background image

38

V

j

KOKOAMINEN

!

VAROITUS

KATKAISE AINA VIRTA TYÖKALUSTA ENNEN 
TERÄN LIITTÄMISTÄ TAI IRROTTAMISTA.

YLEISTÄ 

Dremelin johdottomassa ruuvinvääntimessä on magneettinen 
teränpidike, johon sopii 1/4 tuuman kuusiokantainen terä. Tämän 
mallin pieni kierrosnopeuskapasiteetti ei ole puute. Päin vastoin, 
pieni nopeus merkitsee suurta vääntömomenttia, mikä on 
ehdottomasti plussaa tehokkaan väännön kannalta. Pieni nopeus 
mahdollistaa myös paremman hallinnnan, jotta estetään ruuvin 
irtoaminen ja työpinnan vahingoittuminen.

KUVA 1
 1. Magneettinen teränpidike
 2. Tuuletusaukot
 3. Pehmustettu kädensija
  4.  Myötä-/vastapäivään-vipu ja liipaisinlukko
  5.  Liipaisinkytkin / nopeudensäätö
 6. Laturi
 7. Latauksen merkkivalo
 8. Lisäsäilytystilaa
  9.  Aukko teränsäilytyslokeroa varten
10. Teränsäilytyslokero (lisävaruste)

ALOITTAMINEN 

TERÄN ASENTAMINEN

Tämä sähkötyökalu on varustettu magneettisella teränpidikkeellä. 
Työnnä yksinkertaisesti terän kanta niin pitkälle kuin mahdollista 
(kuva 2).

TERÄNSÄILYTYSLOKERO (valinnainen)

Tämä sähkötyökalu on varustettu irrotettavalla 
teränsäilytyslokerolla, joka voidaan liittää laturiin ja mahdollistaa 
12 käytetyimmän terän säilytyksen (kuva 1).

LIIPAISINKYTKIN / NOPEUDENSÄÄTÖ

Tämä sähkötyökalu on varustettu säädettävänopeuksisella 
liipaisinkytkimellä. Sähkökatkaisimen virta voidaan kytkeä 
tai katkaista puristamalla liipaisinta tai vapauttamalla 
se. Nopeutta voidaan säätää vähimmäiskierrosnopeu-
desta enimmäiskierrosnopeuteen säätämällä liipaisimen 
puristuspainetta. Lisää nopeutta kohdistamalla lisää painetta ja 
vähennä nopeutta keventämällä painetta.

JARRU

Kun liipaisinkytkin vapautetaan, se aktivoi jarrun, joka pysäyttää 
istukan nopeasti. Tästä on hyötyä erityisesti, kun ruuvataan ja 
irrotetaan ruuveja toistuvasti.

AUTOLOCK

Tämä sähkötyökalu on varustettu automaattisella 
lukitusjärjestelmällä. Tämä toiminto lukitsee teränpidikkeen 
yhteen asentoon, kun liipaisukytkin vapautetaan. Tämä 
mahdollistaa mutterin tai ruuvin kiristämisen tai löystämisen 
käsin vääntämällä, kun virta on katkaistu. Tämä on kätevää, kun 
tarvitaan suurempaa vääntömomenttia.

MYÖTÄ-/VASTAPÄIVÄÄN-VIPU JA 

LIIPAISINLUKKO

!

VAROITUS

LUKITSE TYÖKALUN KÄYTÖN JÄLKEEN 
LIIPAISIN POIS-ASENTOON ESTÄÄKSESI 

TAHATTOMAT KÄYNNISTYKSET JA TAHATTOMAN 
PURKAUTUMISEN.
Tämä sähkötyökalu on varustettu liipaisimen yläpuolella 
sijaitsevalla myötä/vastapäivään-vivulla ja liipaisinlukolla (kuva 1). 
Vipu on suunniteltu terän pyörimissuunnan muuttamiseen ja 
liipaisimen lukitsemiseen POIS-asentoon.
Aseta kiertosuunnaksi myötäpäivään siirtämällä vipu vasempaan 
ääriasentoon (istukan osoittaessa pois päin itsestäsi). Aseta 
kiertosuunnaksi vastapäivään siirtämällä vipu oikeaan 
ääriasentoon. Aktivoi lukko siirtämällä vipu keskelle POIS-
asentoon.

KIINNIJUUTTUMISSUOJA

Tässä työkalussa on sisäänrakennettu kiinnijuuttumissuoja, 
joka suojaa moottoria ja akkua työkalun juuttuessa kiinni. Jos 
työkalu on liian pitkään juuttunut, erityisesti suurilla nopeuksilla, 
työkalu sammuttaa itsensä automaattisesti. Voit jatkaa työkalun 
käyttämistä yksinkertaisesti vetämällä sen irti materiaalista, 
johon se on juuttunut, katkaisemalla virran 3 sekunniksi ja sitten 
kytkemällä sen takaisin. Kun akku on lähes tyhjä, työkalu voi 
sammua automaattisesti tavallista useammin. Jos näin käy, on 
aika ladata akku uudelleen.

TYÖKALUN LATAAMINEN

Dremel Driver -väännintä ei toimiteta täysin ladattuna. Muista 
ladata työkalu ennen ensimmäistä käyttöä.

Lataa työkalu seuraavasti:
1.  Katkaise työkalusta virta.
2.  Aseta työkalu laturiin kuten kuvassa 1 näytetään.
3.  Kytke laturi pistorasiaan.
 

–   Vihreä valo palaa = lataa.

 

–   Vihreä valo ei pala = lataus valmis.

 

Laturi lopettaa akun lataamisen automaattisesti, kun akku on 
täynnä. Työkalua voi hyvin pitää laturissa jatkuvasti.

4.  Täysin tyhjän akun lataaminen vie laturilta noin 5 tuntia.

Tärkeitä huomautuksia lataamisesta

Tämä työkalu on suunniteltu toimimaan litiumioniakun ja laturin 
kanssa, koska ne tarjoavat seuraavat edut:
1.  Litiumioniakku säilyttää varauksen säilytyksessä jopa 

2 vuotta. Siksi se on tarvittaessa aina käyttövalmis.

2.  Voit asettaa työkalun laturiin ja ladata sitä koska tahansa 

ilman, että akun kapasiteetti heikkenee.

2610398910-Driver-0807.indb   38

2610398910-Driver-0807.indb   38

31-7-2008   12:37:23

31-7-2008   12:37:23

Содержание DRIVER 1120

Страница 1: ... ръководство за експлоатация 63 Eredeti használati utasítás 68 Instrucţiuni de folosire originale 72 Одлинник руководства по эксплуатации 76 Algupärane kasutusjuhend 80 Originali instrukcija 84 Izvirna navodila 87 Instrukcijām oriģinālvalodā 91 Originalne upute za rad 95 Оригинално упутство за рад 99 Pôvodný návod na použitie 103 GB D F I NL DK S N FIN E P GR TR CZ PL BG H RO RUS EST LT SLO LV HR ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 10 8 8 9 9 6 7 1 2 2610398910 Driver 0807 indb 2 2610398910 Driver 0807 indb 2 31 7 2008 12 37 07 31 7 2008 12 37 07 ...

Страница 3: ...d Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL N CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt er i samsvar med følgende standarder eller standard dokumenter EN 60 745 EN 55 014 i samsvar med reguleringer 2006 95 EF 2004 108 EF 98 37 EF frem til 28 12 2009 2006 42 EF fra 29 12 2009 STØY VIBRASJON Målt ifølge EN 60 745 er lyd...

Страница 4: ... toimik saadaval aadressil SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL LT CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame kad šis gaminys atitinka tokius standartus ir normatyviniusdokumentus EN 60 745 EN 55 014 pagal reglamentų 2006 95 EB 2004 108 EB 98 37 EB iki 2009 12 28 2006 42 EB nuo 2009 12 29 nuostatas TRIUKŠMINGUMAS VIBRACIJA Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas pagal EN 60 74...

Страница 5: ... or wrench before switching on the power tool A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes...

Страница 6: ...hen carrying or storing the tool CHARGING BATTERIES a Charge battery only with the charger that is supplied with the tool b Do not expose the tool charger to rain c Never charge the battery outdoors d Store tool charger in locations where temperature will not exceed 40 C or drop below 0 C e Batteries will explode in fire so do not burn batteries for any reason f When damaged and under extreme usage...

Страница 7: ...wer tool is equipped with a forward reverse lever and trigger lock located above the trigger Figure 1 This lever is designed for changing the rotation of the bit and for locking the trigger in an OFF position For forward rotation with the chuck pointed away from you move the lever to the far left For reverse rotation move the lever to the far right To activate the trigger lock move the lever to th...

Страница 8: ... normal wear and tear overload or improper handling are excluded from the warranty In case of a complaint send the undismantled tool or charger and proof of purchase to your dealer CONTACT DREMEL For more information on the Dremel product range support and hotline go to www dremel com Dremel Europe P O Box 3267 4800 DG Breda The Netherlands ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Stellen Sie vor der Verwen...

Страница 9: ...Sie Schutzmaßnahmen wenn beim Arbeiten gesundheitsschädliche brennbare oder explosive Stäube entstehen können manche Stäube gelten als krebserregend tragen Sie eine Staubschutzmaske und verwenden Sie wenn anschließbar eine Staub Späneabsaugung HANDHABUNG UND PFLEGE DES ELEKTROWERKZEUGES a Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Das...

Страница 10: ... Setzen Sie das Werkzeug Ladegerät nicht dem Regen aus c Laden Sie Akkus niemals im Freien auf d Bewahren Sie das Werkzeug Ladegerät an einem Ort auf an dem die Temperatur nicht über 40 C steigt oder unter 0 C sinkt e Akkus explodieren bei offenem Feuer verbrennen Sie Akkus daher unter keinen Umständen f Beschädigung sowie extreme Betriebs oder Temperaturbedingungen können zu einer Undichtigkeit d...

Страница 11: ...atischen Sperrsystem ausgestattet Durch diese Funktion wird die Bitaufnahme beim Loslassen des Schalterdrückers in Position gehalten Hierdurch können Sie eine Mutter oder Schraube eindrehen oder lösen indem Sie das Werkzeug per Hand drehen ohne den Ein Aus Schalter zu betätigen Dies bietet sich an wenn ein größeres Drehmoment benötigt wird UMSCHALTER RECHTS LINKSLAUF UND ARRETIERUNG SCHALTERDRÜCKE...

Страница 12: ... vertriebener Ladegeräte oder Akkus kann zum Ausschluss der Gewährleistung führen WARTUNG REINIGUNG WARNUNG UM UNFÄLLE ZU VERMEIDEN TRENNEN SIE DAS WERKZEUG BZW DAS LADEGERÄT VOR DEM REINIGEN STETS VOM STROMNETZ Zur Reinigung des Werkzeuges ist Druckluft am besten geeignet Tragen Sie stets eine Schutzbrille wenn Sie Werkzeuge mit Druckluft reinigen Die Lüftungsschlitze und Schalter müssen stets sa...

Страница 13: ...rupteur est en position arrêt avant d effectuer le branchement Transporter des outils électroportatifs avec votre doigt sur l interrupteur ou les brancher lorsque l interrupteur est en position marche risque d entraîner des accidents d Retirez toute clé de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée au contact d un élément en rotation de l outil électroportatif peut entraîner des ble...

Страница 14: ...V peuvent aussi fonctionner sur du 220 V b Evitez tout dommage pouvant être causé par des vis des clous ou d autres éléments de votre zone de travail Rangez les avant de commencer à travailler c En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique mettez immédiatement l outil hors tension ou débranchez le chargeur d Dremel assure le parfait fonctionnement de l outil uniquement lorsqu il est utilisé...

Страница 15: ... DES EMBOUTS en option Votre outil électroportatif est équipé d un compartiment à embouts amovible qui peut être fixé au chargeur et qui vous permet de ranger douze de vos embouts favoris Figure 1 GACHETTE DE CONTROLE A VITESSE VARIABLE Votre outil électroportatif est équipé d une gâchette à vitesse variable L outil électroportatif peut être mis en marche arrêté en appuyant ou en relâchant la gâche...

Страница 16: ...de longévité et qu elle doit être remplacée 7 Si la batterie ne se recharge pas correctement a Vérifiez la présence de courant à la prise murale en y branchant un autre appareil électrique b Vérifiez si la prise n est pas raccordée conjointement à un interrupteur qui servirait à éteindre les lumières c Vérifiez la propreté des bornes du chargeur Nettoyez les au besoin avec un bâtonnet imbibé d alcool...

Страница 17: ...polvere calzature di sicurezza antisdrucciolevoli un casco o protezione per le orecchie utilizzate per le condizioni opportune ridurranno le lesioni personali c Evitare avvii accidentali Prima del collegamento verificare che l interruttore sia in posizione off Se l utente trasporta gli utensili con il dito posto sull interruttore o li collega con l interruttore in posizione on è probabile che si ve...

Страница 18: ...tta del caricabatterie i caricabatterie con una tensione di 230V o 240V possono essere collegati anche ad un alimentazione di 220V b Evitare danni che possono essere causati da viti chiodi e altri elementi presenti nel pezzo lavorato rimuoverli prima di iniziare a lavorare c In caso di malfunzionamento elettrico o meccanico spegnere immediatamente l utensile elettrico o scollegare il caricabatteri...

Страница 19: ...unte preferite Figura 1 INTERRUTTORE DI AZIONAMENTO A VELOCITÀ VARIABILE L utensile elettrico è dotato di un interruttore a levetta a velocità variabile L utensile elettrico può essere attivato o disattivato ON o OFF stringendo o rilasciando la levetta La velocità giri min può essere regolata da un minimo a un massimo in base alla pressione applicata sulla levetta Premere maggiormente per aumentar...

Страница 20: ...rrettamente a Controllare la tensione nella presa collegando altri dispositivi elettrici b Controllare se la presa è comandata da un interruttore dell impianto di illuminazione che esclude la presa stessa quando le luci vengono spente c Controllare che i contatti del caricabatterie non siano sporchi All occorrenza pulirli con ovatta e alcol d Controllare se lo strumento è correttamente posizionato...

Страница 21: ...het gereedschap niet wanneer u moe of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen bent Eén moment van onachtzaamheid bij het gebruik van gereedschap kan tot ernstig persoonlijk letsel leiden b Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen Draag altijd een veiligheidsbril Het gebruik van veiligheidsmiddelen b v stofmasker antislip veiligheidsschoenen veiligheidshelm gehoorbescherming voor de juiste o...

Страница 22: ...it de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken ONDERHOUD Laat het elektrisch gereedschap door gekwalificeerd personeel onderhouden en gebruik alleen identieke reserveonderdelen Dit garandeert de veilige werking van het gereedschap VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ACCUSCHROEFMACHINES a Zorg dat de voedingsspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van de lader laders die bestemd zijn ...

Страница 23: ...n van een afhaalbare opbergruimte die aan de lader kan worden bevestigd en waarin u 12 van uw favoriete bits kunt opbergen Figuur 1 VARIABELE SNELHEIDSKNOP Het elektrisch gereedschap is voorzien van een bedieningsknop voor variabele snelheid Het elektrisch gereedschap kunt u bedienen door op de knop te drukken AAN zetten of door die los te laten UIT zetten De snelheid past u aan van minimaal naar ...

Страница 24: ...r of er spanning op het stopcontact staat door een ander elektrisch apparaat aan te sluiten b Controleer of het stopcontact niet is aangesloten op een schakelaar die de spanning uitschakelt als het licht wordt uitgezet c Controleer de laadcontacten op vuil Reinig ze zo nodig met een wattenstaafje en alcohol d Controleer of het gereedschap goed in de lader is geplaatst e Als het laden niet goed ver...

Страница 25: ... på at værktøjet ikke startes ved en fejltagelse Sørg for at start stop knappen er i stopposition før stikket sættes i stikkontakten Det er farligt at bære rundt på elværktøj med fingeren på start stop knappen og at sætte elværktøjets stik i stikkontakten mens start stop knappen er i startposition d Fjern indstillingsværktøj og nøgler før du tænder for elværktøjet Hvis der efterlades værktøj eller ...

Страница 26: ...er fejlfrit når der bruges originaltilbehør e Dette værktøj bør ikke bruges af personer under 16 år f Pas på ikke at skrue ind i områder hvor der er mulighed for at komme i kontakt med elledninger g Kontrollér at låseknappen står i midterposition før du foretager indstillinger skifter tilbehør og når værktøjet bæres eller opbevares OPLADNING AF BATTERIER a Batteriet må kun oplades med den oplader ...

Страница 27: ...art stop knappen slippes På den måde kan du stramme eller løsne en møtrik eller skrue ved at dreje værktøjet med hånden mens start stop knappen er slukket Det er nyttigt når der er behov for et større drejningsmoment OMDREJNINGSVÆLGER OG LÅSEKNAP ADVARSEL EFTER BRUG AF VÆRKTØJET SKAL DU STILLE LÅSEKNAPPEN I SLUKKET POSITION FOR AT UNDGÅ AT VÆRKTØJET STARTES ELLER AFLADES UTILSIGTET Elværktøjet er ...

Страница 28: ...SSE RENGØRINGS OG OPLØSNINGSMIDLER KAN BESKADIGE PLASTDELE Det drejer sig bl a om benzin tetraklorkulstof klorerede rengøringsmidler ammoniak og rengøringsmidler der indeholder ammoniak SERVICE OG GARANTI ADVARSEL INGEN UDSKIFTELIGE INDVENDIGE DELE Forebyggende vedligeholdelse som udføres af uautoriseret personale kan medføre at indre ledninger og komponenter anbringes forkert hvilket kan være til...

Страница 29: ...ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG a Överbelasta inte elverktyget Använd rätt verktyg för det aktuella arbetet Med rätt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom det avsedda området b Använd inte elverktyget om strömställaren är trasig Ett elverktyg som inte går att starta och stoppa med strömställaren är farligt och måste repareras c Dra ut stickproppen ur vägguttaget innan du gör några ju...

Страница 30: ...vinning Släng inte elverktyg batterier tillbehör eller förpackningsmaterial i hushållsavfallet endast för EU länder Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska och elektroniska produkter och dess införande i enlighet med nationell lagstiftning måste förbrukade elverktyg samlas in separat och på miljövänligt sätt skickas till återvinning Symbolen ...

Страница 31: ... laddad när den levereras Se till att ladda verktyget innan det används för första gången Så här laddar du verktyget 1 Stäng av verktyget 2 Placera verktyget i laddaren som på bild 1 3 Anslut laddaren till ett eluttag Grön lampa PÅ laddning pågår Grön lampan AV laddning slutförd Laddaren stängs av automatiskt när batteriet är helt laddat Verktyget kan sitta kvar i laddaren 4 Det tar ungefär 5 timm...

Страница 32: ... for elektrisk støt b Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rørledninger radiatorer komfyrer og kjøleskap Det er økt fare for elektrisk støt dersom kroppen din er jordet c Elektroverktøyet må ikke utsettes for regn eller våte omgivelser Vann som trenger inn i elektroverktøyet øker faren for elektrisk støt d Ikke bruk makt på ledningen Bruk aldri ledningen til å bære elektroverktøyet i Trek...

Страница 33: ...atteriet som er spesielt beregnet for verktøyet Bruk av annet batteri kan medføre fare for skade og brann c Når batteriet ikke er i bruk må det holdes på avstand fra metallgjenstander som binders mynter nøkler spiker skruer og andre små metallgjenstander som kan etablere forbindelse fra en terminal til en annen Å kortslutte batteriterminalene kan forårsake brannskader eller brann d Under utilbørli...

Страница 34: ...orover bakover og avtrekkerlås 5 Avtrekkerbryter for variable hastigheter 6 Lader 7 Ladeindikatorlampe 8 Ekstra oppbevaringsplass 9 Spor for feste av oppbevaringsrom for bits 10 Oppbevaringsrom for bits ekstrautstyr Å KOMME I GANG SETTE INN BITS Elektroverktøyet er utstyrt med en magnetisk bitholder Skyv endestykket på biten inn i holderen så langt det går figur 2 OPPBEVARINGSROM FOR BITS ekstrauts...

Страница 35: ...ng tyder det på at batteriets levetid går mot slutten og at det bør byttes 7 Dersom batteriet ikke lades ordentlig a Kontroller spenningen i strømuttaket ved å plugge inn et annet elektrisk apparat b Sjekk om strømuttaket er koblet til en lysbryter som slår strømmen AV når lyset slås av c Kontroller at laderterminalene er rene Rengjør med en bomullspinne og alkohol om nødvendig d Kontroller at ver...

Страница 36: ...isia c Vältä laitteen tahaton käynnistäminen Varmista että kytkin on pois asennossa ennen kuin kytket pistokkeen Sähkötyökalujen kantaminen sormi kytkimellä tai kytkeminen pistorasiaan kytkimen ollessa päällä on vaarallista d Poista mahdolliset säätö tai vääntöavaimet ennen kuin käynnistät sähkötyökalun Sähkötyökalun pyörivään osaan kiinni jätetty avain voi aiheuttaa henkilövamman e Älä kurkota Se...

Страница 37: ...ä tätä työkalua f Varo tunkeutumasta alueille joissa voi syntyä kosketus sähköjohtoihin g Varmista että liipaisinlukko on keskiasennossa ennen kuin teet mitään säätöjä tai vaihdat lisävarusteita samoin kuin työkalua kannettaessa tai varastoitaessa AKKUJEN LATAAMINEN a Lataa akku vain työkalun mukana toimitetulla laturilla b Älä altista työkalua laturia sateelle c Älä koskaan lataa akkua ulkona d S...

Страница 38: ...stu Tämä on kätevää kun tarvitaan suurempaa vääntömomenttia MYÖTÄ VASTAPÄIVÄÄN VIPU JA LIIPAISINLUKKO VAROITUS LUKITSE TYÖKALUN KÄYTÖN JÄLKEEN LIIPAISIN POIS ASENTOON ESTÄÄKSESI TAHATTOMAT KÄYNNISTYKSET JA TAHATTOMAN PURKAUTUMISEN Tämä sähkötyökalu on varustettu liipaisimen yläpuolella sijaitsevalla myötä vastapäivään vivulla ja liipaisinlukolla kuva 1 Vipu on suunniteltu terän pyörimissuunnan muu...

Страница 39: ...stä käsittelystä johtuvia vahinkoja Jos haluat tehdä valituksen lähetä työkalu tai laturi purkamattomana yhdessä ostokuitin kanssa myyjälle DREMELIN YHTEYSTIEDOT Lisätietoja Dremelin tarjonnasta tuesta ja asiakaspalvelusta on osoitteessa to www dremel com Dremel Europe P O Box 3267 4800 DG Breda Alankomaat INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el Dremel Driver asegúrese de leer y ...

Страница 40: ... use la herramienta mecánica si no funciona el interruptor de encendido apagado Toda herramienta mecánica que no pueda controlarse mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar las herramientas mecánicas Dichas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de que la herr...

Страница 41: ...líquido en los ojos acláreselos con agua limpia durante un mínimo de 10 minutos y acuda al médico de inmediato g No use cargador cuando el cable o el enchufe esté dañado el cable o el enchufe deberían sustituirse inmediatamente en una de las estaciones de servicio Dremel cualificadas h No desmonte el cargador ni la herramienta MEDIO AMBIENTE DESECHO La herramienta accesorios y embalajes deberían de...

Страница 42: ... bloqueo de accionador situado sobre el accionador figura 1 Esta palanca se ha diseñado para cambiar el giro de la broca y para bloquear el accionador en la posición OFF Para el giro de avance oriente el portabrocas alejado de Ud mueva la palanca a la izquierda todo lo que pueda Para el giro de retroceso mueva la palanca a la derecha todo lo que pueda Para activar el bloqueo de accionador mueva la ...

Страница 43: ...nimiento preventivo realizado por personal no autorizado puede dar lugar a que se coloquen mal los cables y componentes internos lo que podría provocar una situación de peligro grave Recomendamos que todo el servicio de mantenimiento de la herramienta lo lleve a cabo un Centro de servicio Dremel PERSONAL DE MANTENIMIENTO desconecte la herramienta o cargador de la fuente de alimentación antes de re...

Страница 44: ...dos convenientemente O uso destes dispositivos reduz os perigos provocados pelas poeiras h Não processar material que contenha asbesto asbesto é considerado como sendo cancerígeno i Tomar medidas de protecção se durante o trabalho houver a possibilidade de serem produzidos pós nocivos à saúde inflamáveis ou explosivos alguns pós são considerados como sendo cancerígenos usar uma máscara de protecção...

Страница 45: ...rnecido com a ferramenta b Não deixe a ferramenta carregador à chuva c Nunca carregue as baterias a céu aberto d Não arrume a ferramenta o carregador em locais com temperaturas acima dos 40 C ou abaixo de 0 C e As baterias explodem em contacto com o fogo por isso não as deixe nunca queimar nem as lance para a fogueira f Quando danificadas e em condições térmicas e de utilização extremas as baterias...

Страница 46: ...menta à mão com o gatilho desligado Isto é útil quando precisa de dar um aperto mais forte DISPOSITIVO DE INVERSÃO DO SENTIDO DE ROTAÇÃO E PATILHA DE BLOQUEIO DO GATILHO ATENÇÂO DEPOIS DE UTILIZAR A FERRAMENTA TRAVE O GATILHO NA POSIÇÃO OFF PARA EVITAR LIGAÇÕES E DESCARGAS ACIDENTAIS A sua ferramenta eléctrica vem equipada com um dispositivo de inversão do sentido de rotação e um patilha de bloque...

Страница 47: ...agudos pelas aberturas ATENÇÂO HÁ CERTOS AGENTES E SOLVENTES DE LIMPEZA QUE DANIFICAM OS PLÁSTICOS Alguns destes são a gasolina tetracloreto de carbono solventes de limpeza clorados amónia e detergentes para o lar que contêm amónia ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA ATENÇÂO NÃO MEXER NO INTERIOR DA FERRAMENTA Os trabalhos de manutenção preventiva executados por pessoal não autorizado pode resultar na ...

Страница 48: ...πία σας Αυτό επιτρέπει καλύτερο έλεγχο του εργαλείου σε απρόσμενες συνθήκες ζ Ντυθείτε κατάλληλα Μην φοράτε χαλαρά ρούχα ή κοσμήματα Κρατήστε τα μαλλιά τα ρούχα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα Τα χαλαρά ρούχα τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορεί να μπλεχτούν σε κινούμενα μέρη η Εάν παρέχονται συσκευές ή εξαρτήματα για τη σύνδεση της εξαγωγής σκόνης και τη συλλογή της συνδέστε τ...

Страница 49: ...ρικής ή μηχανικής βλάβης απενεργοποιήστε αμέσως το ηλεκτρικό εργαλείο ή αποσυνδέστε τον φορτιστή από την πηγή τροφοδοσίας ρεύματος δ Η Dremel μπορεί να εγγυηθεί τη σωστή λειτουργία του εργαλείου μόνο όταν χρησιμοποιούνται γνήσια αξεσουάρ ε Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα με ηλικία κάτω των 16 ετών στ Προσέξτε να μην βιδώνετε σε περιοχές στις οποίες υπάρχει κίνδυνος επαφής ...

Страница 50: ...αφαιρούμενη θήκη αποθήκευσης για μύτες που μπορεί να συνδεθεί στο φορτιστή και η οποία σας δίνει τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε έως 12 από τις μύτες που χρησιμοποιείτε πιο συχνά Εικόνα 1 ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΣΚΑΝΔΑΛΗΣ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΜΕΤΑΒΛΗΤΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ Το ηλεκτρικό εργαλείο σας διαθέτει διακόπτη σκανδάλης με έλεγχο μεταβλητής ταχύτητας Μπορείτε να θέσετε σε λειτουργία ON ή να απενεργοποιήσετε OFF το ηλεκτρικό εργ...

Страница 51: ...εργαλείου σας Κρατήστε το στον πάγκο ή στην επιφάνεια εργασίας φορτισμένο και έτοιμο για όποτε το χρειαστείτε για την επόμενη δουλειά σας 5 Ο φορτιστής είναι σχεδιασμένος έτσι ώστε να φορτίζει γρήγορα την μπαταρία μόνο όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι μεταξύ 4 C και 41 C 6 Μία σημαντική μείωση του χρόνου λειτουργίας ανά φόρτιση μπορεί να σημαίνει ότι η ωφέλιμη ζωή της συστοιχίας μπαταριών πλ...

Страница 52: ...ini artırır e Elektrikli el aletlerini açık havada kullanırken açık havada kullanıma uygun bir uzaltma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablo kullanma elektrik çarpması riskini azaltır f Kablo veya fiş hasarlıyken şarj cihazını kullanmayın kablo veya fişin resmi olarak kayıtlı Dremel Servis İstasyonlarından birinde hemen değiştirilmesi gerekir KİŞİSEL GÜVENLİK a Dikkatinizi toplayın ...

Страница 53: ...lir bununla temas etmeyin Yanlışlıkla temas ederseniz suyla yıkayın Sıvının gözle temas etmesi durumunda tıbbi yardım alın Pilden çıkan sıvı tahrişe ya da yanığa neden olabilir SERVİS Elektrikli el aletinizi servis için yalnızca aynı yedek parçaları kullanan kalifiye bir tamiratçıya baktırın Bu sayede aletin güvenliği sağlanmış olur KABLOSUZ TORNAVİDALAR İÇİN GÜVENLİK TALİMATLARI a Elektrik voltajı...

Страница 54: ...ye basınç uygulanarak hız minimumdan maksimum RPM ye ayarlanabilir Hızı artırmak için daha fazla basınç uygulayın ve hızı azaltmak için basıncı serbest bırakın FREN Tetikleyici anahtar serbest bırakıldığında kavramayı hızlıca durdurmak için freni etkinleştirir Özellikle de art arda uygulama yapıldığında ve vidalar çıkarılırken bu kullanışlıdır AUTOLOCK Elektrikli el aletinizde otomatik kilitleme s...

Страница 55: ...BAKIM TEMİZLEME UYARI KAZALARI ÖNLEMEK İÇİN TEMİZLEMEDEN ÖNCE ALETİ VE VEYA ŞARJ CİHAZINI HER ZAMAN GÜÇ KAYNAĞINDAN ÇIKARIN Alet en verimli şekilde sıkıştırılmış kuru hava ile temizlenebilir Aletleri sıkıştırılmış hava ile temizlerken her zaman emniyet gözlükleri takın Havalandırma delikleri ve düğme kollarının temiz tutulması ve bunların üzerinde yabancı maddelerin birikmesinin önlenmesi gerekir ...

Страница 56: ...čení ani rukavice Volné oblečení šperky nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit do pohyblivých částí g Jsou li k dispozici zařízení pro připojení vybavení pro odsávání nebo sběr prachu zajistěte jejich připojení a správné použití Použití těchto zařízení může snížit rizika spojená s prachem h Neopracovávajte žádný materiál obsahující azbest azbest je karcinogenní i Učiňte ochranná opatření pokud při pr...

Страница 57: ...ho použití a teplot mohou začít téct Pokud se tekutina dostane do kontaktu s kůží rychle ji omyjte mýdlem a vodou poté citronovou šťávou nebo octem Pokud se tekutina dostane do očí opláchněte oči čistou vodou po dobu minimálně 10 minut a ihned vyhledejte lékařkou pomoc g Nepoužívejte nabíječky jsou li kabel nebo zástrčka poškozené kabel nebo zástrčka by měly být okamžitě vyměněny v jednom z oficiál...

Страница 58: ...d přetížíte přístroj na příliš dlouhou dobu nebo hrot uvízne v pracovním prostoru zejména při vysokých rychlostech dojde k automatickému vypnutí přístroje Jednoduše vyjměte přístroj z materiálu ve kterém uvízl vypněte jej na 3 sekundy poté jej opět zapněte a pokračujte v používání Pokud se blíží vybití baterie může se přístroj automaticky vypínat častěji než obvykle Pokud k tomu dojde je třeba dob...

Страница 59: ...pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Pojęcie elektronarzędzie używane we wszystkich ostrzeżeniach podanych poniżej odnosi się do elektronarzędzi zasilanych prądem z kablem zasilającym lub na baterię bezprzewodowe ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ MIEJSCE PRACY a Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone Nieuporządkowane i nieoświetlone miejsca pracy mogą sprzyjać wypadkom b Nie należy uż...

Страница 60: ...ego lub przechowywaniem elektronarzędzia Takie środki zapobiegawcze zmniejszają ryzyko przypadkowego włączenia elektronarzędzia d Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie należy również pozwalać na korzystanie z elektronarzędzi osobom które nie zapoznały się z urządzeniem i jego instrukcją obsługi Elektronarzędzia są niebezpieczne dla osób nieprzeszkolo...

Страница 61: ...ficjalnie zarejestrowanym Punkcie Serwisowym Dremel h Nie należy rozmontowywać ładowarki lub narzędzia ŚRODOWISKO USUWANIE ODPADÓW Przyrząd akcesoria oraz opakowanie należy posortować aby umożliwić ich recykling który sprzyja ochronie środowiska Nie należy wyrzucać elektronarzędzi baterii wyposażenia dodatkowego i opakowania do odpadów domowych tylko dla państw należących do EU Zgodnie z europejską...

Страница 62: ...żeli narzędzie będzie używane za długo lub bit zakleszczy się w obrabianym przedmiocie zwłaszcza przy wysokiej prędkości pracy nastąpi automatyczne wyłączenie Należy wyjąć narzędzie z materiału wyłączyć je na 3 sekundy a następnie włączyć z powrotem i kontynuować pracę Jeżeli bateria jest bliska rozładowania się narzędzie będzie się wyłączać automatycznie częściej niż normalnie Jeżeli to nastąpi n...

Страница 63: ...arkę wraz z dowodem zakupu do sprzedawcy KONTAKT Z FIRMĄ DREMEL Więcej informacji dotyczących asortymentu firmy Dremel obsługi technicznej i infolinii znajduje się na stronie www dremel com Dremel Europe P O Box 3267 4800 DG Breda Holandia ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди да използвате автоматичната отверка Dremel прочетете изцяло това ръководство и се опитайте добре да осмислите информацията с...

Страница 64: ...а ИЗПОЛЗВАНЕ И ГРИЖИ ЗА МЕХАНИЗИРАНИЯ ИНСТРУМЕНТ a Не насилвайте механизирания инструмент Използвайте правилния механизиран инструмент за съответното приложение Правилният механизиран инструмент ще свърши работата по добре и по безопасно със скоростта за която е конструиран b Не използвайте механизирания инструмент ако ключът за включване и изключване не работи Всеки механизиран инструмент който н...

Страница 65: ...с инструмента b Не излагайте инструмента зарядното устройство на дъжд c Никога не зареждайте батерията на открито d Съхранявайте инструмента зарядното устройство на места където температурата не превишава 40 C и не пада под 0 C e Ако бъдат поставени в огън батериите ще експлодират затова в никакъв случай не ги изгаряйте f При повреда при продължително използване и при екстремни температури батерии...

Страница 66: ...а да я намалите СПИРАЧКА При отпускане на пусковия превключвател той задейства спирачката за да спре бързо движението на патронника Тази възможност е особено полезна при повтарящо се завиване и развиване на винтове AUTOLOCK Вашият механизиран инструмент е оборудван с автоматична блокираща система Тази функция блокира държача на накрайници в определено положение при отпускане на пусковия превключва...

Страница 67: ...ктът не е свързан към устройство за изключване на електрическия ток което изключва захранването при изключване на осветлението c Проверете дали изводите на зарядното устройство не са замърсени Ако е необходимо почистете ги с памучен тампон и спирт d Проверете дали инструментът е поставен правилно в зарядното устройство e Ако въпреки това батерията не се зарежда правилно изпратете инструмента и зар...

Страница 68: ... zsinór vagy a csatlakozódugó megsérült a hálózati zsinórt vagy a csatlakozódugót azonnal ki kell cseréltetni egy hivatalosan bejegyzett Dremel szervizállomáson SZEMÉLYI BIZTONSÁG a Munka közben legyen óvatos ügyeljen arra amit csinál és megfontoltan dolgozzon a szerszámmal Ha fáradt ha kábítószer alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll ne használja a berendezést Egy pillanatnyi figyelmetlenség a s...

Страница 69: ...et csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja Ez biztosítja hogy a szerszámgép biztonságos maradjon BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A VEZETÉK NÉLKÜLI CSAVARHÚZÓKHOZ a Mindig ellenőrizze hogy az áramforrás feszültsége megegyezik e a töltő adatlapján lévő feszültséggel a 230V os vagy 240V os jelölésű töltők 220V os áramforráshoz is csatlakoztathatók b Kerülje el a csava...

Страница 70: ...rősíteni és a 12 kedvenc hegyét tárolhatja benne 1 ábra VÁLTOZÓ SEBESSÉGET VEZÉRLŐ INDÍTÓGOMB A szerszám változó sebességű indítógombbal van ellátva A szerszámot BE és KI lehet kapcsolni az indítógomb meghúzásával és elengedésével A sebességet a legkisebbtől a legnagyobb fordulatszámig az indítógombra gyakorolt erővel lehet szabályozni A sebesség növeléséhez nyomja erősebben csökkentéséhez pedig e...

Страница 71: ...rizze hogy az áramforrás nincs e a lámpakapcsolóhoz kötve amely KI kapcsolja az áramellátást amikor lekapcsolja a lámpát c Ellenőrizze hogy nem piszkolódott e be a csatlakozó Szükség esetén egy alkoholos pamutruhával tisztítsa meg a csatlakozót d Ellenőrizze hogy megfelelően van e behelyezve a szerszám a töltőbe e Ha még mindig nem töltődik fel megfelelően akkor küldje be a szerszámot és a töltőt ...

Страница 72: ...ări serioase b Folosiţi echipament de protecţie Întotdeauna folosiţi ochelari de protecţie Folosirea echipamentului de protecţie corespunzător cum ar fi masca împotriva prafului pantofii antiderapanţi casca de protecţie sau echipamentul de protecţie a auzului va reduce riscul accidentărilor c Evitaţi pornirea accidentală Înaintea conectării la reţea asiguraţi vă că întrerupătorul de pornire este pe ...

Страница 73: ...GURANŢĂ PENTRU SCULELE ELECTRICE DE ÎNŞURUBAT FĂRĂ FIR a Întotdeauna verificaţi ca tensiunea de alimentare să corespundă cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a încărcătorului încărcătoarele cu tensiunea nominală de 230V sau 240V pot fi conectate şi la o reţea de alimentare de 220V b Evitaţi deteriorările cauzate de şuruburi cuie sau alte elemente aflate în piesa de prelucrat înaintea încep...

Страница 74: ...că este echipată cu un compartiment de depozitare unelte de prelucrare ce poate fi ataşat la încărcător şi vă permite păstarea în acesta a 12 unelte de prelucrare preferate figura 1 COMUTATORUL DE DECLANŞARE PENTRU REGLAREA VITEZEI Scula electrică este echipată cu un comutator de declanşare pentru reglarea vitezei Scula electrică poate fi PORNITĂ sau OPRITĂ prin apăsarea comutatorului de declanşare V...

Страница 75: ... operare după reîncărcare semnifică terminarea duratei de viaţă a acumulatorului ce trebuie înlocuit 7 Dacă acumulatorul nu se încarcă corespunzător a Verificaţi alimentarea de la reţea prin racordarea la reţea a unui aparat electric b Verificaţi dacă priza este conectată la un întrerupător de lumină care Decuplează curentul dacă luminile sunt stinse c Verificaţi ca terminalele încărcătorului să nu fie...

Страница 76: ...оятность поражения током e При использовании электрических инструментов на улице используйте удлинительный шнур подходящий для использования на улице Использование электрического шнура подходящего для использования на улице максимально снижает вероятность поражения током f Если кабель или вилка повреждены зарядное устройство использовать нельзя В этом случае кабель или вилку необходимо немедленно ...

Страница 77: ... выключен Такие меры предосторожности уменьшают вероятность случайного включения электрического инструмента h Режущие инструменты должны быть острыми и чистыми При правильном уходе острые режущие инструменты имеют меньшую вероятность погнуться и ими легче управлять ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА НА БАТАРЕЯХ a Для перезарядки инструментов используйте только зарядное устройство указанное пр...

Страница 78: ...еобходимости утилизации УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕИ ВНИМАНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАЗБИРАТЬ БАТАРЕЮ И УДАЛЯТЬ ЛЮБЫЕ КОМПОНЕНТЫ КОНТАКТОВ БАТАРЕИ ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЖАРУ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЮ ТРАВМЫ ПЕРЕД УТИЛИЗАЦИЕЙ НЕОБХОДИМО ЗАКРЫТЬ КОНТАКТЫ БАТАРЕИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Беспроводная отвертка Номер модели 1120 Номинальное напряжение 7 2 В Скорость без нагрузки 0 300 мин Держатель...

Страница 79: ...матически выключится Для дальнейшего использования необходимо извлечь инструмент из рабочей области выключить его на 3 секунды и снова включить Когда батарея будет почти разряжена инструмент будет выключаться чаще чем обычно В этом случае батарею необходимо перезарядить ЗАРЯДКА ИНСТРУМЕНТА Отвертка Dremel поставляется с завода с не полностью заряженным аккумулятором Перед первым использованием инс...

Страница 80: ... результате нормального износа перегрузки или неправильной эксплуатации гарантия не распространяется В случае возникновения претензий инструмент или зарядное устройство следует отправить дилеру в неразобранном виде с документом подтверждающим покупку у дилера КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ DREMEL Для получения дополнительной информации по ассортименту товаров Dremel службе поддержки и технической поддержке...

Страница 81: ...hes seadistuste tegemist tarvikute vahetamist või elektritööriista hoiulepanekut ühendage toitepistik vooluvõrgust lahti Selline ennetav ohutusmeede vähendab elektritööriista tahtmatu käivitumise ohtu d Kui te tööriista ei kasuta siis hoidke seda lastele kättesaamatus kohas ja ärge lubage isikutel kes pole elektritööriistaga varem kokku puutunud ega antud kasutusjuhendit lugenud selle seadmega töö...

Страница 82: ...le direktiivi rakendamisest kooskõlas kohalike seadustega tuleb kasutuselt kõrvaldatud elektritööriistad sorteerida ja toimetada keskkonnasõbralikult tegutsevasse jäätmehoidlasse Sümbol tuletab seda jäätmete hävitamisel meelde AKU HÄVITAMINE ETTEVAATUST ÄRGE PÜÜDKE AKUT LAHTI VÕTTA EGA SELLELT EENDUVAID KOMPONENTE VÕI KONTAKTE EEMALADADA SEE VÕIB PÕHJUSTADA TULEKAHJU VÕI VIGASTUSI ENNE HÄVITAMIST ...

Страница 83: ...dimiseks 1 Lülitage tööriist välja 2 Paiguatage tööriist laadimiseadmesse nagu on näidatud joonisel 1 3 Ühendage laadimisseade toiteallikaga Roheline tuli SEES laadimine Roheline tuli VÄLJAS laadimine lõpetatud Laadimisseade katkestab automaatselt laadimise kui aku on täielikult laetud Tööriista võib ka püsivalt laadimiseadmesse jätta 4 Täielikult tühjenenud aku laadimiseks kulub laadimisseadel ca...

Страница 84: ...lektros iškrovos riziką b Kūnu nesilieskite prie įžemintų įrenginių paviršių pvz vamzdžių radiatorių viryklių ir šaldytuvų Jei kūnas bus įžemintas galite patirti elektros iškrovą c Nenaudokite elektrinio prietaiso per lietų arba drėgnoje aplinkoje Jei į elektrinio įrankio vidų pateks vandens jis gali sukelti elektros iškrovą d Nenaudokite laido kitais tikslais nei jį skirta naudoti Niekada nenaudo...

Страница 85: ...itų metalinių objektų pvz popieriaus segtukų monetų vinių varžtų arba kitų objektų galinčių sujungti vieną terminalą su kitu Jei įvyksta dviejų terminalų trumpinimas galite apsideginti arba susižeisti d Išskirtinėmis aplinkybėmis iš akumuliatoriaus gali išbėgti skystis todėl venkite prie jo prisiliesti Jei įvyko nelaimingas atsitikimas nuplaukite skystį vandeniu Jei skysčio patenka į akis kreipkit...

Страница 86: ...urį galima prijungti prie įkroviklio ir ten pasidėti 12 reikalingiausių grąžtelių 1 paveikslėlis ĮVAIRAUS GREIČIO REGULIATORIAUS FIKSATORIUS Jūsų elektrinis įrankis pateikiamas su įvairaus greičio fiksavimo gaiduku Įrankį galima įjungti arba išjungti paspaudus arba atleidus gaiduką Greitį galima reguliuoti nuo mažiausio iki didžiausio gaiduko paspaudimu Paspauskite daugiau ir greitis bus didesnis a...

Страница 87: ...s kuriais prekiauja Dremel nes kitiems nebus taikoma garantija PRIEŽIŪRA VALYMAS ĮSPĖJIMAS KAD IŠVENGTUMĖTE NELAIMINGO ATSITIKIMO VISUOMET ATJUNKITE ĮRANKĮ IR ARBA ĮKROVIKLĮ NUO MAITINIMO ŠALTINIO IR TIK TADA JĮ VALYKITE Įrankį efektyviausia valyti suspaustu sausu oru Valydami įrankį suspaustu sausu oru visuomet dėvėkite apsauginius akinius Vėdinimo angos ir jungiklio svirtelės turi būti švarios i...

Страница 88: ...ite ohlapnih oblačil ali nakita Držite vaše lase oblačila in rokavice proč od gibljivih delov Ohlapna oblačila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v gibljive dele g Če so na voljo naprave za povezavo opreme za odstranjevanje in zbiranje prahu zagotovite da so le te priključene in ustrezno uporabljene Uporaba teh naprav lahko zmanjša s prahom povezane nevarnosti h Ne obdelujte materialov ki vseb...

Страница 89: ...nilcem ki je priložen orodju b Orodja polnilca ne izpostavljajte dežju c Baterije nikoli ne polnite na prostem d Orodje polnilec shranjujte na mestu kjer temperatura ne bo presegla 40 C ali padla pod 0 C e V ognju bodo baterije eksplodirale zato baterij v nobenem primeru ne sežigajte f V primeru poškodbe pretirane uporabe ali v izjemnih temperaturnih pogojih lahko baterije pričnejo puščati Če teko...

Страница 90: ...LENITE SPROŽILEC V POLOŽAJ IZKLOPLJENO DA BI PREPREČILI NENAMEREN ZAGON IN IZPRAZNJENJE Vaše električno orodje je opremljeno z vzvodom za naprej nazaj in sprožilnim zapiralom ki se nahaja nad sprožilcem Slika 1 Ta vzvod je zasnovan za spremembo vrtenja delca in za zaklepanje sprožilca v položaj IZKLOPLJENO Za vrtenje naprej z osjo usmerjeno proč od vas premaknite vzvod v skrajni levi položaj Za vr...

Страница 91: ...cifičnimi za posamezno državo ta garancija izključuje škodo zaradi normalne obrabe preobremenitve ali neustreznega ravnanja V primeru pritožbe pošljite nerazdrto orodje ali polnilec skupaj z dokazilom o nakupu vašemu trgovcu STOPITE V STIK Z DREMELom Za več informacij o ponudbi Dremel podpori in liniji za pomoč podjite na www dremel com Dremel Europe P O Box 3267 4800 DG Breda Nizozemska VISPĀRĪGI ...

Страница 92: ... nevar kontrolēt ar šo slēdzi ir bīstams un tas ir jāremontē c Pirms pielāgojat instrumentu maināt tā detaļas vai liekat to glabāšanai atvienojiet kontaktdakšu no strāvas avota Šādi preventīvi drošības pasākumi mazina risku ka varat netīšām ieslēgt elektrisko instrumentu d Kad neizmantojat elektriskos instrumentus glabājiet tos bērniem nepieejamā vietā un neļaujiet ar tiem strādāt cilvēkiem kuri n...

Страница 93: ...DĀJUMA Instruments papildpiederumi un iepakojums jāsašķiro videi draudzīgai otrreizējai pārstrādei Neutilizējiet elektrisko instrumentu akumulatoru papildpiederumus un iepakojumu kopā ar sadzīves atkritumiem tikai ES valstīm Ievērojot Eiropas direktīvu 2002 96 EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un īstenojot to atbilstoši valsts likumdošanai elektriskie instrumenti kuriem beidzie...

Страница 94: ...u motoru un akumulatoru Ja instruments pārāk ilgi ir iestrēdzis vai tā uzgalis iesprūst apstrādājamajā priekšmetā īpaši darbojoties lielā ātrumā tas pats automātiski izslēgsies Vienkārši izvelciet instrumentu no materiāla kur tas iestrēga un izslēdziet to uz 3 sekundēm pēc tam instrumentu ieslēdziet un turpiniet to lietot Kad akumulators ir gandrīz izlādējies instruments var automātiski izslēgties...

Страница 95: ...slučaju neslijeđenja svih dolje navedenih uputa može doći do pojave električnog šoka požara i ili ozbiljnih ozlijeda Izraz snažni alat u svim upozorenjima koja su dolje navedena odnosi se na snažni alat koji se priključuje na struju s kabelom ili snažni alat na baterije bez kabela SAČUVAJTE OVE UPUTE RADNO PODRUČJE a Radno područje održavajte čistim i dobro osvijetljenim Neuredna i mračna radna po...

Страница 96: ...jecati na rad snažnih alata Ako ima oštećenja prije uporabe dajte alat na popravak Uzrok mnogih nesreća je loše održavanje snažnih alata f Koristite snažni alat pribor i bitove za alat u skladu s ovim uputama i na način koji je predviđen za određenu vrstu snažnog alata uzimajući u obzir radne uvjete i posao koji treba obaviti Uporaba snažnog alata koja odstupa od namjene mogla bi za posljedicu ima...

Страница 97: ...E TO ZA POSLJEDICU MOŽE IMATI OZLIJEDE ILI POŽAR PRIJE ZBRINJAVANJA ZAŠTITITE IZLOŽENE KONTAKTE SPECIFIKACIJE OPĆE SPECIFIKACIJE Driver odvijač bez kabela Broj modela 1120 Napon 7 2 V Brzina praznog hoda 0 300 min Nosač bita 1 4 šestostr držak Maksimalna veličina vijka 1 4 6 mm Obrtni moment postupnog starta 5 50 Nm Obrtni moment naglog starta 8 24 Nm Punjač Broj modela 866 Napon 230 V Vrijeme pun...

Страница 98: ...e završeno Dozvoljeno je ostaviti alat u punjaču da se neprestano puni 4 Potrebno je oko 5 sati da se pomoću punjača napuni baterija koja je u potpunosti ispražnjena Važne napomene u vezi s punjenjem Ovaj alat je dizajniran s litij ionskom baterijom i punjačem iz sljedećih razloga 1 Litij ionska baterija ostaje napunjena i kad je alat odložen i kad se ne koristi do 2 godine Zbog toga je on uvijek ...

Страница 99: ...аше тело уземљено c Немојте излагати снажни алат киши или влажним условима Вода која доспе у унутрашњост снажног алата повећаће ризик од електричног шока d Немојте оштетити кабл Немојте никада користити кабл за ношење вучу или искључивање снажног алата Држите кабл далеко од топлоте уља оштрих ивица и покретних делова Оштећени или замршени каблови повећавају ризик од електричног шока e Кад радите с...

Страница 100: ...рија b Користите снажни алат само са специфично дизајнираним батеријама Употреба било које друге врсте батерија може да изазове ризик од повреда и пожара c Кад се батерије не користе држите их далеко од других металних предмета као што су спајалице за папир метални новац ексери завртњи или други ситни метални предмети који могу да проузрокују повезивање једног прикључка батерије са другим Кратко с...

Страница 101: ...али број обртаја у минуту код овог модела не представља недостатак Напротив мала брзина значи велики обртни моменат а велики обртни моменат јасно значи предност за ефикасан рад Мала брзина такође обезбеђује већу контролу при спречавању трошења завртња и оштећења на радној површини СЛИКА 1 1 Магнетни држач бита 2 Отвори за вентилацију 3 Мека дршка 4 Брава за полугу и прекидач са померањем напред на...

Страница 102: ...е алат на пуњач и да га пуните у било које време а да при томе не дође до смањења оригиналног капацитета пуњења 3 Пуњач је дизајниран да се користи као место одлагања током рада на вашим пројектима Једноставно оставите алат на пуњач кад га не користите у раду и батерија ће непрестано да се пуни тако да може да траје дуже 4 Пуњач је такође дизајниран да служи као стални уређај за одлагање вашег ала...

Страница 103: ...hyblivé predmety Poškodený alebo rozpletený kábel zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom e Pri vonkajšom použití elektrického prístroja použite predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie Použitie kábla vhodného na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom f Nepoužívajte nabíjačku ak je kábel alebo zástrčka poškodená kábel alebo zástrčka by mali byť okamžite vymenené v jednom ...

Страница 104: ...drobné kovové predmety V opačnom prípade by mohlo vzniknúť prepojenie medzi koncovkami batérie Skrat na koncovkách batérie môže spôsobiť popálenie alebo požiar d V nevhodnom prostredí môže tekutina z batérie vytiecť vyhýbajte sa priamemu kontaktu s tekutinou Ak dôjde k náhodnému kontaktu opláchnite zasiahnuté miesto vodou Ak sa tekutina dostane do očí vyhľadajte odbornú lekársku pomoc Tekutina z b...

Страница 105: ... pripojenie priehradky na uloženie bitu 10 Priehradka na uloženie bitu voliteľné ZAČÍNAME VKLADANIE BITOV Elektrický prístroj je vybavený magnetickým držiakom bitu Jednoducho zatlačte telo bitu do držiaka hrotu čo najďalej obrázok 2 PRIEHRADKA NA ULOŽENIE HROTU voliteľné Elektrický prístroj je vybavený vyberateľnou priehradkou na uloženie bitu ktorú možno pripojiť k nabíjačke a do ktorej je možné ...

Страница 106: ... nenabíja správne a Skontrolujte napätie v zásuvke zapojením iného elektrického zariadenia b Skontrolujte či je zásuvka pripojená k vypínaču svetla ktorý vypína prívod energie pri vypnutých svetlách c Skontrolujte či nie sú svorky nabíjačky špinavé V prípade potreby ich vyčistíte pomocou vaty a alkoholu d Skontrolujte či je prístroj správne umiestnený v nabíjačke e Ak nabíjanie stále neprebieha sp...

Страница 107: ...2610398910 Driver 0807 indb 107 2610398910 Driver 0807 indb 107 31 7 2008 12 37 53 31 7 2008 12 37 53 ...

Страница 108: ...Dremel European Sales Office The Netherlands 2610398910 07 2008 www dremel com All Rights Reserved 2610398910 Driver 0807 indb 108 2610398910 Driver 0807 indb 108 31 7 2008 12 37 53 31 7 2008 12 37 53 ...

Отзывы: