background image

41

I

2

1

2 - 4 mm

fig. 40

Regolazione del cavo comando acceleratore

La manopola di comando acceleratore in tutte le posizioni 
di sterzata deve avere una corsa a vuoto, misurata 
sulla periferia del bordino della manopola, di 1,5÷2 mm.
Se necessario regolarla agendo sull’ apposito registro 
(2, fig. 40) situati in corrispondenza del comando stesso.

ProCarManuals.com

Содержание MH900 Evoluzione 2001

Страница 1: ...Libretto uso e manutenzione DUCATIMH900evoluzione 1 I ProCarManuals com...

Страница 2: ...2 I ProCarManuals com...

Страница 3: ...nostri centri di assistenza autorizzata Inoltre abbiamo predisposto un servizio informazioni per i ducatisti e gli appassionati a tua disposizione per suggerimenti e consigli utili DUCATI LINEA DIRET...

Страница 4: ...positivi principali 20 Posizione sul motociclo 20 Tappo serbatoio carburante 21 Cavalletto laterale 22 Regolazione ammortizzatore posteriore 23 Norme d uso 24 Precauzioni per il primo periodo d uso de...

Страница 5: ...sostituzione candele 52 Pulizia generale 53 Lunga inattivit 53 Avvertenze importanti 53 Caratteristiche tecniche 54 Ingombri 54 Pesi 54 Rifornimenti 55 Motore 56 Distribuzione 56 Prestazioni 57 Candel...

Страница 6: ...immediata decadenza del diritto di garanzia Simboli La Ducati Motor Holding S p A Ti invita a leggere attentamente il seguente libretto al fine di imparare a conoscere il tuo motociclo In caso di dub...

Страница 7: ...ve indicati e comunque non superare mai la velocit che le condizioni di visibilit di fondo stradale e di traffico consentono Segnalare sempre e con sufficiente anticipo utilizzando gli appositi indica...

Страница 8: ...on deve superare i 290 Kg Cercare di disporre il bagaglio o gli accessori pi pesanti in posizione quanto pi bassa possibile e possibilmente al centro del motociclo Fissare saldamente il bagaglio alle...

Страница 9: ...elaio fig 1 1 e per il motore fig 1 2 Telaio N Motore N Note Questi numeri identificano il modello del motociclo e sono da citare per la richiesta di parti di ricambio Note Per accedere al numero di i...

Страница 10: ...ogni comando Posizione dei comandi per la guida del motociclo fig 2 1 Cruscotto 2 Interruttore d accensione e bloccasterzo a chiave 3 Commutatore sinistro 4 Leva comando frizione 5 Leva comando starte...

Страница 11: ...o un indicatore di direzione in funzione 7 Spia rossa Si accende per indicare una pressione dell olio motore insufficiente Deve accendersi quando si sposta l interruttore d accensione su ON ma deve sp...

Страница 12: ...re alla regolazione delle ore premere 1 ripetutamente per modificare l indicazione dell ora Premere il pulsante 2 per passare alla regolazione dei minuti Premere il pulsante 1 per avanzare i minuti te...

Страница 13: ...ato D P luce di posizione e bloccasterzo Note Per portare la chiave in queste ultime due posizioni necessario spingerla e quindi ruotarla Nelle posizioni B C e D la chiave pu essere estratta Chiavi fi...

Страница 14: ...a e luce del cruscotto accese 2 Deviatore comando selezione luce a due posizioni posizione luce anabbagliante accesa posizione luce abbagliante accesa 3 Pulsante indicatore di direzione a tre posizion...

Страница 15: ...tilizzo molto importante in tutte le fasi di guida del motociclo specialmente nelle partenze Attenzione La regolazione della leva frizione e freno va effettuata a motociclo fermo Importante Un corrett...

Страница 16: ...ne OFF arresto del motore Attenzione Questo interruttore serve soprattutto nei casi di emergenza quando necessario spegnere velocemente il motore Dopo l arresto riportare l interruttore in posizione p...

Страница 17: ...e per scalare a una marcia inferiore Con questa manovra la spia N sul cruscotto si spegne in alto sollevare il pedale per innestare la 2a marcia e successivamente la 3a 4a 5a e 6a marcia Ad ogni spost...

Страница 18: ...o cambio e freno posteriore rispetto all appoggiapiedi Per modificare la posizione della leva comando cambio agire nel modo seguente Bloccare l asta 1 e allentare i controdadi 2 e 3 Note Il dado 2 ha...

Страница 19: ...one desiderata Serrare il controdado 4 Verificare agendo a mano sul pedale che questo presenti un gioco di circa 1 5 2 mm prima di iniziare l azione frenante Se cos non risulta occorre modificare la l...

Страница 20: ...6 6 Posizione sul motociclo fig 12 1 Tappo serbatoio carburante 2 Ammortizzatore di sterzo 3 Cavalletto laterale 4 Specchi retrovisori 5 Punti di regolazione ammortizzatore posteriore 6 Silenziatore...

Страница 21: ...in senso antiorario con il palmo della mano Chiusura Ruotare il tappo 1 in senso orario con il palmo della mano e serrarlo opportunamente Attenzione Dopo ogni rifornimento vedi pag 29 accertarsi semp...

Страница 22: ...e Inclinare il motociclo fino a portare in appoggio il cavalletto al suolo Quando la moto viene riportata in posizione verticale il cavalletto ritorna in posizione di riposo Controllate la molla per i...

Страница 23: ...uotata verso hard ruotare verso soft di 10 scatti la ghiera 1 dalla posizione completamente ruotata verso hard ruotare verso soft di 5 scatti il pomello 2 Attenzione Per ruotare la ghiera di registro...

Страница 24: ...e pastiglie sui dischi freno Per consentire un adattamento reciproco di tutte le parti meccaniche in movimento ed in particolare per non pregiudicare il duraturo funzionamento degli organi principali...

Страница 25: ...1 fig 16 Liquido freni e frizione Verificare sui rispettivi serbatoi il livello del liquido Condizione pneumatici Controllare la pressione e lo stato di usura dei pneumatici pag 49 Funzionalit dei com...

Страница 26: ...normale prolungando il tempo di riscaldamento del motore punto 5 fino a 5 minuti Avviamento motore Note Per avviare il motore a caldo seguite la procedura descritta per Temperatura ambiente alta Atte...

Страница 27: ...27 I 2 1 fig 17 3 A B fig 17 2 fig 17 1 ProCarManuals com...

Страница 28: ...curva Avviamento e marcia del motociclo 1 Disinserire la frizione agendo sulla leva comando 2 Con la punta del piede abbassare con decisione la leva selezione marce in modo da innestare la prima marc...

Страница 29: ...otociclo Spegnere il motore spostando la chiave nella posizione OFF fig 18 Importante Non lasciare la chiave su ON a motore spento onde evitare danni ai componenti elettrici fig 18 Max level fig 19 Ri...

Страница 30: ...sciare la chiave su P per tempi lunghi la batteria si potrebbe scaricare Non lasciare mai la chiave inserita quando il motociclo incustodito Attenzione L utilizzo di lucchetti o blocchi che impediscon...

Страница 31: ...di manutenzione e verifica La busta attrezzi fig 22 Contiene 1 chiave poligonale di 14 mm 2 brugola di 8 6 5 4 mm 3 chiave per eccentrico posteriore 4 chiave perno ruota anteriore 5 prolunga per chiav...

Страница 32: ...la La sella 1 fig 23 fissata alla carenatura posteriore 2 supporto sella tramite due viti prigioniere 3 fig 24 I dadi di fissaggio sono accessibili dalla parte sottostante la carenatura posteriore Per...

Страница 33: ...imozione scocca Scollegare il connettore 1 fig 26 da ambo i lati sotto la scocca delle connessioni elettriche per gli indicatori di direzione anteriori Svitare le viti 2 fig 27 da ambo i lati della sc...

Страница 34: ...i autobloccanti 5 fig 29 da ambo i lati del cupolino Sfilare le rondelle interne 6 e le viti 7 comprensive di rondella 8 Estrarre il cupolino 9 fig 30 dalla parte anteriore con cautela sfilandolo 5 7...

Страница 35: ...are immediatamente eventuali sgocciolamenti di carburante Scollegare il connettore 3 della sonda livello carburante Estrarre il serbatoio senza l ausilio di alcun attrezzo Rimontaggio serbatoio Posizi...

Страница 36: ...iare il ciclo di pressurizzazione dell impianto di alimentazione carburante premendo l interruttore 5 e attendere che la pompa carburante si arresti Ripetere il ciclo portando l interruttore 4 in posi...

Страница 37: ...e il coperchio scatola filtro 1 fig 36 procedere come segue svitare le due viti anteriori 2 svitare la vite posteriore 3 rimuovere il coperchio 1 estrarre l elemento filtrante 4 fig 37 Importante Un f...

Страница 38: ...inefficiente Per il rabbocco o la sostituzione del fluido agli intervalli prescritti nella tabella di manutenzione periodica vedi Libretto di Garanzia rivolgersi ad un Concessionario o ad un Officina...

Страница 39: ...esenza d aria nell impianto Rivolgersi ad un Concessionario o ad un Officina Autorizzata per una verifica del sistema e per provvedere allo spurgo dell impianto Attenzione Il livello del liquido frizi...

Страница 40: ...imento plastico esterno Verificare il funzionamento scorrevole del cavo interno agendo sul comando se si manifestano attriti o impuntamenti farlo sostituire da un concessionario o una officina autoriz...

Страница 41: ...di comando acceleratore in tutte le posizioni di sterzata deve avere una corsa a vuoto misurata sulla periferia del bordino della manopola di 1 5 2 mm Se necessario regolarla agendo sull apposito regi...

Страница 42: ...to Attenzione Le batterie producono dei gas esplosivi tenerle lontano da fonti di calore Caricare le batterie in un luogo ben ventilato Collegare i conduttori del caricabatterie ai terminali rosso al...

Страница 43: ...ente tensionata causa di rapida usura degli organi di trasmissione 43 I MH900evoluzione cod 43312671A Tensione catena sul cavalletto laterale Chain tension adjustment on side stand 35 37 mm Lubrificaz...

Страница 44: ...tore necessario rimuovere le viti 1 fig 43 di fissaggio della corona esterna e la corona stessa Estrarre la corona interna 3 fig 44 Svitare le 3 viti 4 di fissaggio faro Staccare il connettore 5 fig 4...

Страница 45: ...te estrarre il portalampadina in gomma 9 fig 46 e sfilare la lampadina dalla rispettiva sede procedendo alla sostituzione con una nuova identica Note Prima di richiudere il faro anteriore consigliabil...

Страница 46: ...luce targa svitare la vite 5 le due viti 6 posizionate sul fondo dello strumento di illuminazione Sfilare il portalampada e sostituire la lampadina Per il rimontaggio ripetere la procedura di smontag...

Страница 47: ...tta 4 dal supporto indicatore La lampadina ha un innesto a baionetta per estrarla occorre premere e ruotarla in senso antiorario Sostituire la lampadina e reinserirla premendo e ruotando in senso orar...

Страница 48: ...la penombra Accendere la luce anabbagliante il limite superiore di demarcazione tra la zona oscura e la zona illuminata deve risultare ad una altezza non superiore a 9 10 dell altezza da terra del cen...

Страница 49: ...rado d autotenuta Se un pneumatico risulta leggermente sgonfio controllare attentamente che non ci siano perdite Attenzione In caso di foratura sostituire il pneumatico Sostituire i pneumatici utilizz...

Страница 50: ...itto dalla legislazione locale Importante Controllare periodicamente i pneumatici per individuare eventuali crepe o tagli soprattutto nelle pareti laterali rigonfiamenti o macchie estese ed evidenti c...

Страница 51: ...e SHELL Advance Ultra 4 Rimuovere il tappo di carico 2 e aggiungere olio fino a raggiungere il livello stabilito Rimontare il tappo Importante Per la sostituzione dell olio motore e dei filtri olio ag...

Страница 52: ...n buon funzionamento del motore Nel caso di colorazioni diverse o incrostazioni scure sostituire la candela e riferire quanto riscontrato a un Concessionario o ad un Officina Autorizzata Controllare a...

Страница 53: ...ari paesi Pulizia generale Per mantenere nel tempo la brillantezza originale delle superfici metalliche e di quelle verniciate il motociclo deve essere lavato e pulito periodicamente a seconda del ser...

Страница 54: ...186 kg A pieno carico 290 kg Attenzione Il mancato rispetto dei limiti di carico potrebbe influenzare negativamente la maneggevolezza e la resa del vostro motociclo e potrebbe causarne la perdita di...

Страница 55: ...re e filtro SHELL Advance Ultra 4 3 9 Circuito freni ant post e frizione SHELL Advance Brake DOT 4 Protettivo per contatti elettrici SHELL Advance Contact Cleaner Forcella anteriore SHELL Advance Fork...

Страница 56: ...Distribuzione Desmodromica a due valvole per cilindro comandate da quattro bilancieri due di apertura e due di chiusura e da un albero distribuzione in testa comandata dall albero motore mediante ing...

Страница 57: ...io prescritte ed eseguendo periodicamente le manutenzioni stabilite Velocit massima 215 Km h Importante L inosservanza di tali norme esonera la Ducati Motor Holding S p A da qualsiasi responsabilit su...

Страница 58: ...o forato in acciaio Diametro disco 320 mm Comando idraulico mediante leva sul lato destro del semimanubrio Superficie frenante cm2 88 Pinze freno a pistoni differenziati Marca e tipo BREMBO 30 34 4 pi...

Страница 59: ...nte una catena Marca DID Tipo 520 VL4 Dimensioni 5 8 x1 4 N maglie 98 Importante I rapporti indicati sono quelli omologati e non possono essere cambiati Se si desidera adattare il motociclo a percorsi...

Страница 60: ...ncorsa mm 98 5 Ruote Cerchi in lega leggera a cinque razze Anteriore Dimensioni 3 50x17 Posteriore Dimensioni 5 50x17 Entrambe le ruote sono a perno sfilabile Pneumatici Anteriore Radiale tipo tubeles...

Страница 61: ...atteristiche tecniche in base alle quali stata ottenuta l omologazione Impianto elettrico Formato dai seguenti particolari principali proiettore anteriore di forma circolare con lampada allo iodio a d...

Страница 62: ...ccedere al fusibile necessario rimuovere il cappuccio di protezione 2 I fusibili 3 4 fig 59 proteggono il circuito d iniezione Per accedervi necessario rimuovere i cappucci di protezione 5 6 Un fusibi...

Страница 63: ...2 Indicatore direzione posteriore sinistro 13 Serbatoio carburante 14 Connessione autodiagnosi 15 Bobina cilindro orizzontale 16 Bobina cilindro verticale 17 Candela cilindro orizzontale 18 Candela ci...

Страница 64: ...uttore pressione olio 33 Interruttore posteriore STOP 34 Interruttore anteriore STOP 35 Commutatore sinistro 36 Sensore temperatura aria 37 Strumentazione 38 Indicatore direzione anteriore sinistro 39...

Страница 65: ...dicatori direzione spie luci 7 5 A posizione e cruscotto 4 12 Stop claxon sonda carburante 10 A 5 13 Commutatore destro cruscotto 7 5 A 6 14 Pompa carburante iniettori 20 A bobine 7 15 Alimentazione c...

Страница 66: ...66 I PROMEMORIA MANUTENZIONI PERIODICHE km Nome Chilometraggio Data Ducati Service 1000 10000 20000 30000 40000 50000 ProCarManuals com...

Страница 67: ...1 E Owner s manual DUCATIMH900evoluzione 1 ProCarManuals com...

Страница 68: ...2 E ProCarManuals com...

Страница 69: ...otions Please contact our authorised service centres to have your motorcycle repaired or if you simply need advice Enjoy your ride Ducati Motor Holding S p A declines any liability whatsoever for any...

Страница 70: ...devices 19 Location 19 Tank filler plug 20 Side stand 21 Shock absorber adjusters 22 Directions for use 23 Running in recommendations 23 Pre ride checks 24 Starting the engine 25 Moving off 27 Braking...

Страница 71: ...cycle 50 Storing the bike away 50 Important notes 50 Technical data 51 Overall dimensions 51 Weights 51 Top ups 52 Engine 53 Timing system 53 Performance data 54 Spark plugs 54 Brakes 54 Transmission...

Страница 72: ...parts during the warranty period or the warranty right will be automatically invalidated Symbols Ducati Motor Holding S p A advises you to read this booklet carefully so as to become familiar with you...

Страница 73: ...d limits where these are posted However always adjust your speed to the visibility road and traffic conditions you are riding in Always signal your intention to turn or pull to the next lane in good t...

Страница 74: ...should not exceed 290 Kg Try to arrange your luggage or heavy accessories in the lowest possible position and close to motorcycle centre Be sure to secure the luggage to the supports provided on the m...

Страница 75: ...r frame fig 1 1 and engine fig 1 2 Frame number Engine number Note These numbers identify the motorcycle model and should always be indicated when ordering spare parts Note To expose engine serial num...

Страница 76: ...information carefully before you use the controls Position of motorcycle controls fig 2 1 Instrument panel 2 Key operated ignition switch and steering lock 3 Left switch 4 Clutch lever 5 Fast idle lev...

Страница 77: ...omes on and flashes when a turn indicator is on 7 Red light Comes on when engine oil pressure is too low It briefly comes on when the ignition is switched to ON and normally goes out a few seconds aft...

Страница 78: ...tedly to change hour indication Press button 2 to enter minute set up mode Hold down button 1 to increment minutes Hold button down for over 5 seconds and minutes will increase faster Press button 2 t...

Страница 79: ...g light and steering lock Note To move the key to the last two positions press it down before turning it Switching to B C and D you will be able to take the key out Keys fig 5 Your Ducati was delivere...

Страница 80: ...rking lights number plate light and panel lights on 2 Light dip switch two positions position low beam on position high beam on 3 Switch 3 position turn indicator centre position OFF position left tur...

Страница 81: ...arbox and therefore from the driving wheel Using the clutch properly is essential to smooth riding especially when moving off Warning Set clutch and brake levers when motorcycle is stopped Important U...

Страница 82: ...positions position RUN run position OFF stop Warning This switch is mainly intended for use in emergency cases when you need to stop the engine quickly After stopping the engine return the switch to...

Страница 83: ...l position automatically down push down on the pedal to engage 1st gear and to shift down The N light will go out up lift the pedal to engage the 2nd gear and then the 3rd 4th 5th and 6th gear Each ti...

Страница 84: ...check nuts onto linkage Setting the rear brake pedal fig 11 3 To set the rear brake pedal loosen check nut 4 Turn the pedal travel adjusting screw 5 until pedal is in the desired position Tighten chec...

Страница 85: ...NTS AND DEVICES 1 2 3 4 4 4 5 5 6 6 Location fig 12 1 Tank filler plug 2 Steering damper 3 Side stand 4 Rear view mirrors 5 Rear shock absorber adjusters 6 Exhaust silencer see note on page 29 fig 12...

Страница 86: ...hand on the plug 1 and turn anticlockwise Closing Turn the plug 1 clockwise with the palm of your hand and tighten it properly Warning Always make sure you have properly refitted see page 28 and clos...

Страница 87: ...is fully extended Tilt the motorcycle until the side stand is resting on the ground When the motorcycle is put upright again the side stand will spring back automatically to rest position Check sprin...

Страница 88: ...the way towards hard Rotate towards soft and count 10 clicks Knob 2 is turned all the way towards hard Rotate towards soft and count 5 clicks Warning Use a specific pin wrench only to turn the preloa...

Страница 89: ...brake violently or keep brake applied for too long This will enable a correct break in of friction material on brake pads against brake discs For all mechanical parts of the motorcycle to adapt to one...

Страница 90: ...as follows Fuel level in the tank Check fuel level in the tank Fill tank if needed page 28 Engine oil level Check oil level in the sump through the sight glass Top up with recommended oil if needed pa...

Страница 91: ...death within a short time Regular ambient temperature 10 to 35 C 1 Move the ignition key to ON fig 17 1 Make sure both the green light N and the red light on the instrument panel come on Important Th...

Страница 92: ...warm up and reach all points that need lubricating 5 Then as the engine warms up gradually move the fast idle lever until bringing it in a vertical position A When fully warm the engine should hold id...

Страница 93: ...raking efficiency handling accuracy and stability in a bend Moving off 1 Disengage the clutch squeezing the control lever 2 Push down on gear change lever sharply with the tip of your foot to engage t...

Страница 94: ...ill bring the motorcycle to a complete stop To switch the engine off simply turn the key to OFF fig 18 Important Never leave the key in the ON position when engine is stopped or this will damage the e...

Страница 95: ...not leave the key turned to P for long periods or the battery will run down Never leave the ignition key in the switch when you are leaving your bike unattended Warning Using padlocks or other locks...

Страница 96: ...checks to be performed by the user The tool bag holds fig 22 1 14 mm wrench 2 8 6 5 4 mm Allen wrench 3 Wrench for rear eccentric hub 4 Wrench for front wheel spindle 5 Extension for rear eccentric hu...

Страница 97: ...moving the seat The seat 1 fig 23 is fixed to the tail fairing 2 seat support by two stud bolts 3 fig 24 The fixing nuts can be accessed from underneath the tail fairing To remove the seat support 2 t...

Страница 98: ...ken apart body headlight fairing Removing the body Disconnect the electric connector 1 fig 26 on both sides under the body for the front turn indicators Unscrew the screws 2 fig 27 on both sides of th...

Страница 99: ...crew the self locking nuts 5 fig 29 on both sides of the headlight fairing Take out the inner washers 6 and the screws 7 with washer 8 Lift the headlight fairing 9 fig 30 gently from the front end 5 7...

Страница 100: ...ming these operations Unscrew and remove the rubber spacers 1 fig 31 Disconnect the quick couplings of delivery and return lines 2 fig 32 while pressing down on the tabs A fig 33 with your fingers Rem...

Страница 101: ...re open If not so press the tabs A fig 33 to open them Connect the fuel sensor 3 fig 33 Check that the key switch is turned to OFF Check that the switch 4 fig 35 is in the A position Turn the key to O...

Страница 102: ...filter will reduce air intake increase fuel consumption reduce engine power and foul the spark plugs Do not use the motorcycle without filter or suspended matters could get into the engine and cause...

Страница 103: ...ontact your Ducati Dealer or an Authorised Workshop to have the braking system inspected and any air drained out of the circuit Warning Brake and clutch fluid will damage paintwork and plastic parts i...

Страница 104: ...g or cracking Work the controls to make sure the cable slides smoothly inside the sheath if you feel any friction or hard spots have the cable replaced by your Ducati Dealer or Authorised Workshop To...

Страница 105: ...ent The throttle twistgrip must have a free play of 1 5 2 mm measured at the edge of the twistgrip and at all positions of the handlebars If it needs adjusting use the suitable adjuster 2 fig 40 provi...

Страница 106: ...batteries in a well ventilated room Connect the battery charger leads to the battery terminals red to positive terminal black to negative terminal Important Make sure the charger is off when you conne...

Страница 107: ...Important Improper chain tension will lead to early wear of transmission parts MH900evoluzione cod 43312671A Tensione catena sul cavalletto laterale Chain tension adjustment on side stand 35 37 mm Cha...

Страница 108: ...lbs slacken the retaining screws 1 fig 43 of outer rim and rim Take out the inner rim 3 fig 44 Unscrew the three headlamp fastening screws 4 Disconnect the connector 5 fig 45 from the headlamp bulb Ro...

Страница 109: ...the bulb 8 fig 43 simply take out the bulb rubber holder 9 fig 46 and pull the bulb out of its socket then fit a new bulb with equal rating Note Test the new bulb before reassembling the headlight To...

Страница 110: ...d replace it To reassemble reverse the disassembly procedure Rear turn indicators fig 47 Remove the screw 1 and detach the glass 2 from the body The bulb is of the bayonet type press and rotate anti c...

Страница 111: ...form this check in dim light Switch on the low beam the height of the light spot measured at the upper limit between dark and lighted up area should not exceed 9 10th of the height above ground of hea...

Страница 112: ...beless tyres will take a long time to deflate as they tend to keep air inside If you find low pressure on one tyre check the tyre for punctures Warning A tyre must be replaced when punctured Replace t...

Страница 113: ...and anyway not below the legal limit Important Visually inspect the tyres at regular intervals to detect cracks or cuts on the side walls especially bulges or large spots that are indicative of inter...

Страница 114: ...after stopping the engine Oil level should be between the marks near the sight glass Top up oil level with SHELL Advance Ultra 4 if low Undo the filler plug 2 and top up to correct level Refit the pl...

Страница 115: ...gap it should be 0 6 0 7 mm Important If the gap needs adjusting be very careful when bending the side electrode If gap is too wide or too close engine performance will be affected This could also ca...

Страница 116: ...braking and further accidents may occur Clean the discs with an oil free solvent 50 E Storing the bike away If the motorcycle is to be left unridden over long periods it is advisable to carry out the...

Страница 117: ...Dry weight 186 Kg Carrying full load 290 Kg Warning Failure to observe weight limits could result in poor handling and impair the performance of your motorcycle and you may lose control of the motorc...

Страница 118: ...l sump and oil filter SHELL Advance Ultra 4 3 9 Front Rear brake and clutch circuits SHELL Advance Brake DOT 4 Protectant for electric contacts SHELL Advance Contact Cleaner Front fork SHELL Advance F...

Страница 119: ...e 54 under any running condition Timing system Desmodromic type with two valves per cylinder operated by four rockers two opening rockers and two closing rockers and an overhead camshaft It is operate...

Страница 120: ...esulting engine damage or shorter engine life MAX fig 56 Spark plugs Make CHAMPION Type RA 6 HC Brakes Front brake Type drilled steel twin disc Disc diameter 320 mm Hydraulically operated by a control...

Страница 121: ...ear 15 37 2nd gear 17 30 3rd gear 20 28 4th gear 22 26 5th gear 23 24 6th gear 24 23 Drive chain from gearbox to rear wheel Make DID Type 520 VL4 Size 5 8 x1 4 Links 98 Braking surface 25 sq cm Brake...

Страница 122: ...e from your local Dealer or Authorised Workshop Warning If the rear sprocket needs replacing contact a Ducati Dealer or an Authorised Workshop If improperly replaced this component could seriously end...

Страница 123: ...mpression and spring preload adjustment Asymmetric location on left side of motorcycle At the bottom pivot point it is connected to the single sided trellis type swingarm made from steel tubes The swi...

Страница 124: ...evant instructions Fuses The main fuse box is located under the fuel tank on RH side To expose the fuses take off the box protective cover A fig 57 Fuse mounting positions and ampere capacities are ma...

Страница 125: ...59 E 1 2 A fig 57 fig 58 6 4 5 3 IN GOOD CONDITION BLOWN 7 7 fig 60 fig 59 ProCarManuals com...

Страница 126: ...linder injector 21 Throttle position sensor 22 Engine rpm timing pick up 23 Oil temperature sensor 24 Speed sensor 25 Ignition injection unit 26 Injection relay 27 Horn 28 Regulator fuse 29 Regulator...

Страница 127: ...ht switch instrument panel 7 5 A 6 14 Fuel pump injectors coils 20 A 7 15 CPU power supply 5 A 8 16 Spare fuse 30 A Note The wiring diagram for the electric system is at the end of this manual Y Yello...

Страница 128: ...This motorcycle is designed and intended for use on streets and other smooth paved areas only Do not use this motorcycle on unpaved surfaces Such use could lead to upset or other accident Noise emiss...

Страница 129: ...f noise control prior to its sale or delivery to the ultimate purchaser or while it is in use or 2 the use of the vehicle after such device or element of design has been removed or rendered inoperativ...

Страница 130: ...be reduced All of your actions should be smooth under these conditions Sudden acceleration braking or turning may cause loss of control When the roadway is wet rely more on the throttle to control ve...

Страница 131: ...exhaust contains poisonous carbon monoxide gas Do not inhale exhaust gases and never run the engine in a closed garage or confined area Use only Ducati approved parts and accessories This motorcycle w...

Страница 132: ...66 E USA Label location fig B 2 9 3 1 1 8 7 6 4 5 fig B ProCarManuals com...

Страница 133: ...L Unleaded gasoline IGNITION TIMING IDLE SPEED RPM IDLE MIXTURE VALVE CLEARANCE in ex SPARK PLUG CHAMPION RA4HC SPARK PLUG GAP mm 0 5 0 6 ITEM THIS VEHICLE CONFORMS TO U S EPA REGULATIONS APPLICABLE T...

Страница 134: ...ng on the engine displacement of 12 000 kilometers 7 456 miles if the motorcycle s engine displacement is less than 170 cubic centimeters of 18 000 kilometers 11 185 miles if the motorcycle s engine d...

Страница 135: ...Agency and the California Air Resources Board Any part or parts replaced under this warranty shall become the property of Ducati In the state of California only emissions related warranted parts are s...

Страница 136: ...e and in lieu of all other remedies Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you C No dealer is authorized to modify this Duc...

Страница 137: ...71 E ROUTINE MAINTENANCE RECORD km Ducati Mileage Date Service Name 1000 10000 20000 30000 40000 50000 ProCarManuals com...

Страница 138: ...72 ProCarManuals com...

Страница 139: ...1 F Manuel d utilisation et d entretien DUCATIMH900evoluzione 1 ProCarManuals com...

Страница 140: ...2 F ProCarManuals com...

Страница 141: ...s faire prouver de fortes sensations Contactez nos centres de service apr s vente agr s en cas de r paration ou tout simplement pour un conseil Bon amusement La Soci t Ducati Motor Holding S p A d cli...

Страница 142: ...t dispositifs 20 Leur position sur le motocycle 20 Bouchon r servoir carburant 21 B quille lat rale 22 El ments de r glage amortisseur arri re 23 Mode d emploi 24 Pr cautions pour la premi re p riode...

Страница 143: ...teur 51 Nettoyage et remplacement des bougies 52 Nettoyage g n ral 53 Inactivit prolong e 53 Consignes importantes 53 Caract ristiques techniques 54 Encombrement 54 Poids 54 Ravitaillements 55 Moteur...

Страница 144: ...d autres non d origine sous peine de l annulation imm diate du droit de garantie Symboles Ducati Motor Holding S p A vous invite lire tr s attentivement le pr sent livret qui vous permettra de vous f...

Страница 145: ...passez jamais la vitesse que les conditions de visibilit de la chauss e ainsi que de la circulation vous permettent d atteindre Signalez toujours et suffisamment l avance avec les clignotants de direc...

Страница 146: ...s ult rieurs ne doit pas d passer 290 Kg Tachez de placer les bagages ou les accessoires les plus lourds dans une position du v hicule aussi basse et centrale que possible Fixez fermement le bagage au...

Страница 147: ...sur chaque motocycle Ducati Cadre N Moteur N Notes Ces chiffres identifient le mod le de votre motocycle et doivent tre rappel s sur la commande de pi ces d tach es Notes Pour acc der au num ro d iden...

Страница 148: ...d utiliser quelque commande que ce soit Position des commandes pour la conduite du motocycle fig 2 1 Tableau de bord 2 Commutateur d allumage et antivol de direction cl 3 Commutateur gauche 4 Levier d...

Страница 149: ...vert S allume et clignote si un indicateur de direction est en fonctionnement 7 Avertisseur lumineux rouge S allume pour indiquer une pression d huile moteur insuffisante Il doit s allumer lorsque le...

Страница 150: ...1 Pressez le bouton poussoir 2 pour passer au r glage des heures presser le bouton poussoir 1 autant qu il faut pour modifier l affichage de l heure Pressez le bouton poussoir 2 pour passer au r glag...

Страница 151: ...vol de direction Notes Pour d placer la cl dans les deux derni res positions il faut d abord l enfoncer puis la tourner Les positions B C et D permettent l extraction de la cl Les cl s fig 5 La dotati...

Страница 152: ...plaque d immatriculation et instruments de bord clair s 2 Inverseur commande de s lection feux deux positions position feu de croisement allum position feu de route allum 3 Bouton clignotant de direct...

Страница 153: ...conduite du motocycle tout particuli rement au d part Attention Le r glage des leviers d embrayage et de frein doit s effectuer avec le motocycle l arr t Important Une utilisation appropri e de ce dis...

Страница 154: ...on RUN marche position OFF arr t du moteur Attention Cet interrupteur s utilise surtout en cas d urgence s il y a lieu de mettre rapidement le moteur l arr t Apr s l arr t ramenez le commutateur en po...

Страница 155: ...sserez la 1e vitesse et r trograderez Avec cette man uvre le t moin N sur le tableau de bord s teint en haut en levant la p dale vous passerez la 2e vitesse et ensuite la 3e 4e 5e et 6e vitesse A chaq...

Страница 156: ...t de vitesse et de frein arri re par rapport au repose pied correspondant Pour modifier la position de la p dale de changement de vitesse proc dez comme suit Immobilisez la tige 1 et desserrez les con...

Страница 157: ...4 En agissant manuellement sur la p dale il faut constater un l ger d battement vide de celle ci env 1 5 2 mm avant que le piston du ma tre cylindre ne r agisse Si cela ne se produit pas il faut r gl...

Страница 158: ...5 6 6 Position sur le motocycle fig 12 1 Bouchon du r servoir de carburant 2 Amortisseur de direction 3 B quille lat rale 4 R troviseurs 5 Points de r glage de l amortisseur arri re 6 Silencieux d ch...

Страница 159: ...1 dans le sens contraire des aiguilles d une montre Fermeture Avec la paume de votre main tournez le bouchon 1 dans le sens des aiguilles d une montre et serrez bien Attention A chaque fois que vous...

Страница 160: ...maximum Inclinez votre motocycle jusqu ce que la b quille appui au sol Lorsque la moto est ramen e en position verticale la b quille retourne dans sa position de repos Contr lez le ressort pour identi...

Страница 161: ...ournez l anneau 1 de 10 d clics vers soft de la position enti rement tourn e vers hard tournez la molette 2 de 5 d clics vers soft Attention Pour tourner la bague filet e r glant la pr contrainte util...

Страница 162: ...ues de frein Afin de permettre une adaptation appropri e et r ciproque de toutes les pi ces m caniques en mouvement du motocycle et surtout pour ne pas compromettre le fonctionnement durable des organ...

Страница 163: ...1 fig 16 Liquide des freins et de l embrayage V rifiez dans les r servoirs correspondants le niveau du liquide Condition des pneus Contr lez la pression et l tat d usure des pneus page 49 Fonctionnali...

Страница 164: ...emp rature ext rieure normale en prolongeant le temps de mise en temp rature du moteur point 5 jusqu 5 minutes D marrage du moteur Notes Pour faire d marrer le moteur lorsqu il est d j chaud suivez la...

Страница 165: ...27 F 2 1 fig 17 3 A B fig 17 2 fig 17 1 ProCarManuals com...

Страница 166: ...ent l efficacit du freinage et sont pr judiciables la pr cision de conduite et la tenue de route dans les virages D marrage et mise en route du motocycle 1 D brayez en agissant sur le levier de comman...

Страница 167: ...moteur en d pla ant la cl de contact en position OFF fig 18 Important Lorsque le moteur est l arr t ne laissez pas la cl de contact en position ON pour viter de porter pr judice aux composants lectri...

Страница 168: ...t reste trop longtemps sur la position P pour ne pas d charger la batterie Ne laissez jamais la cl de contact ins r e si le motocycle est sans surveillance Attention L utilisation de cadenas et verrou...

Страница 169: ...pour les op rations d entretien et de contr le ordinaires Le jeu d outils fig 22 comprend 1 Cl polygonale de 14mm 2 Cl 6 pans de 8 6 5 4 mm 3 Cl pour excentrique arri re 4 Cl axe roue avant 5 Rallong...

Страница 170: ...La selle 1 fig 23 est fix e au car nage arri re 2 support de la selle au moyen de deux boulons prisonniers 3 fig 24 La partie situ e au dessous du car nage arri re permet d acc der aux crous de fixati...

Страница 171: ...D montage du support Retirez le connecteur 1 fig 26 des deux c t s sous le support des connexions lectriques pour les indicateurs de direction avant D vissez les vis 2 fig 27 des deux c t s de fixati...

Страница 172: ...les crous autobloquants 5 fig 29 des deux c t s de la bulle Retirer les rondelles internes 6 et les vis 7 comprenant la rondelle 8 Extraire la bulle 9 fig 30 par le bas en faisant bien attention 5 7 6...

Страница 173: ...iatement les gouttes ventuelles de carburant D connectez le connecteur 3 de la sonde de niveau du carburant Retirez le r servoir sans utiliser d outil R installation du r servoir Positionnez le r serv...

Страница 174: ...arrer le cycle de pressurisation du syst me d alimentation du carburant en pressant le commutateur 5 et attendez que la pompe carburant s arr te R p tez le cycle en mettant le commutateur 4 en positio...

Страница 175: ...r retirer le couvercle de la bo te filtre 1 fig 36 proc der comme suit d visser les deux vis avant 2 d visser la vis arri re 3 retirer le couvercle 1 ter le filtre 4 fig 37 Important Un filtre encrass...

Страница 176: ...de l efficacit du syst me Quant la remise niveau du liquide ou la vidange suivant la cadence indiqu e au tableau d entretien p riodique voir Carnet de Garantie adressez vous un Concessionnaire ou un A...

Страница 177: ...e pr sence d air dans le syst me Adressez vous un Concessionnaire ou un Atelier Agr pour faire contr ler et effectuer une purge du syst me Attention Le niveau du liquide d embrayage tend augmenter dan...

Страница 178: ...V rifier le coulissement libre du c ble int rieur par l action sur sa commande si vous constatez du frottement ou des points durs faites le remplacer par un Concessionnaire ou un Atelier Agr Pour pr...

Страница 179: ...gaz La poign e des gaz dans toutes les positions de braquage doit avoir une course vide de 1 5 2 mm mesur e sur le bord de la poign e S il y lieu de la reprendre agir sur l l ment de r glage 2 fig 40...

Страница 180: ...ement Attention Les batteries produisent des gaz explosifs conservez les loin de toute source de chaleur Charger les batteries dans un endroit bien a r Branchez les conducteurs du chargeur de batterie...

Страница 181: ...de transmission 43 F MH900evoluzione cod 43312671A Tensione catena sul cavalletto laterale Chain tension adjustment on side stand 35 37 mm Graissage de la cha ne de transmission Ce type de cha ne est...

Страница 182: ...xation de la couronne externe la couronne elle m me Retirez la couronne interne 3 fig 44 D vissez les 3 vis 4 de fixation phare D tachez le connecteur 5 fig 45 de l ampoule du phare Tournez dans le se...

Страница 183: ...douille de lampe en caoutchouc 9 fig 46 d extraire l ampoule de son logement et de proc der son remplacement par une ampoule identique Notes Avant de fermer le phare avant nous vous conseillons de v r...

Страница 184: ...lairage de la plaque d vissez la vis 5 les deux vis 6 situ es sur le fond de l l ment d clairage Sortez la douille de lampe et remplacez l ampoule Pour la r installation r p tez la proc dure de d mont...

Страница 185: ...ampoule a une douille ba onnette Pour l extraire il faut l enfoncer et la tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre Remplacez l ampoule comme suit enfoncez la et tournez la dans le se...

Страница 186: ...croisement la limite sup rieure de d marcation entre la zone sombre et la zone clair e ne doit pas d passer en hauteur 9 10 de la distance comprise entre le sol et le centre du phare Notes La proc du...

Страница 187: ...tanch it autonome Si vous constatez qu un pneu est l g rement d gonfl contr lez soigneusement s il y a des fuites Attention En cas de perforation remplacez le pneu En cas de remplacement du pneu il es...

Страница 188: ...n inf rieure aux dispositions l gislatives en vigueur Important Contr lez p riodiquement vos pneus pour d tecter des coupures ou fissures ventuelles surtout sur les faces lat rales des gonflements ou...

Страница 189: ...SHELL Advance Ultra 4 Otez le bouchon de remplissage 2 et ajoutez de l huile jusqu au niveau tabli Remettez le bouchon Important Pour la vidange du moteur et le remplacement des filtres huile suivant...

Страница 190: ...ation c ramique de l lectrode centrale une couleur uniforme marron clair t moigne un bon tat du moteur Si l on constate une couleur diff rente ou de la calamine sombre remplacez la bougie et rapportez...

Страница 191: ...ment aux r gles des diff rents pays Nettoyage g n ral Afin de maintenir dans le temps le brillant d origine des surfaces m talliques et des l ments peints il faut laver et essuyer p riodiquement le mo...

Страница 192: ...186 kg A pleine charge 290 kg Attention Le non respect des limites de masse totale pourrait influencer n gativement la maniabilit et le rendement de votre motocycle ainsi que provoquer la perte de con...

Страница 193: ...ur et filtre SHELL Advance Ultra 4 3 9 Circuits de freins AV AR et embrayage SHELL Advance Brake DOT 4 Protection pour contacts lectriques SHELL Advance Contact Cleaner Fourche avant SHELL Advance For...

Страница 194: ...ique 2 soupapes par cylindre actionn es par quatre culbuteurs deux culbuteurs d ouverture et deux de fermeture et par un arbre cames en t te Le vilebrequin la commande l aide d engrenages cylindriques...

Страница 195: ...ex cutant p riodiquement les op rations d entretien pr conis es Vitesse maximale 215 Km h Important Faute du respect de ces r gles aucune responsabilit ne peut engager Ducati Motor Holding S p A l ga...

Страница 196: ...for en acier Diam tre du disque 320 mm Commande hydraulique par levier la droite du demi guidon Surface de freinage cm2 88 Etriers de frein pistons diff renci s Marque et type BREMBO 30 34 4 pistons G...

Страница 197: ...que DID Type 520 VL4 Dimensions 5 8 x1 4 Maillons 98 Important Les rapports indiqu s ont t homologu s par cons quent il ne faut pas les modifier Toutefois Ducati Motor Holding S p A est votre disposit...

Страница 198: ...Chasse mm 98 5 Roues Jantes en alliage l ger cinq branches Avant Dimensions 3 50x17 Arri re Dimensions 5 50x17 Les deux roues sont de type axe amovible Pneus Avant Radial type tubeless Dimensions 120...

Страница 199: ...tiques techniques sur la base desquelles on a obtenu l homologation Circuit lectrique Se compose des principaux l ments qui suivent phare avant en forme circulaire avec ampoule iode double filament 12...

Страница 200: ...il faut retirer le capuchon de protection 2 Les fusibles 3 4 fig 59 prot gent le circuit d injection Pour acc der ces fusibles il faut retirer les capuchons de protection 5 6 On peut reconna tre un f...

Страница 201: ...ant de direction arri re gauche 13 R servoir de carburant 14 Connexion diagnostic automatique 15 Bobine cylindre horizontal 16 Bobine cylindre vertical 17 Bougie cylindre horizontal 18 Bougie cylindre...

Страница 202: ...ur pression huile 33 Contacteur arri re feu STOP 34 Contacteur avant feu STOP 35 Commutateur gauche 36 Capteur de temp rature de l air 37 Instrumentation 38 Clignotant de direction avant gauche 39 Pha...

Страница 203: ...ants de direction 7 5 A avertisseurs feux de position clairage tableau de bord 4 12 Stop klaxon jauge de niveau 10 A carburant 5 13 Commutateur droit 7 5 A tableau de bord 6 14 Pompe carburant injecte...

Страница 204: ...66 F AIDE MEMOIRE POUR L ENTRETIEN PERIODIQUE km Nom du Kilom trage Date Service Ducati 1000 10000 20000 30000 40000 50000 ProCarManuals com...

Страница 205: ...1 D Anleitungs und Instandhaltungsheft DUCATIMH900evoluzione 1 ProCarManuals com...

Страница 206: ...2 D ProCarManuals com...

Страница 207: ...n schenken wird Falls Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie einfach nur Ratschl ge ben tigen wenden Sie sich bitte an unsere autorisierten Kundendienststellen Viel Vergn gen Die Ducati Moto...

Страница 208: ...eile und vorrichtungen 20 Anordnung am Motorrad 20 Kraftstofftankverschluss 21 Seitenst nder 22 Einstellung des Zentralfederbeins 23 Gebrauchsnormen 24 Vorsichtsma nahmen in der Einfahrzeit 24 Kontrol...

Страница 209: ...oder Austausch der Z ndkerzen 52 Allgemeine Reinigung 53 L ngere Ausserbetriebsetzung 53 Wichtige Hinweise 53 Technische Daten 54 Ma e 54 Gewichte 54 Betriebsstoffe 55 Motor 56 Ventilsteuerung 56 Leis...

Страница 210: ...weitige Teile die keine Originalteile sind ersetzt werden Die sofortige Folge w re in diesem Fall der Verfall jeglichen Rechts auf Garantie Symbole Ducati Motor Holding S p A bittet Sie die vorliegend...

Страница 211: ...n Immer die Geschwindigkeitsbegrenzungen dort wo angegeben einhalten und niemals die Geschwindigkeit welche von den Sichtbedingungen der Fahrbahn und den Verkehrsverh ltnissen gegeben wird berschreite...

Страница 212: ...werden 290 kg Das Gep ck oder das Zubeh r welches sich am schwersten erweist so tief wie m glich und am besten in der Mitte des Motorrads ausrichten Das Gep ck fest an der Motorradstruktur befestigen...

Страница 213: ...und eine f r den Motor Abb 1 2 Rahmen Nr Motor Nr Hinweis Diese Nummern kennzeichnen das jeweilige Motorradmodell und sind bei Ersatzteilbestellungen stets anzugeben Hinweis Die Motornummer kann nach...

Страница 214: ...Steuerungen m ssen daher folgende Beschreibung aufmerksam durchgelesen werden Anordnung der Motorradsteuerungen Abb 2 1 Instrumentenbrett 2 Z ndschalter und Lenkradschloss 3 Linker Umschalter 4 Kupplu...

Страница 215: ...sind 6 Gr ne Kontrolleuchte Ihr Aufblinken zeigt an dass ein Blinker eingeschaltet ist 7 Rote Kontrolleuchte Ihr Aufleuchten zeigt einen zu niedrigen Motor ldruck an Sie muss aufleuchten wenn der Z nd...

Страница 216: ...auf die Einstellung der Uhrzeit ber Um die Stundenangabe ndern zu k nnen wiederholt hintereinander die Taste 1 dr cken F r die Einstellung der Minuten die Taste 2 dr cken Nun zum Verstellen der Minut...

Страница 217: ...en Schl ssel in die beiden letztgenannten Positionen bringen zu k nnen muss er eingedr ckt und entsprechend ausgerichtet werden In den Positionen B C und D kann der Schl ssel abgezogen werden Schl sse...

Страница 218: ...eingeschaltet 2 Wechselschalter Wahl der Beleuchtungsart zwei Positionen Position Abblendlicht eingeschaltet Position Fernlicht eingeschaltet 3 Taste Blinkerschalter mit drei Positionen mittlere Posi...

Страница 219: ...n allen Fahrphasen des Motorrads von Bedeutung insbesondere aber beim Anfahren Achtung Die Regulierung des Kupplungs und des Bremshebels muss an einem stehenden Motorrad erfolgen Wichtig Eine korrekte...

Страница 220: ...ion OFF Motorstop Achtung Dieser Schalter dient haupts chlich in Notf llen in denen sich ein schnelles Ausschalten des Motors als notwendig erweist Nach einem Halt muss der Schalter wieder in seine Po...

Страница 221: ...oder auf niedrigere G nge zur ckgeschaltet Dabei kommt es am Instrumentenbrett zum Erl schen der Kontrolleuchte N Nach oben durch Anheben des Pedals kann man den 2 Gang und danach den 3 den 4 den 5 un...

Страница 222: ...edals den Fu rasten gegen ber entsprechend einzustellen Die Position des Schalthebels kann wie folgt ge ndert werden den Stab 1 blockieren dann die Kontermuttern 2 und 3 lockern Hinweis Die Mutter 2 h...

Страница 223: ...ermutter 4 anziehen Durch das manuelle Bet tigen des Bremspedals pr fen ob es ein Spiel von circa 1 5 2 mm aufweist bevor die Bremse anspricht Sollte dies nicht der Fall sein muss die L nge des Steuer...

Страница 224: ...2 3 4 4 4 5 5 6 6 Anordnung am Motorrad Abb 12 1 Kraftstofftankverschluss 2 Lenkerd mpfer 3 Seitenst nder 4 R ckspiegel 5 Punkte f r Einstellung des Zentralfederbeins 6 Auspuffschalld mpfer siehe Hin...

Страница 225: ...gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen Schlie en Den Verschluss 1 mit der Hand im Uhrzeigersinn zudrehen und entsprechend festziehen Achtung Nach jedem Tankvorgang siehe Seite 29 sich immer davon berzeugen...

Страница 226: ...rad so lange neigen bis der St nder am Boden zur Auflage kommt Wird das Motorrad aufgerichtet klappt der Seitenst nder wieder in seine Ruheposition zur ck Die Feder auf eventuelle Sch den oder eine Mi...

Страница 227: ...lkommen auf hard ausgerichtete Nutmutter 1 um 10 Einrastungen in Richtung soft drehen Den vollkommen auf hard stehenden Knauf 2 um 5 Einrastungen in Richtung soft drehen Achtung Zum Drehen der f r die...

Страница 228: ...ung befindlichen Mechanikteile zu erm glichen und insbesondere um die Funktionsdauer der wichtigsten Motorteile nicht vorzeitig zu beeinflussen wird empfohlen nicht zu abrupt zu beschleunigen und den...

Страница 229: ...ssigkeit In den jeweiligen Beh ltern den Pegelstand der Fl ssigkeiten pr fen Reifenzustand Den Druck und den Verschlei zustand der Reifen kontrollieren Seiten 49 Funktionalit t der Steuerungen Die Pe...

Страница 230: ...Punkt Normale Umgebungstemperatur beschrieben vorgehen dabei die Aufw rmzeit Punkt 5 f r den Motor bis auf 5 Minuten hinausziehen Motoranlass Hinweis Zum Starten eines warmen Motors der Beschrei bung...

Страница 231: ...fs den Motor beschleunigen und dabei den Kupplungshebel langsam und gleichm ig zur cklassen Das Motorrad f hrt an 4 Den Kupplungshebel nun vollkommen loslassen und beschleunigen 5 Um in einen h heren...

Страница 232: ...nden da ein lang andauernder Einsatz eine berhitzung des Bremsbelags zur Folge haben k n nte was die Bremswirkung drastisch mindern w rde Reifen mit Druck der unter den vorgeschriebenen Werten liegt m...

Страница 233: ...en und das Motorrad anhalten Den Z ndschl ssel auf OFF Abb 18 stellen und so den Motor ausschalten Wichtig Den Schl ssel bei ausgeschaltetem Motor nicht auf ON lassen da sonst die elektronischen Kompo...

Страница 234: ...rkt wird darauf achten dass diese gut bel ftet sind und dass das Motorrad nicht in der N he von W rmequellen abgestellt wird Falls erforderlich kann man die Standlichter angeschaltet lassen Dazu den Z...

Страница 235: ...e Abb 22 f r normale Instandhaltungen und Kontrollen Die Werkzeugtasche Abb 22 enth lt 1 14 mm Ringschl ssel 2 Inbusschl ssel mit 8 6 5 4 mm 3 Schl ssel f r hinteren Exzenter 4 Achsschl ssel f r Vorde...

Страница 236: ...zbank Die Sitzbank 1 Abb 23 ist mit zwei Stiftschrauben 3 Abb 24 an der hinteren Verkleidung 2 Sitzbankhalterung befestigt Die Klemmmuttern sind von der Unterseite der hinteren Verkleidung her zug ngl...

Страница 237: ...idungsschale Cockiptverkleidung Abnahme der Verkleidungsschale Den Stecker 1 Abb 26 an beiden Seiten unter der Verkleidung der elektrischen Anschl sse der vorderen Blinker abziehen Die Schrauben 2 Abb...

Страница 238: ...ttern 5 Abb 29 an beiden Seiten des Cockpits l sen Die internen Unterlegscheiben 6 und die Schrauben 7 einschlie lich Zwischenlegscheibe 8 abziehen Die Cockpitverkleidung 9 Abb 30 vorsichtig an der Fr...

Страница 239: ...gen 2 Abb 32 indem man mit den Fingern darauf dr ckt an den Laschen A Abb 33 aushaken Eventuell heruntertropfenden Kraftstoff sofort abwischen Den Stecker 3 an der Kraftstoffpegelsonde abstecken Den T...

Страница 240: ...lter 4 Abb 35 des Umschalters auf der Position A steht Den Z ndschl ssel auf ON drehen Durch Dr cken der Taste 5 das Kraftstoffsystem verdichten und abwarten bis die Pumpe anh lt Den Zyklus wiederhole...

Страница 241: ...eckels 1 Abb 36 wie folgt verfahren die beiden vorderen Schrauben 2 l sen die hintere Schraube 3 l sen den Deckel 1 abnehmen das Filterelement 4 Abb 37 herausziehen Wichtig Ein verschmutzter Filter re...

Страница 242: ...erliert Zum Nachf llen oder Wechseln der Fl ssigkeiten zu den in den in der Tabelle der regelm igen Instandhaltungsarbeiten angegebenen Zeiten siehe Garantieheft muss man sich an einen Vertragsh ndler...

Страница 243: ...anden ist In diesen F llen muss man sich an einen Vertragsh ndler oder eine Vertragswerkstatt wenden und dort eine Kontrolle des Systems und eine Entl ftung der Anlage durchf hren lassen Achtung Die K...

Страница 244: ...vorgesehen Auf einem regul ren Bremsbelag m ssen die am Reibungsmaterial angebrachten Kerben noch gut erkennbar sein Hinterradbremse Der Belag des Reibungsmaterials muss auf jedem Bremsbelag mindeste...

Страница 245: ...ohlen die Steuerung durch L sen der 2 Befestigungsschrauben 1 Abb 40 abzunehmen und das Ende des Kabels und die Zugrolle einzufetten Achtung Die Steuerung besonders vorsichtig schlie en und das Kabel...

Страница 246: ...duzieren explosive Gase Von W rmequellen entfernt halten Die Batterien immer an einem gut bel fteten Ort aufladen Die Leiter des Ladeger ts an die jeweiligen Anschl sse rot an den Positivpol schwarz a...

Страница 247: ...ebsorgane Schmieren der Antriebskette Dieser Kettentyp ist mit O Ringen ausgestattet wodurch die Gleitelemente vor u eren Einfl ssen gesch tzt werden und die Schmierung so lange wie m glich aufrecht e...

Страница 248: ...angen kann m ssen die Schrauben 1 Abb 43 f r die Befestigung der inneren Krone und der Krone selbst gel st werden Die interne Krone 3 Abb 44 herausnehmen Die 3 Schrauben 4 der Scheiwerferbefestigung l...

Страница 249: ...Gummi 9 Abb 46 und das Herausnehmen der Birne aus ihrem Sitz aus Daraufhin kann sie durch eine neue identische ausgetauscht werden Hinweis Vor dem erneuten Schlie en des vorderen Scheinwerfers sollte...

Страница 250: ...eichenbeleuchtung zu gelangen m ssen die Schraube 5 und die zwei am Boden der Beleuchtung angeordneten Schrauben 6 gel st werden Die Gl hbirnenfassung herausziehen dann die Gl hbirne austauschen F r d...

Страница 251: ...Die Gl hbirne hat einen Bajonettenanschluss F r ihre Entnahme muss man sie eindr cken und dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen Die Gl hbirne ersetzen dann bis zum Einrasten in ihrem Sitz im Uhrzeigers...

Страница 252: ...abei muss die obere Markierungsgrenze zwischen dem dunklen Bereich und dem beleuchteten Bereich auf einer H he liegen die nicht ber 9 10 der vom Boden bis zur Scheinwerfermitte gemessenen H he liegt H...

Страница 253: ...ht platt erweisen muss man genau kontrollieren ob Luftverluste vorhanden sind Achtung Falls der Reifen L cher aufweist muss er ausge wechselt werden Beim Austausch der Reifen den Reifen typ und die Ma...

Страница 254: ...ich in Kraft befindlichen Gesetzen bestimmten Werten Wichtig Die Reifen regelm ig auf eventuelle Risse oder Einschnitte hin kontrollieren besonders an deren Seitenw nden Ausbl hungen oder breite und s...

Страница 255: ...ube 2 abnehmen und das l so lange nachf llen bis der festgelegte lpegel erreicht wurde Die Einf llschraube ansetzen Wichtig F r den Austausch des Motor ls und der lfilter zu den in der Tabelle der reg...

Страница 256: ...glicht eine berpr fung des Funktionszustands des Motors Die Anschlusskontakte von den Z ndkerzen abziehen dann die Z ndkerzen unter Anwendung des mitge lieferten Schl ssels vom Zylinderkopf nehmen Di...

Страница 257: ...en Originalersatzteile der Ducati zu ersetzen welche den Normen der verschiedenen L nder entsprechen Allgemeine Reinigung Um den urspr nglichen Glanz der Metallfl chen und der lackierten Teile auf Dau...

Страница 258: ...186 kg Voll beladen 290 kg Achtung Ein mangelndes Beachten der Beladungsgrenzen k nnte die Wendigkeit und die Leistung des Motorrads in negativer Weise beeinflussen und zum Verlust der Motorradkontrol...

Страница 259: ...tra 4 3 9 Vorderer hinterer Brems und SHELL Advance Brake DOT 4 Kupplungskreislauf Schutzmittel f r elektrische Kontakte SHELL Advance Contact Cleaner Vorderradgabel SHELL Advance Fork 7 5 oder Donax...

Страница 260: ...ng Desmodromisch mit zwei Ventilen pro Zylinder ber vier Kipphebel zwei zur ffnung und zwei zur Schlie ung und eine Nockenwelle im Zylinderkopf gesteuert Die Steuerung erfolgt durch die Kurbelwelle be...

Страница 261: ...elegten Instandhaltungsarbeiten in regelm igen Abst nden durchgef hrt wurden H chstgeschwindigkeit 215 km h Wichtig Eine Nichtbeachtung dieser Normen entbindet die Ducati Motor Holding S p A von jegli...

Страница 262: ...Stahlscheibe Scheibendurchmesser 320 mm Hydraulische Steuerung ber Bremshebel am rechten Lenkerstummel Bremsfl che cm2 88 Bremss ttel mit differenzierten Kolben Fabrikat und Typ BREMBO 30 34 4 Kolben...

Страница 263: ...angegebenen bersetzungsverh ltnisse entsprechen denen der Zulassung und d rfen deshalb aus keinerlei Gr nden ge ndert werden Um es dennoch zu erm glichen das Motorrad an besondere Strecken anpassen o...

Страница 264: ...n mm 98 5 R der 5 Speichen Leichtmetallfelgen Vorne Abmessungen 3 50x17 Hinten Ma e 5 50x17 Beide R der verf gen ber ausziehbare Radsteckachsen Bereifung Vorne Radial Typ tubeless schlauchlos Ma e 120...

Страница 265: ...n werden die dessen technischen Grundmerkmale auf grund derer die Zulassung erfolgte ver ndern k nnten Elektrische Anlage Hauptbestandteile der elektrischen Anlage Vorderer Scheinwerfer rund mit Jod D...

Страница 266: ...e entsprechende Schutzkappe 2 abnehmen Die Sicherungen 3 4 Abb 59 sch tzen das Einspritzsystem Um an die Sicherungen gelangen zu k nnen m ssen die Schutzkappen 5 6 abgenommen werden Eine durchgebrannt...

Страница 267: ...nzeichenbeleuchtung 12 Blinker hinten links 13 Kraftstofftank 14 Eigendiagnosestecker 15 Spule waagrechter Zylinder 16 Spule senkrechter Zylinder 17 Z ndkerze waagrechter Zylinder 18 Z ndkerze senkrec...

Страница 268: ...Y Rot Gelb Y G Gelb Gr n G Gr n Bn Bk Braun Schwarz W R Weiss Rot Bn W Braun Weiss V Bk Viola Schwarz B W Blau Weiss O Orange B Blau Gr B Grau Blau Gr Y Grau Gelb V W Viola Weiss P Bk Rosa Schwarz 30...

Страница 269: ...euchten Stand 7 5 A und Instrumentenbrettleuchten 4 12 Stop Hupe Kraftstoffsonde 10 A 5 13 Re Umschalter Instrumentenbrett 7 5 A 6 14 Kraftstoffpumpe Einspritzd sen 20 A Spulen 7 15 Steuerger tversorg...

Страница 270: ...66 D MERKBLATT F R DIE REGELM SSIGEN INSTANDHALTUNGSARBEITEN km Name Ducati Kundendienst Kilometerstand Datum 1000 10000 20000 30000 40000 50000 ProCarManuals com...

Страница 271: ...67 ProCarManuals com...

Страница 272: ...DUCATIMOTORHOLDING S p A Via Cavalieri Ducati 3 40132 Bologna Italy Tel 39 051 6413111 Fax 39 051 406580 www ducati com 913 7 070 1A Stampato 02 2001 ProCarManuals com...

Страница 273: ...f f f f 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 26 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 25 R B R Bk B W Bk G Bn HI LO POS GND Bk BK W G W BK OB f R B Bk B W Y Bk W G G Bk Y Bk Y W Bk W G W Bk...

Отзывы: