background image

Español

Manual de usuario

29

MOTOCUL

TORES

Identificación del rotocultor

Fig. 1 - Tipo y número del chasisindicado en la placa de características del capó (A).

Reglas de seguridad

 

ADVERTENCIA

- Antes de poner en marcha el rotocultor conectado a la toma de fuerza, asegúrese siempre de que 
los transeúntes se encuentren a una distancia segura de la máquina.
- Mueva la palanca de la TDF a la posición neutral y detenga el motor antes de trabajar en el 
rotocultor acoplado a la TDF.
- Nunca realice operaciones de azada sin el capó protector montado en el implemento.

Pegatina de advertencia del rotocultor en el 

centro del capó.

Uso del rotocultor

El rotocultor se maneja mediante la palanca de control de la TDF del tractor para caminar de la 
siguiente manera:
1) Tirar de la maneta del embrague y acoplar la 1ª velocidad mediante la palanca de cambio.
2) Tire de la palanca de la TDF hacia el conductor y suéltela una vez que se haya enganchado.
3) Suelte lentamente la palanca del embrague para que el rotocultor comience a girar; debe 
descender gradualmente en el suelo.

Ajustes del rotocultor

Los rotocultor son regulables y obtienen dos anchos de trabajo diferentes; los 500 mm. el ancho se 
puede reducir a 400 mm.
El ancho de trabajo se regula actuando de la siguiente manera en las cuchillas de la azada del 

Содержание DRT 2100

Страница 1: ...DRT 2100 PETROL POWER ROTOTILLER Owner s manual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 MOTOCULTORES Atenci n Antes de usar nuestra m quina por favor lea este manual cuidadosamente para saber c mo usar correctamente esta unidad Tenga este manual a mano Espa ol...

Страница 4: ...i n del motocultor 2 Informaci n de seguridad 3 S mbolos de seguridad 4 Instrucciones de seguridad 5 Mandos e instrumentos 6 Uso 7 Mantenimiento 8 Datos t cnicos 9 Rotocultor 10 Barra de corte Simbolo...

Страница 5: ...e de las manceras que indica el tipo y el n mero de chasis del motocultor N mero de chasis del motocultor en el c rter tipo y n mero de chasis en la placa debajo del montante de las manceras Identific...

Страница 6: ...usa la m quina siguiendo las indicaciones contenidas en este manual sta funcionar de manera segura y sin problemas Antes de usar la m quina por favor lea este manual cuidadosamente Ya que de lo contra...

Страница 7: ...ctamente y de manera segura Nunca permita que ni os o personas que no puedan comprender completamente las instrucciones dadas en este manual usen este producto Ropa adecuada Para reducir el riesgo de...

Страница 8: ...siduos Nunca deseche productos qu micos residuales o soluciones de enjuague contaminadas en v as fluviales desag es alcantarillas cunetas o pozos de registro Deseche los productos de protecci n de pla...

Страница 9: ...ser manejados con atenci n No reponer combustible ni efectuar nunca trabajos de mantenimiento en el equipo de alimentaci n del motor mientas fumamos o estamos cerca de llamas libres o chispas No repon...

Страница 10: ...cionando o a n caliente o si el tractor para caminar est en movimiento ATENCI N Mant ngase alejado de las partes calientes de la m quina Mantenga todas las pantallas cubiertas y protecciones en su lug...

Страница 11: ...a m quinas con arrancadores el ctricos Precauci n en las laderas Trabajar siempre en condiciones de absoluta estabilidad y seguridad en pendientes Nunca opere en direcci n hacia abajo o hacia arriba s...

Страница 12: ...s controles 1 Palanca de cambio de marchas Fig 1 Selecciona dos relaciones de velocidad Proceda como se indica en el dise o del panel del manillar Fig 2 a Deje que el motor funcione en ralent levantan...

Страница 13: ...ncionamiento INDEPENDIENTE 3 Palanca de embrague Fig 1 Tirar de la palanca embrague desacoplado Soltar la palanca embrague acoplado 4 Palanca de control de parada de motor Fig 1 Leverdepresionado moto...

Страница 14: ...de direcci n para su uso con los distintos implementos El ajuste de altura se realiza colocando la palanca 6 hacia abajo y hacia arriba para bloquear la posici n 7 Palanca del acelerador Fig 1 Arriba...

Страница 15: ...actor para caminar tiene un dispositivo de seguridad 9 Fig 5 que evita que se active la marcha atr s cuando la TDF est acoplada y viceversa Para acoplar la marcha atr s primero desen ganche la palanca...

Страница 16: ...horizontal para el uso normal del tractor andante con azada rotativa ver Adhesivo Comprobaci n del tractor para caminar Antes de poner en marcha su nuevo tractor para caminar o cuando lo ponga en mar...

Страница 17: ...tor en marcha Aseg rese siempre de que no haya nadie trabajando alrededor de la m quina antes de arrancar el motor Fig 6 Palanca de parada de motor y palanca de embrague 1 Aseg rese de que todas las p...

Страница 18: ...olcados deben volver a colocarse en el glound Nevar dej la m quina desatendida con el motor en marcha 1 Mueva la palanca del acelerador 7 a la posici n m s alta Fig 6 2 Saque la palanca de desacoplami...

Страница 19: ...s posiciones Versi n NORMAL WALKING TRACTOR velocidad 310 rpm en el sentido de las agujas del reloj a una velocidad del motor de 3600 rpm PTO en reposo IDLE PTO en funcionamiento INDEPENDIENTE Versi n...

Страница 20: ...o que la m quina puede retroceder los controles de la TDF y de la palanca de cambios se invertir n debido al efecto de la rotaci n cuando el manillar se gire 1800 ver etiqueta en el panel implemento a...

Страница 21: ...n INSTRUMENTOS Y CONTROLES el tractor m vil est equipado con un dispositivo de seguridad 9 que evita que la marcha atr s se conecte cuando la TDF est acoplada Fig 1 1 Por lo tanto la TDF debe estar de...

Страница 22: ...sici n La azada no se puede acoplar en esta posici n Giro de las barras del manillar Fig 13 Proceda como permite girar el manillar 180 1 Retire los tapones de tope A que bloquean respectivamente la va...

Страница 23: ...manillar Fig 14 Giro del manillar ADVERTENCIA El motor debe estar parado cuando se gira el manillar Aseg rese de que el manillar est bien fijado al tope de giro antes de comenzar a trabajar Cuando se...

Страница 24: ...lleve a cabo operaciones de reparaci n o lubricaci n con el motor en marcha a menos que se le indique espec ficamente que lo haga Al realizar cualquier operaci n de mantenimiento reparaci n o lubricac...

Страница 25: ...rav s del tap n T que tiene una varilla de nivel Fiq 17 Utilice el tipo y la cantidad de aceite indicados en la Tabla de lubricantes Fig 16 Tap n de drenaje de aceite de la caja de cambios Fig 17 Tap...

Страница 26: ...amente inflados a las presiones recomendadas en el cap tulo Especificaciones t cnicas para garantizar un desgaste uniforme de los neum ticos y un rendimiento ptimo del tractor 7 MANTENIMIENTO CADA 100...

Страница 27: ...gue Embrague c nico en ba o de aceite con mando de palanca Caja de cambios Mec nico con engranajes de dientes rectos controlados por una palanca que selecciona 2 relaciones de velocidad 1 HACIA ADELAN...

Страница 28: ...la TDF sin el uso de varillas o llaves solo con la ayuda de una palanca que asume dos posiciones ENGANCHADO Y DESENGANCHADO Este dispositivo se monta alrededor de la TDF y solo se puede utilizar con i...

Страница 29: ...mento Pegatina de advertencia del rotocultor en el centro del cap Uso del rotocultor El rotocultor se maneja mediante la palanca de control de la TDF del tractor para caminar de la siguiente manera 1...

Страница 30: ...r de hojas B en lugar del par C y viceversa manteniendo el borde afilado de las cuchillas apuntando hacia adentro y bloque ndolas en su lugar con los correspondientes pernos de fijaci n 3 Remontar los...

Страница 31: ...ADA 500 HORAS DE TRABAJO 1 Cambiar el aceite en la carcasa como se indica en el punto 1 anterior Especificaciones t cnicas Transmisi n par engranajes c nicos en ba o de aceite RELACI N DE REDUCCI N DE...

Страница 32: ...cap A Reglas de seguridad ADVERTENCIA Monte siempre la protecci n de la hoja en la barra de corte tanto durante el transporte como al final del trabajo Mueva el nivel de control de la TDF a la posici...

Страница 33: ...puntos 1 Pat n de limpieza de suelos para ajustar la altura de corte 2 Cabezal de cuchillo para reducir al m nimo las vibraciones y el ruido 3 Juego de la gu a del cuchillo 1 AJUSTE DE LA ALTURA DE CO...

Страница 34: ...ada una de las gu as de tejido L en su lugar b Aflojar la tuerca M para que la cuchilla se enrosque correctamente c Vuelva a apretar los tornillos de la gu a de la cuchilla I Fig 5 Ajuste de la gu a d...

Страница 35: ...de corte como se indica en el punto 1 anterior Fig 7 Fig 7 Tap n de llenado y drenaje de aceite de la carcasa y puntos que se deben colocar peri dicamente Especificaciones t cnicas Transmisi n en ba...

Страница 36: ......

Страница 37: ...37 ROTOTILLERS 37 Attention Before using this machine please read carefully this manual to have clear knowledge on how to use the unit Have this manual at reach English...

Страница 38: ...ler identification 2 Safety information 3 Graphic warnings 4 Security instructions 5 Instruments and controls 6 Operation 7 Maintenance 8 Technical specifications 9 Rotary Hoe 10 Mowing bar Symbols on...

Страница 39: ...de and on the data plate fixed under the handle bar column indicating the type and chassis number of the machine Chassis number of the walking tractor on the housing type and chassis number on the dat...

Страница 40: ...ated follow those indicated in the manual it will work safely and reliably Before operating the machine please read this manual carefully Otherwise injures and device damage will be caused 3 GRAPHIC W...

Страница 41: ...iate clothing To reduce the risk of injury the operator must wear suitable protective clothing Read the instruction manual before using this product Noise from the machine can damage your hearing ther...

Страница 42: ...sonnel can not use the machine Mental patients Drunks Minors or elderly people People without knowledge of the machine Tired people or patients and other people who can not operate the machine normall...

Страница 43: ...to Always clean up any spillage after refuelling Keep the walking tractor clean in order to avoid any fire risk Battery Battery acid can be dangerous Handle with care Always wear rubber gloves and a...

Страница 44: ...ontact your local dealer whenever repairs or adjustments are required to have all the necessary work carried out by skilled mechanics Starting Make sure that there is adequate ventilation before start...

Страница 45: ...n Never work on slopes exceeding 30 Noise and vibrations Test conditions Engine speed 85 max PTO decoupled Machine parked on flat surface in cement Test conditions Engine speed 80 max Coupled power ta...

Страница 46: ...1 Gearshift lever Fig 1 Selects two speed ratios Proceed as indicated by the layout on the handle bar panel Fig 2 a Allow the engine to idte by lifting the accelerator 7 Fig 1 to the highest position...

Страница 47: ...itions PTO at standstill NEUTRAL PTO operating INDEPENDENT 3 Clutch lever Fig 1 Pull the lever clutch disengaged Release the lever clutch engaged 4 Motorstop control lever Fig 1 Leverdepressed engine...

Страница 48: ...e handle bars in height to adapt the steering position lor use with the various implements Height adjustment is made by setting lever 6 downwards andupwards to lock the position 7 Accelerator lever Fi...

Страница 49: ...ety lever Fig 5 The walking tractor has a safety device 9 Fig 5 that prevents the reverse gear from being engaged when the PTO is engaged and vice versa To engage the reverse gear first disengage the...

Страница 50: ...ice 9 back to the horizontal position for normal use of the walking tractor with rotary hoe see Sticker Checking the walking tractor Before starting your new walking tractor or when starting it after...

Страница 51: ...gases Never leave the machine unattended with the enginerunning Always make sure that there is no one working around the machine before you start the engine Fig 6 Motorstop lever and clutch lever 1 Ma...

Страница 52: ...the machine unattended with the engine running 1 Move the accelerator lever 7 to the highest position Fig 6 2 Pull out the clutch disengaging lever 3 Fig 6 3 Once the walking tractor has stopped move...

Страница 53: ...ine rate PTO at standstill IDLE PTO operating INDEPENDENT WALKING TRACTOR version WITH FRONTAL IMPLEMENT speed 925 rpm clockwise at a 3600 rpm engine rate PTO operating INDEPENDENT PTO at standstill I...

Страница 54: ...tched to the PTO by means of the quick coupling device with which the PTO itself is supplied The implements hitched to this device must obviously be designed for this type of coupling The implemenls a...

Страница 55: ...Fig 1 1 Ths PTO musttherefore be disengaged belore the reverse gear can be engaged As previously mentioned the safety device 9 has two positions see sticker on the PTO casing 1 Normal walking tractor...

Страница 56: ...ve the stop plugs A that respectively lock the gearshift control rod 1 and the PTO control rod 2 Fig 13 2 Pull the handle bar release lever 5 forwards and turn the handle bars through 1800 following t...

Страница 57: ...is wellfixed on itsturning stop before beginning work When the handle bar is turned always position the lever 9 of the safety device according to the runnlng direction depending on the implement beln...

Страница 58: ...carry out malntenancer repair or lubricating operations with the engine running unless specifically instructad to do so When perlorming any maintenance repair or lubricating opelations with the requi...

Страница 59: ...oil through plug T which has a dip stick Fiq 17 Use the type and quantity of oil indicated in the Lubricants Table Fig 16 Gearbox housing oil drain plug Fig 17 Oil fill plug with dip stick for the gea...

Страница 60: ...be used to grease the coupling used to hitch other implements Fig 19 Also grease the PTO shaft L whenever I new implement is coupled Fig 19 Fig 19 Quick coupling with lubricator 4 Make sure that the...

Страница 61: ...ut on a flat surface and with the engine cold The level should reach between the min and max marks ot plug T with dip stick Top up if necessary EVERY 5OO HOURS WORK 1 Change the oil in the gearbox hou...

Страница 62: ...TRACTOR version at 310 rpm WALKING TRACTOR WITH FRONTAL IMPLEMENT version at925 rpm and areobtained with an engine rate of 3600 rpm PTO quick couplinq device This is the device that allows the impleme...

Страница 63: ...sis indicated on the bonnet data plate A Safety rules WARNING Before starting the rotary hoe connected to the PTO always make sule that any bystanders are at a safe distance from the machine Move the...

Страница 64: ...operating in the following way on the hoe blades ol the hoe engine and on the bonnet 1 Demount the mobile side panels L of the bonnet and the levelling strips P by removing the screws V Fig 2 Fig 2 D...

Страница 65: ...of the walking tractor see Lubricants Table of the walking tractor 2 Make sure that the bolts of all hoe blades are well tightened AFTER EVERY 500 HOURS WORK 1 Change the oil in the hoe casing as ind...

Страница 66: ...the walking tractor can be guickly converted into a motor mower when a mowing bar is attached to the PTO The mowing bar is used to cut lawns of varying nature and is very efficient since it is easily...

Страница 67: ...the walking tractor in the following way 1 Pull the clutch lever and engage the 1st gear by means ol the gearshift lever 2 Move the PTO lever towards the implement and release it once it has engaged 3...

Страница 68: ...between a bolt F and the ball roller H c Tighten the bolts E again Fig 4 Adjusting the knife head 3 KNIFE GUIDE ADJUSTMENT Fig 5 Periodically adjust the play between the knife guide and knife to prev...

Страница 69: ...SO 150 through plug S 2 Grease the knife head zone T and the quick coupling U Fig 7 EVERY 3OO HOURS WORK 1 Change the oil in the mowing bar casing as indicated in the previous point 1 Fig 7 Fig 7 Hous...

Страница 70: ...calor EN Move the machine away from any flame or heat source PT Afaste a m quina de qualquer chama ou fonte de calor FR loignez la machine de toute flamme ou source de chaleur IT Spostare la macchina...

Страница 71: ...i intrappolamento DE GEFAHR des Einschlusses ES PELIGRO Mantenga a otras personas alejadas EN DANGER Keep other people away PT PERIGO Mantenha as outras pessoas longe FR DANGER loignez les autres IT P...

Страница 72: ...NOTAS NOTES Notas Notes 72...

Страница 73: ...Plataforma Log stica de Zaragoza PLAZA C Isla de Ischia 2 4 50197 ZARAGOZA Spain Tfno 34 976 786 686 Fax 34 976 771 0 53 http www ducatigarden com...

Страница 74: ......

Отзывы: