer pour viter la formation d tincelles au niveau de...

Страница 275: ...dans le sens des aiguilles d une montre de part et d autre du bras oscillant pour la tendre davantage ou desserrez la pour obtenir l effet contraire Dans ce dernier cas il faut pousser la roue en ava...

Страница 276: ...ttoyage de la cha ne utilisez uniquement des solvants sp cifiques et n effectuez pas de lavage trop violent par des machines jets de vapeur par exemple S chez la cha ne l air comprim ou l aide d une m...

Страница 277: ...are fig 78 79 80 81 82 Pour acc der aux ampoules du phare d posez les caches tableau de bord voir page 60 et d crochez les fixations 1 du soufflet de protection 2 Lampe feu de route c t gauche fig 75...

Страница 278: ...feu de route c t droit fig 76 77 D branchez le connecteur 4 D crochez l agrafe 5 de retenue du c ble lampe 6 Pour la repose des ampoules suivez les marches de la d pose dans l ordre inverse 5 4 fig 7...

Страница 279: ...76 F 7 Pour remplacer l ampoule du feu de position tez la douille de lampe 7 fig 78 de la partie arri re du phare Sortez l ampoule et remplacez la fig 78...

Страница 280: ...ans le sens des aiguilles d une montre jusqu son encliquetage en place dans l ensemble clignotant Arri re desserrez la vis 2 fig 80 et s parez la coupelle 3 depuis le support du clignotant Cette lampe...

Страница 281: ...stop et de position il faut desserrer les deux vis 1 fig 82 qui serrent l optique et la retirer Cette lampe a une douille ba onnette Pour l extraire il faut l enfoncer et la tourner dans le sens inve...

Страница 282: ...p nombre autant que possible Allumez le feu de croisement La limite sup rieure de d marcation entre la zone sombre et la zone clair e ne doit pas d passer en hauteur 9 10 de la distance comprise entr...

Страница 283: ...u pneu de 0 2 0 3 bar R paration ou remplacement des pneus En cas de perforations l g res les pneus sans chambre air se d gonflent tr s lentement puisqu ils ont un certain degr d tanch it autonome Si...

Страница 284: ...quoi qu il en soit non inf rieure aux dispositions l gislatives en vigueur Important Contr lez p riodiquement vos pneus pour d tecter des coupures ou fissures surtout sur les faces lat rales des gonf...

Страница 285: ...r SHELL Advance Ultra 4 Otez le bouchon de remplissage 2 et compl tez l huile jusqu au niveau tabli Reposez le bouchon Important Pour la vidange du moteur et le remplacement des filtres huile suivant...

Страница 286: ...lacez la bougie Contr lez l cart entre les lectrodes il doit tre de 0 6 0 7 mm Important En cas de r glage prenez garde plier l lectrode lat rale Un cart plus ou moins important diminue les performanc...

Страница 287: ...pas le motocycle aussit t apr s son utilisation pour pr venir la formation des halos provoqu s par l eau qui s vapore des surfaces demeurant encore chaudes Ne pas diriger sur le motocycle de jets d ea...

Страница 288: ...nchez et tez la batterie le contr le et au besoin la recharge de la batterie s av rent n cessaires en cas de non utilisation du motocycle pour une p riode sup rieure un mois recouvrez le motocycle d u...

Страница 289: ...pleine charge 420 Kg Attention Le non respect des limites de masse totale pourrait influencer n gativement la maniabilit et le rendement de votre motocycle ainsi que provoquer la perte de contr le du...

Страница 290: ...embrayage Liquide sp ciale pour circuits hydrauliques SHELL Advance Brake DOT 4 Protection pour contacts lectriques Spray pour le traitement des circuits lectriques SHELL Advance Contact Cleaner Fourc...

Страница 291: ...mite de vitesse maxi Distribution Desmodromique trois soupapes par cylindre actionn es par six culbuteurs trois culbuteurs d ouverture et trois de fermeture et par un arbre cames en t te Le vilebrequi...

Страница 292: ...180 55 ZR17 Performances La vitesse de pointe chaque changement de rapport ne peut tre obtenue qu en respectant les prescriptions du rodage indiqu es et en ex cutant p riodiquement les op rations d en...

Страница 293: ...HIBA TT2802 Type de ma tre cylindre PSC 16 Frein arri re A disque fixe perfor en acier Diam tre du disque 245 mm Commande hydraulique par p dale c t droit Surface de freinage 25 cm2 Etriers de frein p...

Страница 294: ...telier Agr Un remplacement imparfait peut tre pr judiciable la s curit du pilote et du passager ainsi qu endommager de mani re irr parable le motocycle Transmission Embrayage sec actionn par levier ma...

Страница 295: ...ir s par r glable en extension compression et dans la pr contrainte du ressort est ancr par sa partie inf rieure au bras oscillant en acier Le bras oscillant tourne autour d un pivot d ancrage qui pas...

Страница 296: ...sibles La bo te fusibles principale fig 90 est plac e au c t gauche du cadre derri re le phare Pour avoir acc s la bo te fusibles il faut retirer le cache arri re protegeant le tableau de bord voir pa...

Страница 297: ...94 F 5 5 BIEN FONCTIONNANT FONDU 1 4 fig 90 fig 91 fig 92...

Страница 298: ...diagnostic Cl de lecture sch ma du circuit lectrique d injection 1 Commutateur droit 2 Commutateur cl 3 Bo te fusibles 4 Fusibles 5 Ventilateur 6 D marreur lectrique 7 Sol no de de d marrage 8 Batteri...

Страница 299: ...ecture bo te fusibles Pos Consommateurs Val 1 9 Key on 7 5A 2 10 Feu de position feu de route et 15A feu de croisement 3 11 Feu de stop clignotants de direction 20A et sol no de de d marrage 4 12 Tabl...

Страница 300: ...97 F AIDE MEMOIRE POUR L ENTRETIEN PERIODIQUE km Nom du Kilom trage Date Service Ducati 1000 10000 20000 30000 40000 50000...

Страница 301: ...98 F...

Страница 302: ...1 D Anleitungs und Instandhaltungsheft DUCATISPORTTOURING ST3...

Страница 303: ...2 D...

Страница 304: ...tionen schenken wird Falls Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie einfach nur Ratschl ge ben tigen wenden Sie sich bitte an unsere autorisierten Kundendienststellen Viel Vergn gen Hinweis Di...

Страница 305: ...ltstarter 31 Rechter Umschalter 32 Gasdrehgriff 33 Vorderradbremshebel 33 Pedal der Hinterradbremse 34 Gangschaltpedal 34 Einstellung der Position des Fu schalthebels und des Hinterradbremspedals 35 H...

Страница 306: ...kette 72 Schmieren der Antriebskette 73 Austausch der Gl hbirnen 74 Ausrichten des Scheinwerfers 79 Regulieren des Scheinwerfers auf der Senkrechten 79 Reifen 80 Kontrolle des Motor lpegels 82 Reinigu...

Страница 307: ...en nicht durch anderweitige Teile die keine Originalteile sind ersetzt werden Die sofortige Folge w re in diesem Fall der Verfall jeglichen Rechts auf Garantie Symbole Ducati Motor Holding S p A bitte...

Страница 308: ...d sich der Beifahrer immer mit beiden H nden am hinteren Haltegriff festhalten muss Die nationalen und rtlichen Gesetze und Regelungen sind zu beachten Immer die Geschwindigkeitsbegrenzungen dort wo a...

Страница 309: ...reisen kann Die Verteilung der Lasten am Motorrad ist sehr wichtig um diese Sicherheitsstandards aufrecht erhalten und um Schwierigkeiten bei pl tzlichen Fahrman vern oder beim Befahren von unebenen S...

Страница 310: ...da dies zu einem gef hrlichen Stabilit tsverlust des Motorrads f hren k nnte Niemals Teile in die Freir ume zwischen dem Rahmen einf gen da sie mit den Bewegungsorganen des Motorrads in Kontakt kommen...

Страница 311: ...ist mit zwei Identifikations nummern versehen eine f r den Rahmen Abb 2 und eine f r den Motor Abb 3 Rahmen Nr Motor Nr Hinweis Diese Nummern kennzeichnen das jeweilige Motorradmodell und sind bei Ers...

Страница 312: ...r entsprechenden Steuerungen m ssen daher folgende Beschreibung aufmerksam durchgelesen werden Anordnung der Motorradsteuerungen Abb 4 1 Instrumentenbrett 2 Z ndschalter und Lenkersperre 3 Linker Umsc...

Страница 313: ...hgriffs zur ckgesetzt siehe Seite 26 blinkt diese Leuchte Wichtig Bei diesem Instrumentenbrett handelt es sich um ein Instrument das eine Diagnose des elektronischen Einspritz und Z ndsystems erm glic...

Страница 314: ...eskilometerz hler die Durchschnittsgeschwindigkeit den momentanen und den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch den bereits verbrauchten Kraftstoff die Restautonomie und die noch verbliebenen Kraftst...

Страница 315: ...enn ungef hr nur noch 6 5 Liter Kraftstoff vorhanden sind aufleuchtet 11 Display Kraftstoffanzeige Diese Funktion zeigt den sich im Tank des Fahrzeugs vorhandenen Kraftstoffpegel an Blinkt das letzte...

Страница 316: ...das Einschalten Z ndschl ssel von OFF auf ON oder Key ON f hrt das Instrumentenbrett einen Check aller seiner Instrumente durch Zeiger Display und Kontrollleuchten siehe Abb 7 0 1 km h miles mph km L...

Страница 317: ...t am Display angezeigt Liegt die K hlfl ssigkeitstemperatur zwischen 121 C 250 F und 124 C 255 F blinkt am Display die Angabe HI auf Betr gt die K hlfl ssigkeitstemperatur 125 C 257 F blinken am Displ...

Страница 318: ...inuten ber Die Minutenangabe durch Bet tigen der Taste B ndern Durch Dr cken der Taste A best tigt man die Einstellung und verl t die Einstellfunktion der Uhrzeit bzw kehrt zur normalen Funktion zur c...

Страница 319: ...ometerstands oder Meilen von 9999 9 km wird die Displayzeige automatisch auf Null gesetzt Funktion Durchschnittsgeschwindigkeit Zeigt die durchschnittliche Geschwindigkeit des Fahrzeugs an Die Berechn...

Страница 320: ...dem Motor stehendem Fahrzeug wird am Display bis zur n chsten Datenerneuerung der zuletzt abgespeicherter Wert angezeigt Funktion Kraftstoffverbrauch Zeigt den verbrauchen Kraftstoff des sich in Fahrt...

Страница 321: ...uchte aufleuchtet wird diese automatische Anzeige alle 60 Sekunden erneut aktiviert Bei laufendem Motor und stehendem Fahrzeug zeigt das Display so lange die zuletzt gespeicherte Date an bis letztere...

Страница 322: ...ert Abb 12 2 angezeigt der die Position des Scheinwerfers angibt ebenso kommt es zum Aufleuchten der Kontrollleuchte der senkrechten Scheinwerferregulierung am Display 12 Abb 6 Durch Bet tigen der Tas...

Страница 323: ...r ckt und der Z ndschl ssel von OFF auf ON gestellt werden Am Display blinken daraufhin die Anzeigen des Fahrzeugmodells und die version auf F r die Anzeige aller m glichen Einstellungen nun die Taste...

Страница 324: ...geschaltet und erst bei n chsten Key ON eingeschaltet Nach einem normalen Einsatz des Motorrads mit eingeschaltetem Scheinwerfern wenn der Motor ber den MOTORSTOP Schalter 2 Abb 21 ausgeschaltet wird...

Страница 325: ...hl ssel hat die gleichen Funktionen der schwarzen Schl ssel und dient dar ber hinaus falls erforderlich auch zum L schen und erneuten Programmieren der anderen schwarzen Schl ssel Achtung Starke St e...

Страница 326: ...en Ein Mitf hren des elektronischen und auf der CODE CARD angegeben Codes ist jedoch empfehlenswert falls sich eine Motorfreigabe anhand des Verfahrens erforderlich machen sollte bei dem der Gasdrehgr...

Страница 327: ...llen des Z ndschl ssels auf OFF vom Punkt 1 an wiederholt werden 4 Die unter Punkt 3 angegebenen Arbeitsschritte so lange wiederholen bis die letzte Ziffer des Codes eingegeben wurde 5 Wurde der Code...

Страница 328: ...ng setzen 4 Blinkt die IMMO Kontrollleuchte weiterhin auf bedeutet dies dass eine Anzeige des Immobilizer Systems zur ckgesetzt wurde z B mittels Motorfreigabe ber den Gasdrehgiff Wichtig Bei diesem V...

Страница 329: ...Lichtern und Motor bef higt B OFF Funktion von Lichtern und Motor ausgeschaltet C LOCK Lenker blockiert D P Standlicht und Lenkersperre Hinweis Um den Schl ssel in die beiden letztgenannten Positionen...

Страница 330: ...et 2 Taste Blinkerschalter mit drei Positionen mittlere Position ausgeschaltet Position Abbiegen nach links Position Abbiegen nach rechts Um die jeweilige Blinklichtfunktion ausschalten zu k nnen muss...

Страница 331: ...tigt kommt es zu einer Unterbrechung des Antriebs vom Motor zum Getriebe d h zum Antriebsrad Die Anwendung dieses Hebels ist in allen Fahrphasen des Motorrads von ausschlaggebender Bedeutung besonder...

Страница 332: ...asdrehzahl Positionen der Steuerung A Steuerung nicht aktiviert B Steuerung vollst ndig aktiviert Dieser Hebel kann auch auf Zwischenstellungen gebracht werden wodurch man eine stufenweise Erw rmung d...

Страница 333: ...n Position RUN Motorbetrieb Position OFF Motorstop Achtung Dieser Schalter dient haupts chlich in Notf llen in denen sich ein schnelles Ausschalten des Motors als notwendig erweist Nach einem Halt mus...

Страница 334: ...ktion handelt Der Hebel ist mit einem Regulierknopf 2 f r die Einstellung des Hebelabstands vom Griff zum Lenker ausgestattet Bei der Einstellung den Hebel 1 nicht bet tigen und den Regulierknopf 2 au...

Страница 335: ...m Loslassen automatisch wieder zur ckspringt befindet sich in der Mitte N Es verf gt ber zwei Positionen nach unten wird das Pedal nach unten gedr ckt wird der 1 Gang eingelegt oder auf niedrigere G n...

Страница 336: ...als den Fu rasten gegen ber entsprechend einzustellen Die Position des Schalthebels kann wie folgt ge ndert werden Den Stab 1 blockieren dann die Kontermuttern 2 und 3 lockern Hinweis Die Mutter 2 hat...

Страница 337: ...h das manuelle Bet tigen des Bremspedals pr fen ob es ein Spiel von circa 1 5 2 mm aufweist bevor die Bremse anspricht Sollte dies nicht der Fall sein muss die L nge des Steuerstabs des Bremszylinders...

Страница 338: ...fftankverschluss 2 Sattel und Helmschloss 3 Seitenst nder 4 Motorradaufbockgriff 4 Mittlerer Motorradbock 6 R ckspiegel 7 Einstellvorrichtungen f r Vorderradgabel 8 Einstellvorrichtungen f r Zentralfe...

Страница 339: ...l ssel wieder in seinen Sitz eindr cken Den Schl ssel gegen den Uhrzeigersinn in seine Ausgangsstellung zur ckdrehen dann abziehen Den Schutzdeckel 1 des Tankschlosses wieder zuklappen Hinweis Ein Sch...

Страница 340: ...lassen Abb 30 und zur Befestigung die Sitzbank montieren Achtung Diese Vorrichtung dient der Absicherung des Helms wenn das Motorrad geparkt wird Den Helm niemals beim Fahren daran eingeh ngt lassen...

Страница 341: ...icherung zus tzlich zur Lenkersperre zu verwenden wenn man das Motorrad parkt Achtung Das Verwenden von Vorh ngeschl ssern oder anderweitigen Blockiersystemen die am Losfahren des Motorrads hindern z...

Страница 342: ...umfassen und ihn so in seine maximale Ausklappstellung zu begleiten Das Motorrad so lange neigen bis der St nder am Boden zur Auflage kommt Achtung Nicht auf dem Motorrad sitzen bleiben wenn es durch...

Страница 343: ...f 1 Abb 33 zu verwenden Den Griff nach au en drehen und ihn so in seine Anwendungs position bringen Wird er nicht mehr gebraucht reicht ein Loslassen aus und er klappt automatisch wieder in seine Ruhe...

Страница 344: ...e 3 des mittleren Bocks dr cken bis er mit dem Boden in Kontakt kommt Gleichzeitig das Motorrad am Aufbockgriff nach hinten hochziehen Um den mittleren Motorradbock wieder in seine Ruhestellung zu bri...

Страница 345: ...der beiden Teile kommen muss man sich an einen Vertragsh ndler oder eine Vertragswerkstatt wenden um dort den Spiegel reparieren oder ersetzen zu lassen Achtung Nie ohne R ckspiegel fahren Eine mangel...

Страница 346: ...iegenden Federn Um die Vorspannung der in den jeweiligen Holmen liegenden Federn ndern zu k nnen muss die Sechskant Einstellvorrichtung 1 mit einem 22 mm Sechskantschl ssels entsprechend bet tigt werd...

Страница 347: ...phase Durch ein Drehen der Einstellschrauben 1 und 2 im Uhrzeigersinn wird die D mpfung H erh ht entgegengesetzt wird sie gemindert S STANDARDEINSTELLUNG aus der vollkommen geschlossenen Stellung Uhrz...

Страница 348: ...sollte Wichtig Das Federbein enth lt unter hohem Druck stehendes Gas was schwere Sch den verursachen kann wenn unerfahrenes Personal dieses Bestandteil ausbaut Hat man vor einen Beifahrer und Gep ck z...

Страница 349: ...gem Gel nde wo Motor Bremse und Radfederungen wirksam eingefahren werden k nnen Auf den ersten 100 km m ssen die Bremsen behutsam bet tigt und pl tzliche oder l ngere Bremsvorg nge vermieden werden Di...

Страница 350: ...p A von jeder und jeglicher Verantwortung hinsichtlich eventueller Motorsch den oder einer verminderten Lebensdauer desselben Nach 2500 km Nach der Einlaufzeit bzw beim normalen Einsatz des Motorrads...

Страница 351: ...eventuell nachf llen Seite 66 Reifenzustand Den Druck und den Verschlei zustand der Reifen kontrollieren Seite 80 Funktionalit t der Steuerungen Die Pedal und die Hebelsteuerungen von Bremsen Kupplun...

Страница 352: ...gstemperatur zwischen 10 C 50 F und 35 C 95 F 1 Den Z ndschalter auf die Angabe ON Abb 41 drehen und dabei pr fen ob die gr ne Kontrollleuchte N und die rote Kontrollleuchte am Instrumentenbrett aufle...

Страница 353: ...ie Startertaste 2 bet tigen Den Motorrad spontan anspringen lassen ohne dabei Gas zu geben Wichtig Die elektrische Anlassvorrichtung nicht l nger als 5 Sekunden pro Versuch verwenden und vor einem neu...

Страница 354: ...eunigen und dabei den Kupplungshebel langsam und gleichm ig zur cklassen Das Motorrad f hrt an 4 Den Kupplungshebel nun vollkommen loslassen und beschleunigen 5 Um in einen h heren Gang schalten zu k...

Страница 355: ...sen niemals zu abrupt und zu kr ftig bet tigen da es sonst zu einer Blockierung der R der kommt was den Verlust der Motorradkontrolle zur Folge haben kann Bei Regen oder beim Befahren von Fahrbahnen m...

Страница 356: ...Komponenten besch digt werden k nnten Parken Zum Abparken des Motorrads den Motorradbock siehe Seite 41 verwenden Den Lenker vollst ndig nach links drehen und den Schl ssel auf LOCK Abb 45 stellen Zur...

Страница 357: ...ss Sie mit keinem Teil der Auspuffanlage in Ber hrung kommen und stellen Sie das Fahrzeug nie in der N he von entflammbarem Material ab einschlie lich Holz Bl tter usw ab Tanken Den Tank nicht berm ig...

Страница 358: ...dhaltungs und Kontrollarbeiten Um an dieses Fach gelangen zu k nnen muss man die Sitzbank nach dem ffnen des Sitzbankschlosses 8 entfernen Seite 39 Die Werkzeugtasche Abb 48 Sie enth lt 1 Sechskant Z...

Страница 359: ...hren Wichtig Um eine Besch digung an den lackierten Verkleidungsteilen oder am Plexiglas der Cockpit verkleidung an den Punkten an denen die Befestigungsschrauben angebracht werden zu vermeiden sind b...

Страница 360: ...atz 6 Abb 50 des Pl ttchens 4 Abb 50 abnehmen Das Pl ttchen bleibt mit einer der unteren Verkleidungsh lften verbunden Die beiden unteren Schrauben 3 Abb 50 die die unteren Verkleidungsh lften am vord...

Страница 361: ...kpitverkleidung l sen Die hintere Platte 2 von der vorderen Platte 3 abziehen Um die vordere Platte 3 abnehmen zu k nnen die Schrauben 4 l sen und den Fahrtwindschutz 5 abnehmen Die Schrauben 6 l sen...

Страница 362: ...4 Cockpitverkleidung Die seitlichen Verkleidungen am Instrumentenbrett abnehmen Die vier inneren Schrauben 1 Abb 54 l sen dann die R ckspiegel abnehmen Die Kabelanschl sse der Blinker 2 Abb 55 absteck...

Страница 363: ...n beiden R ckspiegelhaltern die Cockpitverkleidung berziehen und sich dabei dar ber vergewissern dass die Blinkerkabel nicht eingequetscht werden Die R ckspiegel mit der entsprechenden Dichtung ausric...

Страница 364: ...h lften am Rahmen l sen Die beiden unteren Schrauben 3 Abb 59 die die Verkleidungsh lften am mittleren Luftleitblech befestigen l sen Eine der beiden Verbindungsschrauben 4 Abb 59 der Verkleidungsh lf...

Страница 365: ...anheben dann den St tzstab 3 Abb 62 aushaken und den Tank gem Abbildung auflegen Nach dem Eingriff die abgenommen Bestandteile erneut in der den zuvor beschriebenen Arbeiten umgekehrten Reihenfolge m...

Страница 366: ...eduziert den Lufteinlass was einen erh hten Kraftstoffverbrauch mit sich bringt wodurch die Motorleistung gemindert und Ver krustungen an den Z ndkerzen verursacht werden Das Motorrad nie ohne Filter...

Страница 367: ...Abb 66 l sen dann eine Mischung aus Wasser und dem Frostschutzmittel SHELL Advance Coolant oder Glycoshell 35 40 des Volumens bis zum Erreichen des MAX Pegels nachf llen Den Einf llverschluss 1 erneu...

Страница 368: ...daf r dass Luft in der Anlage vorhanden ist In diesen F llen muss man sich an einen Vertragsh ndler oder eine Vertragswerkstatt wenden und dort eine Kontrolle des Systems und eine Entl ftung der Anlag...

Страница 369: ...sen wurden Verbrauchsanzeigen daran vorgesehen Auf einem regul ren Bremsbelag m ssen die am Reibungs material angebrachten Kerben noch gut erkennbar sein Hinterradbremse Abb 68 Der Belag des Reibungsm...

Страница 370: ...hen zu k nnen empfehlen wir die Enden aller flexiblen Steuerz ge regelm ig mit SHELL Advance Grease oder Retinax LX2 einzufetten Beim Gaszug wird empfohlen erst den Deckel 1 Abb 69 der Steuerung durch...

Страница 371: ...r Au enseite des Griffrands gemessen in allen Lenkpositionen einen Leerhub von 1 5 2 0 mm aufweisen Falls sich hier eine Einstellung als erforderlich erweist muss dazu die entsprechende Einstellvorric...

Страница 372: ...eiter des Ladeger ts an die Anschl sse rot an den Positivpol schwarz an den Negativpol schlie en Wichtig Die Batterie an das Batterieladeger t schlie en noch bevor letzteres eingeschaltet wird Diese M...

Страница 373: ...rzeigersinn drehend und im gleichen Ausma an beiden Seiten der Schwinge anschrauben und so die Spannung erh hen oder f r deren Minderung l sen In diesem Fall muss das Rad jedoch nach vorne geschoben w...

Страница 374: ...besch digt werden d rfen dabei nur spezifische L sungsmittel verwendet und eine zu stark einwirkende Reinigung mit Dampfstrahlreinigern muss vermieden werden Die Kette dann mit Druckluft oder mit aufs...

Страница 375: ...ergl hbirnen Abb 78 79 80 81 82 Um an die Gl hbirnen des Scheinwerfers zu gelangen muss man zun chst die Instrumentenbrettverkleidung abnehmen siehe Seite 60 und die Befestigungselemente der Schutzhau...

Страница 376: ...75 D Fernlicht rechte Seite Abb 76 77 Den Stecker 4 l sen Die Halteklemme 5 des Gl hbirnenkabels 6 l sen F r die erneute Montage die Ausbauarbeiten in umgekehrter Folge aus ben 5 4 Abb 76 6 Abb 77...

Страница 377: ...76 D 7 F r den Austausch der Birne des Standlichts zun chst die Birnenfassung 7 Abb 78 an der R ckseite des Scheinwerfers herausziehen Die Gl hbirne herausnehmen und ersetzen Abb 78...

Страница 378: ...und bis zu ihrem Feststellen im Uhrzeigersinn in ihren Sitz am Blinkernapf eindrehen Hintere Blinker Durch L sen der Schraube 2 Abb 80 den Napf 3 vom Blinkerhalter trennen Die Gl hbirne hat einen Bajo...

Страница 379: ...Standlichtbirne m ssen die beiden Schrauben 1 Abb 81 die das R cklichtglas feststellen gel st werden Das Glas abnehmen dann die Gl hbirne entfernen Sie verf gt ber einen Bajonettenanschluss und muss...

Страница 380: ...bblendlicht einschalten dabei muss die obere Markierungsgrenze zwischen dem dunklen Bereich und dem beleuchteten Bereich auf einer H he liegen die nicht ber 9 10 der vom Boden bis zur Scheinwerfermitt...

Страница 381: ...Reifen ohne Luftkammer die kleine L cher aufweisen brauchen recht viel Zeit bis sie Luftverluste zeigen da sie ber einen gewissen Grad an Eigenabdichtung verf gen Sollte sich ein Reifen als leicht pl...

Страница 382: ...itens der sich in Kraft befindlichen rtlichen Gesetzen bestimmten Werten Wichtig Die Reifen regelm ig auf eventuelle Risse oder Einschnitte hin kontrollieren besonders an deren Seitenw nden Ausbl hung...

Страница 383: ...werden Dazu die Einf llschraube 2 abnehmen und das l so lange nachf llen bis der festgelegte lpegel erreicht wurde Die Einf llschraube wieder ansetzen Wichtig Zum Austausch des Motor ls und der lfilte...

Страница 384: ...erze ausgetauscht werden Auch der Abstand zwischen den Elektroden muss kontrolliert werden Er muss 0 6 0 7 mm betragen Wichtig Bei einer Einstellung muss die seitliche Elektrode mit besonderer Vorsich...

Страница 385: ...d nicht sofort nach dessen Einsatz waschen da es in diesem Fall durch das Verdampfen des Wassers auf den warmen Oberfl chen zu einer Bildung von Schlieren kommen k nnte Keine Hei wasser oder Hochdruck...

Страница 386: ...er als einen Monat im Stillstand ist die Batterie immer zu kontrollieren und eventuell nachzuladen Das Motorrad mit einer Abdeckplane abdecken die den Lack nicht besch digt und das Kondenswasser nicht...

Страница 387: ...Voll beladen 420 kg Achtung Ein mangelndes Beachten der Beladungsgrenzen k nnte die Wendigkeit und die Leistung des Motorrads in negativer Weise beeinflussen und zum Verlust der Motorradkontrolle f hr...

Страница 388: ...ezialfl ssigkeit f r Hydrauliksysteme SHELL Kupplungssystem Advance Brake DOT 4 Schutzmittel f r elektrische Kontakte Spray f r elektrische Anlagen SHELL Advance Contact Cleaner Vorderradgabel SHELL A...

Страница 389: ...schritten werden Ventilsteuerung Desmodromisch mit drei Ventilen pro Zylinder ber sechs Kipphebel gesteuert drei f r die ffnung und drei f r die Schlie ung und eine obenliegende Nockenwelle Die Steuer...

Страница 390: ...5 ZR17 Leistungen Das Erreichen der H chstgeschwindigkeit in den einzelnen G ngen ist nur m glich wenn die Einfahrvorschriften strikt eingehalten und die festgelegten Instandhaltungsarbeiten in regelm...

Страница 391: ...02 Bremszylindertyp PSC 16 Hinterradbremse Feste Stahlscheibe gelocht Scheibendurchmesser 245 mm Hydraulische Steuerung ber Pedal auf der rechten Seite Bremsfl che 25 cm2 Bremssattel mit differenziert...

Страница 392: ...der Vertragswerkst tten wenden Ein unsachgem er Austausch dieses Bauteils kann sich auf die Sicherheit des Fahrers und des Beifahrers sehr gef hrlich auswirken und irreparable Sch den am Motorrad zur...

Страница 393: ...renntem Beh lter ist sowohl in der Druck und Zugstufe als auch in der Federvorspannung regulierbar und ist an seinem unteren Teil an eine Einarmschwinge aus Stahl angeschwenkt Die Schwinge dreht um di...

Страница 394: ...uf der linken Rahmenseite im Bereich hinter dem Schweinwerfer Der Sicherungskasten ist nach dem Entfernen der hinteren Instrumentenbrettabdeckung siehe Seite 60 zug nglich Die verwendeten Sicherungen...

Страница 395: ...94 D 5 5 IM GUTEN ZUSTAND GESCHMOLZEN 1 4 Abb 90 Abb 91 Abb 92...

Страница 396: ...echter Umschalter 2 Z ndschl sselschalter 3 Sicherungskasten 4 Sicherungen 5 L fterrad 6 Anlassmotor 7 Fernanlassschalter 8 Batterie 9 Reglersicherung 10 Regler 11 Lichtmaschine 12 Hinterer Blinker re...

Страница 397: ...der Betriebsanleitung zu finden Verzeichnis Sicherungskasten Pos Verbraucher Wert 1 9 Key on 7 5A 2 10 Stand Fern und Abblendlichte 15A 3 11 Bremslicht Hupe Blinker 20A und Fernschalter 4 12 Instrumen...

Страница 398: ...97 D MERKBLATT F R REGELM SSIGE INSTANDHALTUNGSARBEITEN km Namen Ducati Kundendienst Kilometerstand Datum 1000 10000 20000 30000 40000 50000...

Страница 399: ...98...

Страница 400: ...99...

Страница 401: ...100 DUCATIMOTOR HOLDING S p A Via Cavalieri Ducati 3 40132 Bologna Italy Tel 39 051 6413111 Fax 39 051 406580 www ducati com 913 7 092 1A Stampato 09 2003...

Страница 402: ...Y W Bk W G O W Bk V R B Gr R W Y Y G W R Bn R G Bk G Bk V W Bk V Bn G O G Y P Y Bn Bn w Bn W Bk B W Bn W R B Gr R Bk 1 2 AMP 3 BODY 1 O2HEAT2 BODY 33 MINITANK BODY 28 LWFANRQ FRIZIONE W B B Bk B Bk B...

Страница 403: ...DUCATIMOTORHOLDING S p A Via Cavalieri Ducati 3 40132 Bologna Italia...

Отзывы: