background image

Drainastim Pro

MANUEL D'UTILISATION (FR)

USER MANUAL (UK)

BEDIENUNGSANLEITUNG (DE)

CLINICALLY 

TESTED 

NO

MEDICATION 

CLASS II 

MEDICAL 

DEVICE

Numéro de modèle / Model number / Modellnummer : UFM001- 1

(FR)

 VEUILLEZ LIRE

ATTENTIVEMENT LE MANUEL
DE L’UTILISATEUR AVANT
D’UTILISER CE PRODUIT

(FR) 

UTILISEZ LE PRODUIT

CONFORMÉMENT AUX

INSTRUCTIONS

Si les symptômes persistent, consultez 

votre médecin

(UK) 

PLEASE READ THE USER 

MANUAL CAREFULLY BEFORE 
USING THIS PRODUCT

(UK) 

USE THE PRODUCT AS

DIRECTED IN THE INSTRUCTIONS

If the symptoms persist, consult your 

doctor

(DE) 

BITTE LESEN SIE DIE 

BEDIENUNGSANLEITUNG VOR 
INBETRIEBNAHME DIESES PRO-
DUKTES AUFMERKSAM DURCH

(DE) 

BEFOLGEN SIE DIE

ANWENDUNGSHINWEISE

Suchen Sie bei anhaltenden Symptomen 

Ihren Arzt auf

Содержание UFM001-1

Страница 1: ... PRODUIT FR UTILISEZ LE PRODUIT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS Si les symptômes persistent consultez votre médecin UK PLEASE READ THE USER MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT UK USE THE PRODUCT AS DIRECTED IN THE INSTRUCTIONS If the symptoms persist consult your doctor DE BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DIESES PRO DUKTES AUFMERKSAM DURCH DE BEFOLGEN SIE DIE ANWENDU...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...antes 5 Conseils d utilisation 7 Utilisation des repose pieds 11 Utilisation des électrodes TENS 14 Utilisation de la ceinture d électrostimulation en option 20 25 programmes de stimulation 21 Entretien et stockage 23 Dépannage 25 Spécifications techniques 26 SOMMAIRE 3 FR ...

Страница 4: ...inaison Zone de chauffage infrarouge Écran Augmenter Diminuer Chauffage infrarouge Mise en marche Récepteur du signal de télécommande Zone de stimulation électriques plantaires Accessoires éléments consommables Adaptateur 1 pièce Patchs électrodes Cordon 1 pièce Télécommande 1 pièce ILLUSTRATION DES PIÈCES ET DES FONCTIONS FR 4 ...

Страница 5: ... vous pensez peut être souf frir d une TVP consultez immédiatement votre médecin Pour éviter le déplacement du caillot n utilisez pas votre Drainastim Pro Certaines TVP ne présentent aucun symptôme Cependant il est important de noter que les symptômes peuvent inclure Une douleur un gonflement ou une sensibilité au niveau d une jambe en général dans le mollet Une douleur sourde au niveau de la zone...

Страница 6: ...être sous la surveillance d un adulte Ne vous tenez pas debout sur la machine Utilisez la uniquement en position assise La prise de courant murale doit se trouver à proximité de l équipement et être facile d accès N ouvrez pas l appareil et ne le réparez pas vous même Cela annulerait la garantie et risquerait d occasionner des blessures graves Au cas peu probable où votre appareil présenterait un ...

Страница 7: ...des TENS Cordons des électrodes TENS Télécommande Pile bouton 2025 x 1 CONSEILS D UTILISATION Combien de temps puis je utiliser Drainastim Pro Ne pas utiliser Drainastim Pro plus de 6 fois par jour 30 mn par session Cela pourrait entraîner une fatigue mus culaire excessive Il est recommandé d utiliser Drainastim Pro 20 à 30 mn par jour FR 7 ...

Страница 8: ...ement la pile en plaçant côté plate côté négatif contre le ressort dans l emplacement prévu f Appuyez sur le couvercle à l arrière de la télécommande pour le fermer Avant d utiliser Drainastim Pro pour la première fois lisez les Avertissements et mises en garde à la page 5 6 En cas de doute consultez votre médecin avant d utiliser le pro duit CONSEILS D UTILISATION FR 8 ...

Страница 9: ...vous souhaitez utiliser le Drainastim Pro horizonta lement laissez le support en place sous Drainastim Pro comme indiqué c Tirez sur la barre de support d inclinaison située sous Drainastim Pro pour l incliner de manière à obtenir une meilleure sensation ÉTAPE 2 UTILISATION DE Drainastim Pro FR 9 ...

