
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Mototelaio
Frame
sezione / section
H 6
17
Sport 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Smontaggio componenti
strutturali e telaio
Per eseguire i necessari controlli
dimensionali sul telaio è necessario
rimuovere tutte le sovrastrutture
montate su di esso, riferendosi alle
procedure di smontaggio riportate
nelle specifiche sezioni.
Nello schema di seguito riportato
sono indicate, secondo un ordine
logico, le parti da rimuovere e la
sezione in cui ne è descritta la
procedura.
Controllo del telaio
Le dimensioni riportate in precedenza
consentono di valutare se il telaio
richiede la sostituzione.
Importante
I telai molto danneggiati devono
essere sostituiti e non riparati.
Ogni intervento eseguito sul telaio
può generare una situazione di
pericolo violando quanto stabilito
dalle direttive C.E.E. riguardo la
responsabilità del produttore e la
sicurezza generale dei prodotti.
Rimontaggio componenti
strutturali e telaio
Una volta eseguite le verifiche
strutturali del telaio procedere
alla ricomposizione del motociclo
seguendo in ordine inverso le
operazioni riportate nello schema e
le procedure descritte nei relativi
paragrafi.
Disassembly of structural
components and the
frame
Before carrying out dimensional
checks on the frame, you must
remove all the superstructures fitted,
referring to the removal procedures
outlined in the sections of this manual.
The flow chart below illustrates
the logical sequence in which the
parts are to be removed from the
motorcycle and gives a reference to
the section of the manual in which
the removal procedure is described.
Checking the frame
Check the dimensions of the frame
against the dimensions shown here
to determine whether it needs to be
renewed.
Important
Badly damaged frames cannot
be repaired, they must be renewed.
Any work carried out on the frame
can give rise to potential danger,
infringing the requirements of EC
directives concerning manufacturers'
liability and general product safety.
Reassembly of structural
components and the
frame
Once the structural checks of the
frame have been completed,
reassemble the motorcycle by
reversing the sequence of the
operations shown in the flow chart
and the procedures described in the
relative paragraphs of this manual.
Содержание sport 100 2006
Страница 10: ......
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 125: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 133: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 154: ......
Страница 155: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 198: ......
Страница 199: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 223: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 256: ......
Страница 257: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Страница 281: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Страница 433: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 500: ......
Страница 501: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 510: ......