![Drive Medical SWIVEL SHOWER CHAIR Скачать руководство пользователя страница 1](http://html1.mh-extra.com/html/drive-medical/swivel-shower-chair/swivel-shower-chair_operating-instructions_2532221001.webp)
1
Indikation – Indication
Badewannensitze und Badewannenbretter werden
in die Badewanne eingehängt oder auf den Wannen-
rand aufgelegt. Dadurch wird die durch Eigenkraft
zu bewältigende Hub- / Absenkstrecke vermindert.
Sie kommen u.a. dann in Betracht, wenn erhebliche
Funktionseinschränkungen der oberen und/oder
unteren Extremität vorliegen. Mit Einsatz des Hilfs-
mittels kann das Baden jedoch wieder weitgehend
selbständig verrichtet werden. Die Anwendung setzt
allerdings voraus, dass eine Restfunktionsfähigkeit
bezüglich der Rumpfhaltung und des Gebrauchs der
Extremitäten für die Bewältigung von Positionswech-
seln noch ausreichend vorhanden ist.
Bath seats and bath boards are hung up in the bath or
are put on the tub. They have to be mastered by own
strength and the lowering is thereby decreased. They
are considered among other things when considerable
functional restrictions of the upper and/or lower extremity
are. Nevertheless, with application of the aid bathing
can be done again widely independently. However, the
application assumes that a rest effectiveness enough
exists with regard to the body posture and the use of
the extremities for the coping with position changes still.
Montage – Assembling
Der Badewannensitz drehbar ist einsatzfertig montiert.
The Swivel Shower Chair is complete assembled for use.
Fixierung in der Wanne – Fixation in the tub
Drehen Sie die beiden
Stellschrauben (1) bis sie
den Wannenrand berüh-
ren und ein Verrutschen
des Sitzes verhindern.
Max. Wannenbreite in-
nen: 59 cm.
Turn both setscrews (1)un-
til they touch the tub wall
and prevents slipping of
the seat.
Max. inside width of bath-
tub: 59 cm.
Die Sitzschale kann nach
Ziehen des Arretierhe-
bels (2) geschwenkt wer-
den. Diese Funktion ist
vor dem ersten Gebrauch
zu prüfen.
The seat can be swiveled
after pulling the stop lever
(2). This function is to be
checked before the first
use.
Anwendung
Use
Halten Sie sich mit beiden Hän-
den an den Armlehnen fest und
setzen sich auf den Sitz.
Grip yourself with both hands
at the armrests and sit down
on the seat.
Ziehen Sie den Arretierhebel
(2) nun nach oben und schwen-
ken Sie ihre angehobenen Bei-
ne in die Wanne.
Pull the stop lever (2) now up-
wards and swing your raised
legs in the tub.
Der losgelassene Arretierhe-
bel rastet automatisch in der
Mittenstellung ein.
The stop lever automatically
rests in the centre position.
Zum Ausstieg bitte in umge-
kehrter Reihenfolge verfahren.
For climbing out please do it
in the opposite way around.
Sicherheitshinweise Safety
instructions
Badhelfer drehbar bei Defekt
nicht verwenden!
Do not use the Swivel Shower
Chair if it is damaged!
Vorsicht - Abrutsch-/Absturz-
gefahr!
Danger of slipping/falling!
Reinigung
Cleaning
Keine Scheuermittel verwen-
den!
Do not use abrasive cleaning
products!
Das Produkt darf nicht dauer-
haft Temperaturen über 60°C
ausgesetzt werden (z.B. Ver-
wendung in Sauna etc.)
Product must not be used when
surrounding temperature is over
60°C (e.g. use in a sauna etc.)
Zur Reinigung und Desinfek-
tion handelsübliche Mittel
verwenden.
For cleaning and disinfection,
use mild household detergents
and/or disinfectants.
BEN
BADEWANNENDREHSITZ – SWIVEL SHOWER CHAIR
Gebrauchsanweisung – Operating instructions
MIT RÜCKENLEHNE – WITH BACKREST
ART.-NR.: - REF.: 550 600 100
Schwenken der Sitzschale –
Swivel seat bucket
(2)
(2)