Страница 10: ...nclinaison tirez le et appuyez sur la partie inférieure de Drainastim Pro d Prendre l adaptateur d alimentation AC DC e Branchez l extrémité du cordon d alimentation dans l ou verture latérale du Drainastim Pro prévues à cet effet f Branchez l adaptateur secteur sur la prise électrique la plus proche CONSEILS D UTILISATION FR 10 ...

Страница 11: ...its que les repose pieds Important les deux pieds doivent être placés sur l appareil pour créer la stimulation Assurez vous de retirer chaussures y compris chaussettes et bas b Placez Drainastim Pro sur le sol devant vous d Si vous le souhaitez l application d une lotion hydratante ou d un gel sur la plante des pieds avant d utiliser Drainastim Pro peut aider à améliorer la stimulation électrique ...

Страница 12: ...lus fort Pour régler l intensité quand SOLE est sélectionné donc il clignote appuyez sur ou directement sur l appa reil ou sur votre télécommande marqué speed g Appuyez sur le bouton mode pour entrer en mode ma nuel sur l écran l affichage passe de Auto à 01 01 étant le numéro du programme Une fois 01 sélectionné celui ci clignote appuyez sur ou sur l appareil ou sur la télécommande marqué mode po...

Страница 13: ...sentir des picotements ou des sensations variables dans les muscles de votre mollet Si vous ressentez une douleur ou un inconfort Retirez un pied ou les deux pieds des repose pieds pour arrêter la stimulation Réduisez l intensité de la stimulation musculaire à l aide du bouton de réglage de d intensité du repose pieds Bouton sur le panneau de contrôle ou de la télécommande avant de replacer vos pi...

Страница 14: ...ardiaque pouvant être dangereux Utilisez des électrodes TENS uniquement sur certaines parties du corps comme indiqué dans ce guide Reportez vous aux Avertissements à la page 5 avant d utiliser les électrodes TENS NE PLACEZ PAS LES ELECTRODES SUR TÊTE VISAGE POITRINE COU ÉTAPE 4 UTILISATION DES ÉLECTRODES TENS Drainastim Pro est fourni avec 2 paires d électrodes TENS réutilisables jusqu à 20 à 30 a...

Страница 15: ... la zone où vous placerez les électrodes TENS CUISSE ÉPAULE ARRIÈRE LE GENOU LE HAUT DU DOS BAS DU DOS c Assurez vous que Drainastim Pro est désactivé Si l écran du panneau de commande est toujours allumé appuyez sur le bouton d alimentation et désactivez Drainastim Pro d Fixez les extrémités des électrodes TENS aux cordons Si vous utilisez les deux paires d électrodes TENS répétez cette étape pou...

Страница 16: ...cette étape pour l autre cordon g Appliquez les électrodes TENS sur la ou les zones sur les quelles vous souhaitez appliquer une stimulation électrique comme indiqué à la page 15 en appuyant doucement le côté adhésif sur la peau h Allumez l interrupteur d alimentation situé à droite de Drainastim Pro Appuyez sur le bouton d alimentation de Drainastim Pro ou de la télécommande pour allumer Drainas ...

Страница 17: ...sur le bouton mode pour entrer en mode ma nuel sur l écran l affichage passe de auto à 01 01 étant le numéro du programme Une fois 01 sélectionné celui ci clignote appuyez sur ou sur l appareil ou sur la télécommande marqué mode pour choisir votre programmes il y en a 25 au total Reportez vous aux programmes de stimulation à la fin de votre mode d emploi pour les détails Pour mettre de l intensité...

Страница 18: ...t varier d un jour à l autre Il est normal de ressentir des picotements ou des sensations va riables dans les muscles de votre mollet Si vous utilisez les deux paires d électrodes TENS les boutons de réglage de l intensité des électrodes TENS contrôlent les deux paires d électrodes Si vous ressentez une douleur ou un inconfort Réduisez l intensité de la stimulation des électrodes TENS à l aide du ...

Страница 19: ...adhésifs sur l un des côtés des supports r Débranchez le s cordon s des électrodes TENS du Drai nastim Pro Vous n avez pas besoin de détacher les électrodes TENS des cor dons ÉTAPE 5 UTILISER LE REPOSE PIEDS ET LES ÉLECTRODES TENS EN MÊME TEMPS Si vous souhaitez utiliser des électrodes TENS et le repose pieds en même temps Suivez les étapes pour Utiliser les électrodes TENS Suivez ensuite les étap...

