background image

Содержание DKF-408

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ESPA OL 5 ENGLISH 13 ITALIANO 21 FRAN AIS 29 DEUTSCH 37...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...era un flujo continuo sustenta los estratos celulares inferiores las c lulas absorben los nutrientes por completo El masaje vibratorio favorece la circulaci n de la sangre acelera el metabolismo hace...

Страница 8: ...adora facial desde dentro hacia fuera finalmente aclarar la cara con agua Luz indicadora Luz verde Instrucci n Funci n introducci n Modo de uso Antes lavarse la cara y aplicar el cosm tico para el cui...

Страница 9: ...urante un periodo prolongado 3 No se aconseja utilizar este dispositivo en caso de heridas enfermedades o inflamaciones de la piel 4 Mantener el dispositivo fuera del alcance de los ni os 5 No se acon...

Страница 10: ...10 2 Coloque la pila como indica en la imagen 3 Vuelva a colocar la pieza en su posici n inicial y la DKF 408 estara lista para su funcionamiento Instrucciones de uso...

Страница 11: ...s 1 Producci n de materiales ABS pl stico y acero inoxidable m dico 2 Tama o del producto 151 41 35mm 3 Peso del producto 35g 4 La frecuencia de vibraci n 9000R M 5 El voltaje de funcionamiento DC3V C...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...ucts nutrients penetrate the barrier layer a steady stream fed to the bottom cell layers cells fully absorb the nutritional essence Vibration massage promote blood circulation accelerate metabolism ma...

Страница 16: ...machine massage face from inner to out lastly let water wash face cleanly Indication light Green light Instruction Leading in function Usage methods Firstly washing face cleanly and wipe the nursing s...

Страница 17: ...line battery if it doesn t be used for a long time 3 Pleasedon tusethismachineifthe skin is hurt disease or inflammation 4 Please don t the young children touch or use this machine 5 Please don t use...

Страница 18: ...18 2 Insert the battery as shown in the picture 3 Replace the piece in its initial position and the DKF 408 will be ready for operation Instructions for use...

Страница 19: ...al parameters 1 Production of materials ABS plastic and stainless steel doctor 2 Product size 151 41 35mm 3 Product Weight 35g 4 The vibration frequency 9000R M 5 Operating voltage DC3V CR2032 button...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ...ra un flusso continuo nutre gli strati cellulari inferiori le cellule assorbono completamente i nutrienti Massaggio vibrazionale favorisce la circolazione sanguigna accelera il metabolismo fa s che le...

Страница 24: ...facciale dall interno all esterno infine risciacquare il viso con acqua Luce segnaletica Luce verde Istruzione Funzione introduttiva Modo d uso Prima lavare il viso e applicare il cosmetico per la cur...

Страница 25: ...izzato per un periodo prolungato 3 Si sconsiglia l uso di questo dispositivo in caso di ferite malattie o infiammazioni della pelle 4 Manenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini 5 Si consi...

Страница 26: ...26 2 Inserire la batteria come mostrato nell immagine 3 Sostituire il pezzo nella sua posizione iniziale e il DKF 408 sar pronto per l uso Istruzioni per l uso...

Страница 27: ...nici 1 Produzione di materiali ABS plastica e medico in acciaio inox 2 Formato del prodotto 151 41 35mm 3 Peso Prodotto 35g 4 La frequenza di vibrazione 9000R M 5 Tensione funzionamento DC3V batterie...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ...i re un coulement continu prend en charge les couches cellulaires plus faibles les cellules absorbent les nutriments compl tement Le massage vibrant favorise la circulation sanguine augmenter le m tab...

Страница 32: ...int rieur enfin rincer le visage avec de l eau Voyant lumineux Lumi re verte Instruction Fonction d introduction Mode d utilisation Avant de vous lavez votre visage et appliquer des produits cosm tiqu...

Страница 33: ...nutilis pendant une p riode prolong e 3 pas conseill d utiliser ce dispositif en cas de blessure de maladie ou d inflammations de la peau 4 Gardez l appareil hors de la port e des enfants 5 Pas consei...

Страница 34: ...34 2 Ins rez la batterie comme indiqu dans l image 3 Remplacez la pi ce dans sa position initiale et la DKF 408 sera pr t fonctionner Mode d emploi...

Страница 35: ...hniques 1 Production de mat riaux Plastique ABS et m decin en acier inoxydable 2 Taille du produit 151 41 35mm Poids 3 Produit 35g 4 La fr quence de vibration 9000R M 5 Tension Fonctionnement DC3V pil...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ...k nnen diese bis in die tiefsten Zellschichten geleitet werden und dadurch absorbieren die Zellen die N hrstoffe vollst ndig Die Schwingungsmassage f rdert die Durchblutung beschleunigt den Stoffwechs...

Страница 40: ...e das Massageger t von innen nach aussen wenn Sie fertig sind reinigen Sie Ihr Gesicht mit Wasser Anzeigelicht Gr nes Licht Anweisung Hineindringende Funktion Anwendungsmethoden Reinigen Sie zuerst Ih...

Страница 41: ...ht mehr benutzen 3 Benutzen Sie diese Maschine bitte nicht wenn Ihre Haut verletzt krank oder entzunden ist 4 Mantener el dispositivo fuera del alcance de los ni os 5 Bitte benutzen Sie dieses Ger t n...

Страница 42: ...42 3 Setzen Sie das St ck in seine Ausgangsposition und der DKF 408 betriebsbereit sein Gebrauchsanweisung...

Страница 43: ...nische Daten 1 Die Produktion von Materialien ABS Kunststoff und Edelstahl Arzt 2 Produktgr e 151 41 35mm 3 Produkt Gewicht 35g 4 Die Schwingungsfrequenz 9000R M 5 Betriebsspannung DC3V CR2032 Knopfba...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Отзывы: