
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Comandi - Dispositivi
Controls - Devices
sezione / section
F 2
13
749/749 DARK/749S
- M.Y. 2005 - edizione/edition 00
Smontaggio gruppo
rinvio frizione
Attenzione
La casa costruttrice del rinvio
frizione, considerando l’importanza
in termini di sicurezza che riveste
questo componente, suggerisce di
non intervenire in nessun modo
all’interno del gruppo rinvio (19).
Una revisione non eseguita
correttamente può mettere in serio
pericolo l’incolumità del pilota e del
passeggero.
Le operazioni di sostituzione si devono
limitare, per il gruppo rinvio frizione,
al gruppo di spurgo, alla tenuta
dell’anello (18) e al pistoncino
completo.
Svitare le tre viti (20) di fissaggio
gruppo rinvio (19) frizione al motore.
Sfilare il gruppo dal carter facendo
attenzione alla guarnizione OR (18)
posizionata al suo interno.
Rimuovere il parapolvere (14) e
lo spurgo (15) e svitare la vite (16),
facendo attenzione alle guarnizioni (11):
il gruppo (19) è libero dal tubo (13).
Spingere sul pistoncino interno per
fare fuoriuscire tutto il liquido
contenuto all’interno del cappellotto.
A questo punto è inoltre possibile
sfilare l’asta rinvio frizione (10) e
verificare lo stato di usura dei due
anelli OR (
17
) ed eventualmente
sostituirli.
Operazioni
Rif. Sez.
Svuotare l’impianto
frizione
D 4
Rimuovere la carena
sinistra
E 2
Removing the clutch
slave cylinder
Warning
The clutch slave cylinder
manufacturer advises against
servicing the internal components
of the slave cylinder (19) due to the
safety-critical nature of the unit.
Incorrect overhaul of this critical
safety component can endanger rider
and passenger safety.
The only components of the slave
cylinder that should be renewed are
the bleed unit, the gasket (18) and the
complete piston.
Undo the three screws (20) securing
the clutch slave cylinder (19) to the
engine.
Remove the clutch slave cylinder
from the casing taking care not to
damage internal O-ring (18).
Remove dust seal (14) and bleed
valve (15) and undo screw (16).
Do not damage the seals (11):
the unit (19) is now disconnected
from hose (13).
Push in the piston to force out all
the fluid from inside the cap.
Clutch pushrod (10) can now be
removed. Check both O-rings (
17
)
for wear and replace if necessary.
Operation
See Sect.
Drain the clutch circuit
D 4
Remove LH side fairing
E 2
20
19
13
20
18
B
14
15
16
11
10
18
Содержание 749DARK
Страница 12: ......
Страница 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 26: ......
Страница 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Страница 77: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 153: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 176: ......
Страница 177: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 205: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 260: ......
Страница 261: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 288: ......
Страница 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 325: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 0...
Страница 365: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Страница 548: ......
Страница 549: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 617: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 628: ......