Страница 20: ... les programmes auto la thérapie passera par une série de 25 réglages béné fiques le changement s effectue automatiquement toutes les minutes C est le mode recommandé Réglage de la durée 1 Durée par défaut 20 minutes 2 Appuyez sur le bouton time et les lettres time dans les fenêtres commencent à clignoter puis appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la durée 3 Il est recommandé d effectuer 20 25...

Страница 21: ...veux Relaxation Anti stress 8 Massage Circulation sanguine Musculation Massage Brûleur de graisse 9 Marteau Circulation sanguine Anti aging Musculation 10 Pulsations Circulation sanguine Relaxation 11 Vibration Circulation sanguine Anti aging Renforcement musculaire et musculation 12 Pétrissage Circulation sanguine Massage Douleurs musculaires du bas du dos et du cou Lésions musculaires 13 Pulsati...

Страница 22: ...xation Anti aging 22 Martèlement puissant Circulation sanguine Relaxation 23 Pression forte droite et gauche Circulation sanguine Relaxation 24 Battements rythmiques Circulation sanguine Renforcement musculaire et musculation 25 Pulsations fortes Circulation sanguine Renforcement musculaire et musculation Il est recommandé de limiter chaque session à 25 30 minutes Il est recommandé de limiter à 2 ...

Страница 23: ...ordon 5 Lorsque vous utilisez une ceinture amincissante assurez vous que le centre du bou ton de l électrode de la ceinture a été attaché avec le disque rond d isolation et évitez le contact direct des parties métalliques à la peau 6 Veuillez vous assurer que votre peau est propre avant d utiliser les patchs électrodes et assurez vous que la plante des pieds est sèche avant la thérapie des pieds 7...

Страница 24: ...édiatement le distributeur ou le revendeur autorisé pour le service Remplacement des piles La télécommande fonctionne à l aide d une pile bouton 2025 La validité de la batterie est supérieure à 6 mois Remplacement des patchs électrodes Les patchs électrodes sont réutilisables jusqu à 20 30 applications Si les tampons com mencent à perdre leur adhérence frottez les avec quelques gouttes d eau sur l...

Страница 25: ... des électrodes Aucune vibration 1 Pieds trop secs 2 Port de chaussettes de bas 3 Les patchs collent aux vêtements 4 Les deux pieds n ont pas été placés au bon endroit sur l appareil 5 Les patchs n ont pas été appliqués sur deux points du corps 1 Lavez et humidifiez les pieds 2 Les pieds doivent être nus 3 Appliquez les patchs directe ment sur la peau 4 Placez les pieds correctement sur l appareil...

Страница 26: ... entrée Type d onde Biphasique symétrique pulsée Forme Rectangulaire et bipolaire Tension maximale de sortie 500 kΩ Pied 32 V Corps 20 V 2 kΩ Pied 118 V Corps 95 V 10 kΩ Pied 169 V Corps 138 V Intensité maximale de sortie 500 Ω Pied 64 mA Corps 40 mA 2 kΩ Pied 59 mA Corps 48 mA 10 kΩ Pied 17 mA Corps 14 mA Durée de la pulsation Pied 370 µS et 940 µS Corps 370 µS Fréquence Pied 20 à 53 Hz Corps 35 ...

Страница 27: ...ps 1 9 6 5 s Cycle d utilisation Pied 0 56 0 87 Corps 0 66 0 87 Délai ON Pied 1 92 8 34 s Corps 1 92 6 52 s Délai OFF Pied 1 1 5 s Corps 1 s Mise au rebut à la fin de la vie du produit ne jetez pas ce produit dans les ordures ménagères mais apportez le à un point de collecte pour le recyclage des équipe ments électroniques La commande à distance réplique les commandes se trouvant sur l appareil Fr...

Страница 28: ...hine 321200 Représentant et distributeur autorisé en Europe Destina S A 18 OP Zaemer L 4959 Bascharage Luxembourg Copyright 2018 Destina SA Tous droits réservés Destina et DRAINASTIM sont des marques déposées de Destina SA Le produit Drainastim est protégé par des brevets et par le droit sur la propriété intellectuelle FR 28 ...

Страница 29: ...portant safeguards 31 Usage tips 33 Use of foot pads 37 Use of body pads 40 Use of the electrostimulation belt optional 46 25 stimulation programs 47 Maintenance and storage 49 Troubleshooting 51 Technical specifications 52 UK SUMMARY 29 ...

Страница 30: ...ion Point Tilting feet Infrared Heating Zone Display Increase Decrease Infrared Heating Power On Remote Control Signal Receiver Sole Electrical Stimulation Zone Accessories consumables Adapter 1 unit Electrode patches Cable 1 unit Remote control 1 unit FIGURE OF PARTS AND FUNCTIONS UK 30 ...

Страница 31: ...ed periods and think you may be suffering from DVT consult your doctor immediately To prevent the clot from moving do not use your Drainastim Pro Certain types of DVT have no symptoms However it is important to note that symptoms may include Pain swelling or tenderness in the leg usually in the calf Dull pain in the affected area Warmer skin in the area of the clot Redness of the skin especially a...

Страница 32: ...the electrical outlet Children should always be supervised by an adult Do not stand on the machine Use it only when sitting The wall outlet must be near the equipment and easy to access Do not open the device or repair it yourself This will void the warranty and could result in serious injury In the unlikely event that your device malfunctions unplug it from the power source and contact our custom...

Страница 33: ...im Pro TENS electrodes Electrodes TENS cords Remote control Button battery 2025 x 1 USAGE TIPS How long can I use Drainastim Pro Do not use Drainastim Pro more than 6 times a day 30 minutes per session This could lead to excessive muscle fatigue Recommended use of Drainastim Pro is 20 to 30 minutes per day UK 33 ...

Страница 34: ...ert the battery correctly by placing the flat end negative end against the spring in the intended location f Press on the cover on the back of the remote control to close it Before using Drainastim Pro for the first time read the Warnings and Cautions on page 31 32 If in doubt consult your doctor before using the product USAGE TIPS UK 34 ...

Страница 35: ...t b If you want to use the Drainastim Pro horizontally leave the support where it is under the Drainastim Pro as shown c To place the Drainastim Pro at an angle pull the tilt bracket out for a more comfortable position STEP 2 USING THE Drainastim Pro UK 35 ...

Страница 36: ...the tilt bracket pull it out and press the bottom part of the Drainastim Pro d Take the AC DC power adapter e Plug the end of the power cord into the socket on the side of the Drainastim Pro provided f Connect the AC adapter to the nearest electrical outlet USAGE TIPS UK 36 ...

Страница 37: ...ant Both feet must be placed on the device in order to create the stimulation Make sure you remove footwear including socks and stockings b Place the Drainastim Pro on the floor in front of you d If you wish apply a moisturizing lotion or gel on the soles of the feet before using the Drainastim Pro to help improve electrical stimulation e Turn on the power switch on the right side of the Drainas t...

Страница 38: ... and 99 the strongest To ad just the intensity when SOLE is selected when it flashes press or on the device itself or on your remote control under the heading speed g Press Mode to enter manual mode and the display screen changes from Auto to 01 where 01 is the program number Once 01 is selected it flashes press or on the device or on the remote control under the heading Mode to choose your progra...

Страница 39: ...calf muscles If you feel pain or discomfort Remove one or both feet from the footrests to interrupt the stimulation Reduce the intensity of muscle stimulation by using the footrest intensity ad justment button button on the control panel or from the remote control before replacing your feet on the Drainastim Pro Press the SOLE BODY button to select SOLE footrests or BODY TENS Electrodes and press ...

Страница 40: ...ch can be dangerous Use the TENS electrodes only on certain parts of the body as described in this guide Refer to the Warnings on page 31 before using the TENS electrodes DO NOT PLACE THE ELECTRODES ON YOUR HEAD FACE CHEST NECK STEP 4 USING THE TENS ELECTRODES The Drainastim Pro comes with 2 pairs of reusable TENS electrodes can be used for be tween 20 and 30 applications that are used to deliver ...

Страница 41: ...n and dry the area where you will place the TENS electrodes THIGH REAR OF SHOULDER KNEE UPPER BACK LOWER BACK c Make sure the Drainastim Pro is off If the control panel dis play is still lit press the power button and turn off the Drain astim Pro d Attach the ends of theTENS electrodes to the cables If you are using both pairs of TENS electrodes repeat this step for the other TENS electrodes UK US...

Страница 42: ...airs of TENS electrodes repeat this step for the other cable g Apply the TENS electrodes to the area s where you want to apply electrical stimulation as shown on page 41 by gen tly pressing the adhesive side onto the skin h Switch on the Drainastim Pro with the power switch on the right and press the power button or use the remote control to turn on the Drainastim Pro You will hear a beep and the ...

Страница 43: ...eading speed Manual mode function j Press the Mode button to enter manual mode and the display screen changes from Auto to 01 where 01 is the program number Once 01 is selected it flashes press or on the device itself or on the remote control under the heading Mode to choose your programs there are 25 in total Refer to the stimulation pro grams at the end of your user manual for details To increas...

Страница 44: ...sity required may vary from day to day It is normal to feel tingling or other sensations in your calf mus cles If you are using both pairs of TENS electrodes the TENS electrode intensity adjustment buttons control both pairs of electrodes If you feel pain or discomfort Reduce the stimulation intensity of the TENS electrodes with the TENS electrode intensity adjustment button on the remote control ...

Страница 45: ...Place the adhesiveTENS electrodes on one of the side sup ports r Disconnect the TENS electrode cable s from the Drainas tim Pro It is not necessary to detach the TENS electrodes from the cables STEP 5 USINGTHE FOOTREST ANDTHETENS ELECTRODES ATTHE SAME TIME If you want to use the TENS electrodes and the footrest at the same time Follow the steps for using the TENS Electrodes Follow the steps for us...

Страница 46: ...gh the programs from 01 to 25 3 In the auto programs the therapy will go through a series of 25 beneficial settings changing automatically every minute This is the recommended mode Setting the duration 1 Default duration 20 minutes 2 Press the Time button and when the word Time begins to flash in the windows press or to increase or decrease the duration 3 It is recommended that each session be of ...

Страница 47: ...ous system Relaxation Anti stress 8 Massage Blood circulation Bodybuilding Massage Fat burner 9 Hammer Blood circulation Anti aging Bodybuilding 10 Pulsations Blood circulation Relaxation 11 Vibration Blood circulation Anti aging Muscle reinforcement and bodybuilding 12 Kneading Blood circulation Massage Muscular pain of the lower back and neck Muscle injury 13 Pulsation left and right Blood circu...

Страница 48: ...n Anti aging 22 Strong hammering Blood circulation Relaxation 23 Strong pressure left and right Blood circulation Relaxation 24 Rhythmic beats Blood circulation Muscular reinforcement and body building 25 Strong pulsations Blood circulation Muscular reinforcement and body building It is recommended that each session be limited to 25 30 minutes It is recommended that do no more than 2 sessions per ...

Страница 49: ...en using a slimming belt make sure that the center of the electrode button of the belt has been attached with the round insulation disc and avoid direct contact of the metal parts with the skin 6 Ensure your skin is clean before using the electrode patches and make sure the soles of your feet are dry before foot therapy 7 Please disconnect the DC power cables from the unit after use as well as dis...

Страница 50: ...authorized service dealer immediately Battery replacement The remote control operates using a 2025 button battery The battery lasts greater than 6 months Electrode patch replacement Electrode patches are reusable for between 20 and 30 applications If the pads begin to lose their adhesion rub their surface with a few drops of water The Drainastim Pro Remote Control The technology used for the remot...

Страница 51: ...o the electrode cables No vibration 1 Feet too dry 2 Wearing socks stockings 3 Patches stuck to clothes 4 One or both feet are not placed on the unit correctly 5 The patches have not been applied to two points of the body 1 Wash and moisten the feet 2 The feet must be bare 3 Apply the patches directly to the skin 4 Place the feet correctly on the unit 5 The patches must be applied to two points of...

Страница 52: ...ions Wave type Biphasic symmetrical pulse Form Rectangular and bipolar Maximum output voltage 500 kΩ Foot 32 V Body 20 V 2 kΩ Foot 118 V Body 95 V 10 kΩ Foot 169 V Body 138 V Maximum output intensity 500 Ω Foot 64 mA Body 40 mA 2 kΩ Foot 59 mA Body 48 mA 10 kΩ Foot 17 mA Body 14 mA Duration of the pulse Foot 370 µS and 940 µS Body 370 µS Frequency Foot 20 to 53 Hz Body 35 to 46 Hz UK TECHNICAL SPE...

Страница 53: ...ot 1 9 8 4 s Body 1 9 6 5 s Cycle of use Foot 0 56 0 87 Body 0 66 0 87 Delay ON Foot 1 92 8 34 s Body 1 92 6 52 s Delay OFF Foot 1 1 5 s Body 1 s Disposal At the end of the product s life do not dispose of it in household waste but take it to a collection point for recycling of electronic equipment The remote control replicates the commands found on the device Operating frequencies 38 KHz Scope of...

Страница 54: ...iang Province Chine 321200 Authorized representative and European distributor Destina S A 18 OP Zaemer L 4959 Bascharage Luxembourg Copyright 2018 Destina SA All rights reserved Destina and DRAINASTIM are registered trademarks of Destina SA Drainastim is protected by patents and intellectual property rights UK 54 ...

Страница 55: ...nwendungshinweise 59 Verwendung der Fußstützen 63 Verwendung der Elektroden Patches für den Körper 66 Verwendung des elektrischen Stimulationsgürtels als Option 72 25 Stimulationsprogramme 73 Pflege und Lagerung 75 Fehlerbehebung 77 Technische Daten 78 INHALTSÜBERSICHT DE 55 ...

Страница 56: ...ker Kippfüße Infrarotheizungs Zone Display Erhöhen Verringern Infrarotheizung Einschalten Empfänger des Signals der Fernbedienung Zone der elektrischen Fußsohlenstimulation Zubehör Verbrauchsmaterial Adapter 1 Stck Elektroden Patches Kabel 1 Stck Fernbedienung 1 Stck DARSTELLUNG DER TEILE UND FUNKTIONEN DE 56 ...

Страница 57: ...uell unter einer TVT zu leiden suchen Sie sofort Ihren Arzt auf Um zu verhindern dass sich das Blutgerinnsel fortbewegt dürfen Sie Ihr Drainastim Pro nicht verwenden Manche TVTs weisen keine Symptome auf Dabei ist jedoch zu beachten dass die Symp tome folgende Beschwerden umfassen können Schmerzen Anschwellen oder Empfindlichkeit im Bereich der Beine in der Regel in den Waden Dumpfe Schmerzen in d...

Страница 58: ...Kinder müssen immer unter der Aufsicht eines Erwachsenen stehen Stellen Sie nicht auf das Gerät Verwenden Sie es nur im Sitzen Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein Öffnen Sie das Gerät nicht und reparieren Sie es nicht selbst Dies würde die Garantie ungültig machen und könnte zu schweren Verletzungen führen Für den unwahrscheinlichen Fall dass Ihr ...

Страница 59: ...Kabel TENS Elektroden Fernbedienung Knopfbatterie 2025 x 1 ANWENDUNGSHINWEISE Wie lange kann ich den Drainastim Pro verwenden Verwenden Sie den Drainastim Pro nicht öfter als 6 mal täglich 30 Minuten pro Sitzung Dies könnte zu einer übermäßigen Muskelermüdung führen Es wird empfohlen den Drainastim Pro 20 bis 30 Minuten pro Tag zu verwenden DE 59 ...

Страница 60: ...Batterie mit der flachen Seite negative Seite auf die Feder im vorgesehenen Fach legen f Drücken Sie auf den Deckel an der Rückseite der Fern bedienung um ihn zu schließen Bevor Sie den Drainastim Pro zum ersten Mal verwenden lesen Sie aufmerksam die Warnhinweise und Sicherheits maßnahmen auf Seite 57 58 Im Zweifelsfall wenden Sie sich vor der Anwendung des Produkts an Ihren Arzt ANWENDUNGSHINWEIS...

Страница 61: ...in horizontaler Position benutzen möchten lassen Sie die Kippfüße unter dem Drainastim Pro in ihrer ursprünglichen Stellung wie ange geben c Ziehen Sie an der Stützstange unter dem Drainastim Pro um das Gerät zu neigen und ein besseres Empfinden zu erzielen SCHRITT 2 ANWENDUNG DES Drainastim Pro DE 61 ...

Страница 62: ... ziehen Sie sie und drücken sie auf die untere Seite des Drainastim Pro d Nehmen Sie den AC DC Netzadapter in die Hand e Stecken Sie das Ende des Netzkabels in die hierfür vorge sehene Öffnung an der Seite des Drainastim Pro f Schließen Sie den Netzadapter an die nächstgelegene Steckdose an ANWENDUNGSHINWEISE DE 62 ...

Страница 63: ...zen sind Wichtig Es müssen beide Füße auf dem Gerät platziert wer den um die Stimulation zu erzeugen Achten Sie darauf Schuhe Socken und Strümpfe auszuziehen b Stellen Sie den Drainastim Pro vor sich auf den Boden d Gegebenenfalls kann das Auftragen einer feuchtigkeits spendenden Lotion oder eines Gels auf die Fußsohlen vor der Anwendung des Drainastim Pro zur Verbesserung der elektri schen Stimul...

Страница 64: ...SOLE ausgewählt wurde also blinkt drücken Sie auf oder direkt am Gerät oder auf Ihrer Fernbedienung unter Speed g Drücken Sie die Taste Mode um in den manuellen Be triebsmodus zu gelangen Die Anzeige im Display wechselt von Auto zu 01 wobei 01 die Nummer des Programms ist Sobald die Anzeige 01 blinkt drücken Sie auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung auf der Mode Taste auf oder um Ihr Programm a...

Страница 65: ...n Muskeln Ihrer Waden verspüren Wenn Sie Schmerzen oder ein unangenehmes Gefühl empfinden Nehmen Sie einen Fuß oder beide Füße von der Fußstütze um die Stimulation zu un terbrechen Verringern Sie die Intensität der Muskelstimulation anhand der Taste zur Einstellung der Intensität der Fußstütze Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung und stellen Sie Ihre Füße anschließend wieder auf den Dra...

Страница 66: ...ENS Elektroden nur an bestimmten Stellen des Körpers wie in dieser Anleitung beschrieben Lesen Sie die Warnhinweise auf Seite 57 bevor Sie die TENS Elektroden anwenden PLATZIEREN SIE KEINE ELEKTRODEN AUF IHREM IHRER KOPF GESICHT BRUST HALS SCHRITT 4 ANWENDUNG DER TENS ELEKTRODEN Der Drainastim Pro wird mit 2 wiederverwendbaren TENS Elektrodenpaaren 20 bis 30 Anwendungen geliefert die für die elekt...

Страница 67: ...OBERSCHENKEL HINTERE SCHULTER KNIE OBERER RÜCKENBEREICH UNTERER RÜCKENBEREICH c Vergewissern Sie sich dass der Drainastim Pro deaktiviert ist Wenn das Display des Bedienfelds noch immer beleuch tet ist drücken Sie auf die Ein Austaste und deaktivieren Sie den Drainastim Pro d Clipsen Sie die Enden der TENS Elektroden auf die Kabel Wenn Sie beide TENS Elektrodenpaare verwenden wieder holen Sie dies...

Страница 68: ...e diesen Schritt für das andere Kabel g Legen Sie die TENS Elektroden an der oder den Zonen an wo Sie eine elektrische Stimulation anwenden möchten wie auf Seite 67 angegeben indem Sie die Haftfläche vorsichtig auf die Haut drücken h Schalten Sie den Netzschalter an der rechten Seite des Drainastim Pro ein Drücken Sie auf die Ein Austaste auf dem Drainastim Pro oder auf der Fernbedienung um den Dr...

Страница 69: ...de um in den manuellen Be triebsmodus zu gelangen Die Anzeige im Display wechselt von Auto zu 01 wobei 01 die Nummer des Programms ist Sobald die Anzeige 01 blinkt drücken Sie auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung auf der Mode Taste auf oder um Ihr Programm auszuwählen insgesamt stehen 25 Programme zur Verfügung siehe Stimulationsprogramme am Ende Ihrer Bedie nungsanleitung Um die Intensität ei...

Страница 70: ...t normal dass Sie ein Prickeln oder unterschiedliche Empfin dungen in den Muskeln Ihrer Waden verspüren Wenn Sie beide TENS Elektrodenpaare verwenden steuern die Tasten zur Einstellung der Intensität der TENS Elektroden beide Elektrodenpaare Wenn Sie Schmerzen oder ein unangenehmes Gefühl empfin den Verringern Sie die Intensität der Stimulation der TENS Elek troden anhand der Taste zur Einstellung...

Страница 71: ...Seite der Un terlagen r Trennen Sie das die Kabel der TENS Elektroden von dem Drainastim Pro Es ist nicht nötig dieTENS Elektroden von den Kabeln zu nehmen SCHRITT 5 GLEICHZEITIGES VERWENDEN DER FUSSSTÜTZEN UND DER TENS ELEKTRODEN Wenn Sie die TENS Elektroden und die Fußstützen gleichzeitig verwenden möchten Führen Sie die für die Verwendung der TENS Elektroden geltenden Schritte aus Führen Sie an...

Страница 72: ...neut auf die Taste Mode um das Programm von 01 bis 25 zu erhöhen 3 Bei den Programmen im automatischen Betriebsmodus durchläuft die Therapie eine Serie von 25 wohltuenden Einstellungen wobei der Wechsel im Minutenrhythmus auto matisch erfolgt Dies ist der empfohlene Betriebsmodus Zeiteinstellung 1 Voreingestellte Dauer 20 Minuten 2 Drücken Sie auf die Taste Time und die Buchstaben Time fangen an i...

Страница 73: ...fen Durchblutung Nervensystem Entspannung Stressabbau 8 Massage Durchblutung Muskelaufbau Massage Fettverbrennung 9 Hammer Durchblutung Anti Aging Muskelaufbau 10 Pulsationen Durchblutung Entspannung 11 Vibration Durchblutung Anti Aging Muskelstärkung und Muskelaufbau 12 Knetmassage Durchblutung Massage Muskelschmerzen im unteren Rücken und im Nackenbereich Muskelver letzungen 13 Pulsation rechts ...

Страница 74: ...Entspannung Anti Aging 22 Starkes Hämmern Durchblutung Entspannung 23 Starker Druck rechts und links Durchblutung Entspannung 24 Rhythmisches Klopfen Durchblutung Muskelstärkung und Muskelaufbau 25 Starke Pulsationen Durchblutung Muskelstärkung und Muskelaufbau Es wird empfohlen jede Sitzung auf 25 30 Minuten zu begrenzen Es wird empfohlen diese auf 2 Sitzungen pro Tag zu beschränken Wichtiger Hin...

Страница 75: ...5 Wenn Sie einen Schlankheitsgürtel verwenden stellen Sie sicher dass die Mitte des Knopfes der Elektrode mit der runden Isolierscheibe befestigt wurde und vermeiden Sie den direkten Kontakt der Metallteile mit der Haut 6 Bitte stellen Sie vor der Verwendung der Elektroden Patches sicher dass Ihre Haut sauber ist und vergewissern Sie sich vor der Behandlung der Füße dass die Fußsohlen trocken sind...

Страница 76: ...ändler oder an den zugelassenen Reparaturdienst Ersetzen der Batterie Die Fernbedienung wird mit einer Knopfbatterie 2025 betrieben Die Batterie ist länger als 6 Monate gültig Ersetzen der Elektroden Patches Die Elektroden Patches können für bis zu 20 30 Anwendungen wiederverwendet wer den Wenn die Patches beginnen ihr Haftvermögen zu verlieren reiben Sie ihre Haft fläche mit etwas Wasser ab Fernb...

Страница 77: ...üße zu trocken 2 Tragen von Socken Strümpfen 3 Die Patches kleben an der Kleidung 4 Die beiden Füße sind nicht an der richtigen Stelle des Gerätes platziert 5 Die Patches wurden nicht an zwei Punkten des Körpers angelegt 1 Waschen und befeuchten Sie die Füße 2 Die Füße müssen nackt sein 3 Legen Sie die Patches direkt auf der Haut an 4 Platzieren Sie die Füße richtig auf dem Gerät 5 Die Patches müs...

Страница 78: ...kationen Wellentyp Zweiphasige symmetrische Impulswelle Form Rechteckig und bipolar Maximale Ausgangsspannung 500 kΩ Fuß 32 V Körper 20 V 2 kΩ Fuß 118 V Körper 95 V 10 kΩ Fuß 169 V Körper 138 V Maximale Ausgangsintensität 500 Ω Fuß 64 mA Körper 40 mA 2 kΩ Fuß 59 mA Körper 48 mA 10 kΩ Fuß 17 mA Körper 14 mA Dauer der Pulsation Fuß 370 µS und 940 µS Körper 370 µS Frequenz Fuß 20 bis 53 Hz Körper 35 ...

Страница 79: ...Körper 1 9 6 5 s Arbeitszyklus Fuß 0 56 0 87 Körper 0 66 0 87 Verzögerung ON Fuß 1 92 8 34 s Körper 1 92 6 52 s Verzögerung OFF Fuß 1 1 5 s Körper 1 s Entsorgung Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll sondern bringen Sie es zu einer Sammelstelle für das Recycling von Elek trogeräten Die Fernbedienung repliziert die Bedienelemente die sich auf dem Gerät be finden ...

Страница 80: ...e Chine 321200 Vertriebshändler und zugelassener Fachhändler in Europa Destina S A 18 OP Zaemer L 4959 Bascharage Luxembourg Copyright 2018 Destina SA Alle Rechte vorbehalten Destina und DRAINASTIM sind eingetragene Marken von Destina SA Das Produkt Drainastim ist durch Patente und geistige Eigentums rechte geschützt DE 80 ...

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Отзывы: