A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance operations
sezione / section
D 5
67
999R Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Procedura per lo sblocco
dell'immobilizer
Note
I simboli delle icone utilizzate
nella procedura sono riportati in una
tabella alla fine della presente
sezione.
Se il sistema immobilizer non
funziona, è possibile utilizzare una
procedura di emergenza che
permette l'avviamento del motore:
questa procedura descritta alla
Sezione P 8 prevede l'inserimento del
codice segreto che può essere
effettuata con l'ausilio dello
strumento di diagnosi DDS.
Accendere lo strumento DDS (1)
facendo riferimento al paragrafo
“Alimentazione dello strumento”.
Collegare il connettore di diagnosi (H)
il cavo di alimentazione e diagnosi (2)
alla presa di diagnosi della moto (L).
Entrare nel menu funzionalità
generiche, premendo l'icona
“Tasto Menu 1” (A).
Premere l'icona “Scelta veicoli” e
nella videata successiva premere
l'icona “Selezione motoveicolo”;
scegliere il modello e confermare, poi
scegliere la versione e confermare.
Premendo l'icona “Selezione impianto
veicolo” sul display del visore
compariranno gli impianti del veicolo
che possono essere esaminati.
Immobilizer override
procedure
Notes
The on-screen icons used
during this procedure are explained in
a table at the end of this section.
In the event of a malfunction of the
immobilizer system, it is possible to
start the engine using an emergency
procedure: this procedure, which is
described in full in Section P 8,
requires a secret code which may be
entered using the DDS tester.
Switch on the DDS tester (1);
see heading “Tester Power Supply”.
Connect the power and diagnostics
cable (2) to the diagnostics
connector (H) on the tester and to
the diagnostics socket (L) on the
motorcycle.
Enter the general functions menu
by pressing the icon “Menu 1” (A).
Press the “Select vehicle” icon and,
on the next screen, press the
“Select motorcycle” icon; select the
motorcycle model and confirm, then
select the version and confirm.
Press the icon “Select system” to
display a list of the bike’s systems
that can be analysed.
A
1
H
2
L
Содержание 999R 2006
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Страница 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 150: ......
Страница 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 169: ...Vestizione Fairing sezione section E 3 19 999R Aggiornamento Update M Y 2006 edizione edition 00 A B C D E F G H L M N P...
Страница 172: ......
Страница 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 246: ......
Страница 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 272: ......
Страница 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Страница 330: ......
Страница 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Страница 370: ...Motore Engine sezione section N 3 2 40 A B C D E F G H L M N P 999R Aggiornamento Update M Y 2006 edizione edition 00...
Страница 371: ...Motore Engine sezione section N 3 2 41 A B C D E F G H L M N P 999R Aggiornamento Update M Y 2006 edizione edition 00...
Страница 510: ......
Страница 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 596: ......
Страница 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...