
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Ruote - Sospensioni - Freni
Wheels - Suspensions - Brakes
sezione / section
G 6
39
Monster 400 - Monster 620
- M.Y. 2004 - edizione/edition 00
Rimontaggio impianto
freno posteriore
Se è stato rimosso il sensore velocità
(13), posizionarlo sulla piastra porta
pinza con il distanziale (
15
) e serrare la
vite (14) alla coppia prescritta (Sez. C
3).
Il fissaggio del tubo freno (A) sulla
pinza deve essere eseguito
interponendo sul raccordo le apposite
guarnizioni in rame (2).
Orientare i raccordi del tubo (A) sulla
pinza, come indicato in figura.
Attenzione
Una tubazione mal posizionata
può causare un malfunzionamento
dell’impianto frenante e può
ostacolare le parti in movimento del
motociclo.
Serrare le viti speciali (1) alla coppia
prescritta (Sez. C 3).
Posizionare il tubo freno (A) sul
forcellone e fissare la graffetta (12)
con la vite (16).
Inserire la pinza freno posteriore (3)
sul disco freno e allinearla ai fori della
piastra portapinza.
Applicare grasso su filetto e
sottotesta delle viti (5).
Inserire le rosette (
7
) e le rosette
elastiche (
6
) sulle viti (5).
Serrare le viti (5) alla coppia prescritta
(Sez. C 3).
Note
Il traferro del sensore (13) e vite
(14) di fissaggio disco freno deve
essere compreso tra
0,6÷2,2
mm
Operazioni
Rif. Sez.
Serrare la vite di
fissaggio tubazione alla
pompa freno posteriore
F 4
Riempimento impianto
frenante posteriore
D 4
Refitting the rear brake
system
If removed, fit the speed sensor (13)
to caliper plate with spacer (
15
) and
tighten the screw (14) to the specified
torque (Sect. C 3).
Fit the special copper gaskets (2) to
the connector when securing the
brake hose (A) to the brake caliper.
Fit hose connector (A) to the caliper,
and position it as shown.
Warning
Incorrectly positioned hoses
can cause brake faults and interfere
with moving parts.
Tighten the special screws (1) to the
specified torque (Sect. C 3).
Position the brake hose (A) to the
swingarm and secure the retainer (12)
with the screw (16).
Fit the rear brake caliper (3) to the
brake disc matching the holes in the
caliper plate.
Grease the thread and underhead of
the screws (5).
Slide the washers (
7
) and the spring
washers (
6
) on the screws (5).
Tighten the screws (5) to the
specified torque (Sect. C 3).
Note
The air gap between sensor
(13) and brake disc retaining screw
(14) must be
0.6-2.2
mm.
Operations
Ref.Sect.
Tighten the screw
retaining the hose to
the rear brake master
cylinder
F 4
Fill the rear braking
system
D 4
26˚
22˚
1
2
15 ± 2
12
16
A
B
14
13
2
1
2
3
5
A
Содержание monster 400 i.e.
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 68: ......
Страница 69: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance 0...
Страница 141: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 154: ......
Страница 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 178: ......
Страница 179: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 228: ......
Страница 229: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 251: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel Exhaust System 0...
Страница 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Injection ignition system 0...
Страница 308: ......
Страница 309: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Страница 472: ......
Страница 473: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 536: ......
Страница 537: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 546: ......