background image

DE  

Anleitung

Artikelnummer: 07695

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses 

Ionen-Gesichtsmassage-

gerät

 entschieden haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren 

Sie den Kundenservice über unsere Webseite: 

www.service-shopping.de

Symbolerklärung

Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und befol-

gen, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.

Schaltzeichen für Gleichstrom

Bedienungsanleitung vor Gebrauch lesen!

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

•  Dieses Gerät ist zur Reinigung, Mikromassage und dem Ein-

massieren von P

fl

 egeprodukten im Gesicht und auf Dekolleté 

bestimmt.

•  Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbli-

che Nutzung und nicht für therapeutische Zwecke konzipiert. 

•  Das Gerät nur für den angegebenen Zweck und nur wie in der 

Anleitung beschrieben benutzen. Jede weitere Verwendung 
gilt als bestimmungswidrig. 

•  Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die 

durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Re-
paraturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen 
Verschleiß.

Verletzungsgefahren

 

Das Gerät nicht verwenden auf verletzter, erkrankter, (sonnen-)
verbrannter oder sehr emp

fi

 ndlicher Haut, in unmittelbarer 

Nähe von Akne, Muttermalen, Warzen sowie bei Rosazea.

 

Bei Krankheit / Zahnerkrankung und auf Wunden nicht benutzen.

 

Personen, die an der Haut gefühllos sind, sollten das Gerät 
nicht benutzen.

 

Personen mit Herzschrittmacher oder elektronischem Implantat 
sollten das Gerät nur nach ärztlicher Rücksprache verwenden.

 

Bei Unsicherheit, ob das Gerät benutzt werden darf, Rück-
sprache mit einem Arzt halten!

 

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten sensorischen oder 
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder man-
gels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch 
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder 
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass 
sie nicht mit dem Gerät spielen.

 

Die Verpackungsfolie von Kindern und Tieren fernhalten! Es 
besteht Erstickungs gefahr.

 

Bei der Anwendung die Augenpartie und den Schilddrüsenbe-
reich groß

fl

 ächig aussparen.

 

Die Vibrations platte während der Anwendung bewegen, nicht 
länger als 15 Sekunden auf einer Stelle halten. Das Gerät nicht 
länger als 10 Minuten ohne Unterbrechung benutzen.

 

Tritt während der Benutzung des Gerätes ein unangenehmes 
Gefühl auf, die Anwendung umgehend abbrechen! 

 

Ändert sich die Hautfarbe an der Hand, mit der das Gerät ge-
halten wird, die Anwendung umgehend abbrechen! Langan-
haltende Benutzung könnte zum Hand-Arm-Vibrationssyn-
drom führen.

Der richtige Umgang mit Batterien

 

Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. 
Batterien und Gerät deshalb für Kleinkinder unerreichbar auf-
bewahren. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medi-
zinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

 

Kinder dürfen die Batterien nicht einlegen / wechseln.

 

Vor dem Einlegen der Batterien prüfen, ob die Kontakte im Ge-
rät und an den Batterien sauber sind, und diese ggf. reinigen.

 

Nur den in den technischen Daten angegebenen Batterietyp 
verwenden (siehe Kapitel „Technische Daten“). 

 

Immer alle Batterien ersetzen. Niemals verschiedene Batterie-
Typen, -Marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapazität 
verwenden. Beim Batte rietausch auf die Polarität achten (+ / –).

 

Batterien aus dem Gerät nehmen, wenn diese verbraucht sind 
oder das Gerät länger nicht benutzt wird, um Schäden durch 
ein mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.

 

Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, den Kontakt von Haut, 
Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure vermeiden. 
Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort 
mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt 
aufsuchen.

 

Eine ausgelaufene Batterie sofort aus dem Gerät nehmen. Die 
Kontakte reinigen, bevor neue Batterien eingelegt werden.

 

Die Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln 
reaktiviert, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen, 
in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.

Vermeiden von Material-, Sach- und Geräteschäden

 

Es darf keine Flüssigkeit in das Gerät eindringen. Nicht 
in Wasser tauchen! Niemals beim Baden oder Duschen 
verwenden!

 Kein triefend nasses Wattepad auf die Vibrati-

onsplatte legen. Es darf lediglich feucht sein.

 

Kein zusätzliches Zubehör verwenden, das nicht vom Herstel-
ler empfohlen wird.

 

Das Gerät vor Hitze, offenem Feuer, direktem Sonnenlicht, 
extremen Temperaturen,

 

lang anhaltender Feuchtigkeit und 

Stößen schützen.

 

Das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet lassen.

 

Das Gerät von brennbaren Materialien und Substanzen fern-
halten.

 

Das Gerät sauber und trocken halten. 

Die Vibrationsplatte 

sofort nach jeder Benutzung mit einem feuchten Tuch 
abwischen und anschließend abtrocknen.

 Keine ätzenden 

oder scheuernden Reinigungsmittel benutzen! 

 

Bei Schäden / Störungen das Gerät sofort ausschalten. Das 
Gerät nicht benutzen, wenn es beschädigt ist. 

 

Das Gerät nicht auseinandernehmen oder versuchen, es ei-
genständig zu reparieren. In Schadensfällen den Kundenser-
vice kontaktieren.

Lieferumfang und Geräteübersicht

1

3

7

2

6

4

5

Ring zur Befestigung 

eines Pads/Tuches

Rastnasen

Batteriefachdeckel

Sensorplatte

Griff

6 ION

 Taste

Massagekopf mit 

Vibrations platte

•  2 x 1,5 V-Batterien, Typ AA (nicht abgebildet)
• Gebrauchsanleitung

Vor dem ersten Gebrauch

1.  Das Gerät auspacken und alle evtl. vorhandenen Folien und 

Aufkleber entfernen. 

2.  Das Gerät auf mögliche Transportschäden prüfen. Sollte das 

Gerät einen Schaden aufweisen, das Gerät nicht verwen-
den (!), sondern umgehend den Kundenservice kontaktieren.

3.  Die Batterien einlegen.

Содержание 07695

Страница 1: ...lucken lebensgefährlich sein Batterien und Gerät deshalb für Kleinkinder unerreichbar auf bewahren Wurde eine Batterie verschluckt muss sofort medi zinische Hilfe in Anspruch genommen werden Kinder dürfen die Batterien nicht einlegen wechseln Vor dem Einlegen der Batterien prüfen ob die Kontakte im Ge rät und an den Batterien sauber sind und diese ggf reinigen Nur den in den technischen Daten ange...

Страница 2: ...tte nicht zu hoch ist bevor diese auf das Gesicht oder Dekolleté gelegt wird 5 Die Sensorplatte berühren und die Vibrationsplatte mit leich tem Druck über die Haut führen dabei immer ca 10 bis 15 Se kunden auf einer Stelle verweilen Die warme Vibrationsplatte vibriert und sendet positiv geladene Ionen aus Die Poren wer den geöffnet und Schmutzpartikel herausgeholt 6 Nach der Behandlung das Gerät a...

Страница 3: ...fore keep batteries and the device out of the reach of small children If a battery is swallowed seek medical assistance immediately Children must not insert change the batteries Before inserting the batteries check whether the contacts in the device and on the batteries are clean and clean them if necessary Use only the battery type specified in the technical data see the Technical Data chapter Al...

Страница 4: ...s up 4 Check that the temperature of the vibrating plate is not too high before placing it on the face or neckline 5 Touch the sensor plate and guide the vibrating plate over the skin with slight pressure always spending around 10 to 15 sec onds on one spot The warm vibrating plate vibrates and emits positively charged ions The pores are opened and particles of dirt are picked out 6 After treatmen...

Страница 5: ...reil doivent de ce fait être rangés dans un endroit hors de portée des jeunes enfants En cas d ingestion d une pile faites immé diatement appel aux secours médicaux Les enfants ne doivent pas mettre les piles en place ni les rem placer Avant de mettre les piles en place vérifiez si les contacts au niveau de l appareil et sur les piles sont propres nettoyez les le cas échéant Utilisez uniquement le...

Страница 6: ...te chauffe 4 Assurez vous que la température de la plaque vibrante n est pas trop élevée avant de l appliquer sur le visage ou le décolleté 5 Touchez la plaque de détection et appliquez la plaque vibrante sur la peau en exerçant une légère pression pendant env 10 à 15 secondes sur chaque endroit La plaque vibrante chaude bouge et envoie des ions chargés positivement Les pores se dilatent ce qui pe...

Страница 7: ...rijen en apparaat daarom voor kinderen onbe reikbaar bewaren Roep meteen medische hulp in als een bat terij werd ingeslikt Kinderen mogen de batterijen niet plaatsen vervangen Controleer vóór het plaatsen van de batterijen of de contacten in het apparaat en op de batterijen schoon zijn en reinig deze indien nodig Gebruik uitsluitend het type batterij dat in de technische gege vens staat aangegeven...

Страница 8: ...niet te hoog is voordat deze op het gezicht of decolleté wordt geplaatst 5 De sensorplaat aanraken en de vibratieplaat met lichte druk over de huid leiden daarbij altijd ca 10 tot 15 seconden op één plek blijven De warme vibratieplaat vibreert en zendt positief geladen ionen uit De poriën worden geopend en vuildeeltjes eruit gehaald 6 Na de behandeling het apparaat uitschakelen en de massage kop m...

Отзывы: