A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 9.2
163
749/749 DARK/749S
- M.Y. 2005 - edizione/edition 00
Apertura semicarter
Utilizzando un paio di cacciaviti
rimuovere l'anello elastico di
fermo (29) dall'albero rinvio
distribuzione sul semicarter lato
frizione.
Note
Fare attenzione a non rigare
la superficie dell'albero durante
l'operazione di estrazione dell'anello
elastico.
Svitare le viti di unione dei semicarter
sul lato catena.
Svitare le due viti (12), sul lato
frizione, in corrispondenza della sede
del cilindro verticale.
Riutilizzare il coperchio alternatore,
o un coperchio di servizio, con
l'estrattore
88713.1749
montato.
Fissarlo con alcune viti originali al
semicarter e azionando il perno
centrale dell'attrezzo iniziare la
separazione.
Battere con martello in plastica,
sull'albero secondario del cambio fino
ad ottenere la separazione dei
semicarter.
Note
Fare molta attenzione alle
rondelle di rasamento che si trovano
sugli alberi e sul tamburo selettore.
Operazioni
Rif. Sez.
Rimuovere il motore dal
telaio
N 1
Rimuovere l'impianto di
lubrificazione
N 2.1
Rimuovere l'impianto di
raffreddamento
N 3.2
Rimuovere il gruppo
teste completo e gli
organi distribuzione
N 4.2
Rimuovere il gruppo
cilindro/pistoni completo
N 5
Rimuovere il coperchio
lato alternatore e
l’alternatore completo
N 8
Rimuovere il gruppo
avviamento motore
P 3
Rimuovere il coperchio
lato frizione
N 6.2
Rimuovere il gruppo
frizione completo
N 6.1
Rimuovere il filtro a rete
D 4
Opening the casing
Use two screwdrivers to remove the
snap ring (29) from the timing layshaft
on the clutch side casing.
Notes
Take care to avoid scoring the
surface of the shaft while removing
the snap ring.
Unscrew the casing joining screws
working from the chain side.
Unscrew the two screws (12) on the
clutch side near the vertical cylinder
housing.
Re-use the generator cover or
a service cover using puller part
no.
88713.1749
. Secure it to the
casing using several of the original
screws and begin separation by
turning the central pin of the tool.
Tap on gearbox layshaft with a plastic
mallet to separate casings.
Notes
Do not damage or lose the
shims on the shafts and on the
selector drum.
Operation
See Sect.
Remove the engine
from the frame
N 1
Remove the lubrication
system
N 2.1
Remove the cooling
system
N 3.2
Remove the complete
head assembly and the
timing parts
N 4.2
Remove the complete
cylinders/pistons
assembly
N 5
Remove the generator-
side cover and complete
generator
N 8
Remove the engine
electrical starting
system
P 3
Remove the clutch side
cover
N 6.2
Remove the complete
clutch assembly
N 6.1
Remove the mesh filter
D 4
30
29
12
88713.1749
Содержание 749DARK
Страница 12: ......
Страница 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 26: ......
Страница 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Страница 77: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 153: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 176: ......
Страница 177: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 205: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 260: ......
Страница 261: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 288: ......
Страница 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 325: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 0...
Страница 365: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Страница 548: ......
Страница 549: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 617: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 628: ......