background image

Gebrauchsanleitung

Artikelnummer Z 09383

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese 

Solarleuchte

 entschieden 

haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kunden-
service über unsere Webseite: 

www.service-shopping.de

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

 

Der Artikel ist zur Dekoration von Außenbereichen 
vorgesehen. Der Akku der Solareinheit lädt sich über das 
Solarfeld bei Tageslicht auf. Durch die gespeicherte Energie 
kann die LED im Dunkeln leuchten.

 

Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb-
liche Nutzung konzipiert. Nutzen Sie den Artikel nur wie in 
der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als 
bestimmungswidrig. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. 

 

Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, 
die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung 
oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den 
normalen Verschleiß.

Wichtige Hinweise

 

Achtung Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsma-
terial von Kindern und Tieren fern. 

 

Der Artikel ist 

kein

 Spielzeug! Halten Sie Kinder und Tiere 

vom Artikel fern, um Verletzungen zu vermeiden.

 

Nehmen Sie den Artikel nicht auseinander (außer zum Ent-
nehmen des Akkus vor der Entsorgung der Solareinheit). 
Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von einer Fachwerk-
statt oder dem Kundenservice durchführen. 

 

Sollte der Akku ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kontakt 
von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure. 
Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffenen Stel-
len sofort mit reichlich klarem Wasser aus und suchen Sie 
umgehend einen Arzt auf.

 

Akkus dürfen nicht auseinander genommen, in Feuer gewor-
fen, in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.

 

Lassen Sie den Artikel nicht fallen und setzen Sie ihn keinen 
starken Stößen aus.

 

Benutzen Sie den Artikel nicht, wenn er Schäden aufweist.

 

Tauchen Sie den Artikel niemals in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten ein! Er ist lediglich spritzwassergeschützt.

 

Bei extremen Wetterbedingungen (z. B. Sturm, Hagel) oder 
wenn Sie den Artikel längere Zeit nicht benutzen wollen, 
schalten Sie ihn aus und bewahren Sie ihn an einem trocke-
nen Ort auf. 

 

Der Artikel sollte sich nicht in der Nähe von anderen Licht-
quellen wie Straßenlaternen oder anderen Lampen be

fi

 nden, 

damit die LED automatisch eingeschaltet werden kann.

 

Achten Sie darauf, dass das Solarfeld stets sauber ist, damit 
eine größtmögliche Lichtaufnahme gewährleistet ist. Reini-
gen Sie es deshalb hin und wieder mit einem feuchten Tuch. 

 

Verwenden Sie zum Reinigen des Artikels keine ätzen-
den oder scheuernden Reinigungsmittel!

 Sie könnten die 

Ober

fl

 äche beschädigen.

Technische Daten

Artikelnummer: Z 

09383

Modellnr.: GA-CJ8020-03
Stromversorgung: 1,2V DC (1x Akku Ni-MH, Typ AA, 600mAh) 
Akkuladedauer:  ca. 6 – 8 Stunden (bei Sonnenschein)
Leuchtdauer: 

bis zu 8 Stunden (bei voll aufgeladenem Akku)

Lieferumfang

• 3x 

Kunststoff-Flamingos

•  3x Flamingo-Füße inkl. passender Erdspieße
•  1x Solareinheit inkl. Stiel und passenden Erdspieß

Artikelüberblick

Solareinheit

Solarleuchten-Stiel

großer Erdspieß

kleiner Erdspieß

Flamingofüße

Solarleuchtenkopf 
Flamingo

1

2
3

6

5

4

Inbetriebnahme

•  Bevor die LED leuchten kann, muss der Akku der So-

lareinheit ca. 6 bis 8 Stunden lang aufgeladen werden.

•  Der Erdspieß für den Stiel der Solareinheit be

fi

 ndet 

sich bei Lieferung umgedreht im Stiel! 

1.  Packen Sie den Lieferumfang aus und entfernen Sie alle 

eventuellen Schutzfolien (z. B. vom Solarfeld) bzw. Aufkleber. 
Prüfen Sie alle Teile auf mögliche Transportschäden. Sollten 
Sie einen Transportschaden feststellen, wenden Sie sich um-
gehend an den Kundenservice.

2.  Stecken Sie die Flamingofüße in die Flamingos und die drei 

kleinen Erdspieße in die Aufnahmen an den Flamingofüßen.

3.  Stecken Sie den Stiel in die Solareinheit und den großen 

Erdspieß in den Stiel der Solareinheit. Hinweis: Der Erdspieß 
be

fi

 ndet sich bei Anlieferung umgedreht im Stiel der Solar-

einheit. Ziehen Sie ihn heraus, drehen Sie die Spitze um und 
stecken Sie ihn so wieder in den Stiel, dass die Spitze des 
Erdspießes nach außen zeigt.

4.  Platzieren Sie die Solarleuchten dort, wo das Solarfeld mög-

lichst den ganzen Tag direktes Sonnenlicht aufnehmen kann 
(am besten auf freier Fläche, nicht unter Bäumen usw.), in-
dem Sie sie mit dem Erdspieß in die Erde stecken. Achten Sie 
darauf, dass die Solarleuchten keine Stolpergefahr darstellen.

5. Auf der Unterseite der Solareinheit be

fi

 ndet  sich 

der On 

Off-Schalter. Schieben Sie ihn auf Po-

sition 

On, 

um die Solareinheit einzuschalten:

Nun kann sich der Akku der Solareinheit bei Tageslicht auf-
laden. Bei Einbruch der Dunkelheit schaltet sich die Leuchte 
automatisch ein. Wenn es hell wird, schaltet sich die Leuchte 
aus und der Akku wird über das Solarfeld aufgeladen.

6.  Um die Solareinheit auszuschalten, schieben Sie den On / Off-

Schalter auf die Postion 

OFF

.

Entsorgung

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsor-
gen Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie 
sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie den Artikel umweltgerecht. Der Artikel ge-
hört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie ihn an einem 
Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgerä-
te. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen 
Gemeindever waltung.
Batterien und Akkus sind vor der Entsorgung des Ar-
tikels zu entnehmen und getrennt vom Artikel zu ent-
sorgen. Im Sinne des Umweltschutzes dürfen Batterien 
und Akkus nicht über den normalen Hausmüll entsorgt 
werden, sondern müssen an entsprechenden Sammel-
stellen abgegeben werden. Beachten Sie die geltenden 
gesetzlichen Regelungen zur Batterieentsorgung.

Akku entnehmen

Lösen Sie die Schrauben auf der Unterseite der 
Solareinheit. Danach können Sie den Akku vorsichtig 
entnehmen.

DE

Z 09383_V0

Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 (0) 38851 314650 *)

*) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Alle Rechte vorbehalten

09383_de-gb-fr-nl_V0.indb   1

09383_de-gb-fr-nl_V0.indb   1

20.10.2014   15:07:56

20.10.2014   15:07:56

Содержание Z 09383

Страница 1: ...ße inkl passender Erdspieße 1x Solareinheit inkl Stiel und passenden Erdspieß Artikelüberblick 1 Solareinheit 2 Solarleuchten Stiel 3 großer Erdspieß 4 kleiner Erdspieß 5 Flamingofüße 6 Solarleuchtenkopf Flamingo 1 2 3 6 5 4 Inbetriebnahme Bevor die LED leuchten kann muss der Akku der So lareinheit ca 6 bis 8 Stunden lang aufgeladen werden Der Erdspieß für den Stiel der Solareinheit befindet sich ...

Страница 2: ...ound spike Overview 1 Solar unit 2 Solar light shaft 3 Large ground spike 4 Small ground spike 5 Flamingo feet 6 Flamingo solar light head 1 2 3 6 5 4 Start up The solar unit s storage battery must charge for ap proximately 6 to 8 hours in order for the LED light to illuminate Upon delivery the ground spike for the solar unit shaft is located in an inverted position within the shaft 1 Unpack the p...

Страница 3: ...es avec piquet adapté 1 module solaire avec pied et piquet adapté Vue générale de l article 1 Module solaire 2 pied des lampes solaires 3 grand piquet 4 petit piquet 5 pieds de flamants roses 6 tête de lampe solaire du flamant rose 1 2 3 6 5 4 Mise en service Avant de pouvoir allumer la DEL il faut rechercher l accu du module solaire pendant environ 6 à 8 heures À la livraison le piquet du pied du...

Страница 4: ... flamingopoten incl passende grondspies 1x solarunit incl steel en passende grondspies Overzicht van het artikel 1 solarunit 2 steel van solarlamp 3 grote grondspies 4 kleine grondspies 5 flamingopoten 6 solarlampekop flamingo 1 2 3 6 5 4 Ingebruikneming Vooraleer de LED kan branden moet de accu van de zonne eenheid gedurende ca 6 tot 8 uur worden opgeladen De grondspies voor de steel van de solar...

Отзывы: