background image

i

Dräger X-am

®

 7000

DrägerSensor

®

 Smart IR Ex / IR CO

2

 / IR CO

2

 HC

Edi

ti

on 01 - Ju

ne 20

16 - 

9

0 33 734

Folgende Informationen ergänzen die Inhalte der Gebrauchsanwei-
sungen Dräger X-am 7000 und DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 / 
IR CO2 HC.

The following information completes the contents of the Instructions for 
use Dräger X-am 7000 and DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 / IR 
CO2 HC.

Les informations suivantes complètent le contenu des notices 
d'utilisation des 

Dräger X-am 7000 

et

 DrägerSensor Smart IR Ex / IR 

CO2 / IR CO2 HC.

La siguiente información complementa los contenidos de las 
instrucciones de uso Dräger X-am 7000 y DrägerSensor Smart IR Ex 
/ IR CO2 / IR CO2 HC.

As seguintes informações acrescentam o conteúdo das instruções de 
uso do Dräger X-am 7000 e DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 / IR 
CO2 HC.

Le seguenti informazioni integrano i contenuti delle istruzioni per l'uso 
di Dräger X-am 7000 e di DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 / IR CO2 
HC.

De volgende gegevens vormen een aanvulling op de inhoud van de 
gebruiksaanwijzingen Dräger X-am 7000 en DrägerSensor Smart IR 
Ex / IR CO2 / IR CO2 HC.

Følgende oplysninger er et supplement til indholdet i 
brugsanvisningerne Dräger X-am 7000 og DrägerSensor Smart IR Ex 
/ IR CO2 / IR CO2 HC.

Seuraavat ohjeet täydentävät Dräger X-am 7000 ja DrägerSensor 
Smart IR Ex / IR CO2 / IR CO2 HC -laitteiden käyttöohjeita.

Følgende informasjon er tillegg til bruksanvisningen for Dräger X-am 
7000 og DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 / IR CO2 HC.

Följande information kompletterar innehållet i bruksanvisningarna till 
Dräger X-am 7000 och DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 / IR CO2 
HC.

Nast

ę

puj

ą

ce informacje uzupe

ł

niaj

ą

 instrukcje obs

ł

ugi Dräger X-am 

7000 oraz DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 / IR CO2 HC.

de - Einlegeblatt

WARNUNG

Bei Verwendung eines IR- oder CatEx-Sensors im Dräger
X-am 7000 muss nach einer Stoßbelastung, die zu einer von
Null abweichenden Anzeige an Frischluft führt, eine Justie-
rung von Nullpunkt und Empfindlichkeit durchgeführt werden.

en - Supplement

WARNING

When using an IR or CatEx sensor in the Dräger X-am 7000,
the zero point and sensitivity must be adjusted after any
extreme impact loading causing the display to deviate from
zero in fresh air.

fr - Complément

AVERTISSEMENT

En cas d'utilisation d'un capteur IR ou CatEx dans un Dräger
X-am 7000, on procédera à un réglage du point zéro et de la
sensibilité suite à un choc ayant conduit à un affichage
différent de zéro.

es - Anexo

ADVERTENCIA

En caso de utilizar un sensor IR o CatEx en el Dräger X-am
7000, después de una exposición brusca que haya
provocado una indicación distinta a cero en aire fresco debe
ajustarse el punto cero y la sensibilidad.

pt - Documento suplementar

ATENÇÃO

Se utilizar um sensor IR ou CatEx no Dräger X-am 7000 deve
efetuar um ajuste do ponto zero e da sensibilidade depois de
um forte impacto, que leve a uma indicação diferente de zero
ao ar fresco.

it - Foglio informativo

AVVERTENZA

In caso di utilizzo di un sensore IR o CatEx nel Dräger X-am
7000 dopo una sollecitazione da urto, che comporta un valore
diverso da zero all'aria pura, si deve procedere a una
regolazione del punto zero e della sensibilità.

!

!

!

!

!

!

nl - Aanvullingsdocument

WAARSCHUWING

Bij gebruik van een IR- of CatEx-sensor in Dräger X-am 7000
moet er na een stootbelasting die tot een van nul afwijkende
weergave in schone lucht leidt, een kalibratie van het nulpunt
en de gevoeligheid worden uitgevoerd.

da - Supplement

ADVARSEL

Ved anvendelse af en IR- eller CatEx-sensor i Dräger X-am
7000 skal der gennemføres en rekalibrering af nulpunkt og
følsomhed hvis instrumentet har været udsat for stød eller
slag, da dette kan medføre afvigelser i nulpunktskalibrering af
instrumentet og dermed fejlvisning.

fi - Lisälehti

HOIATUS

IR- tai CatEx-anturein varustetun Dräger X-am 7000 -laitteen
nollapiste ja herkkyys on säädettävä uudelleen sellaisen
voimakkaan iskun tai pudotuksen jälkeen, jonka vuoksi näyttö
poikkeaa nollasta puhtaassa ilmassa.

no - Tilleggsdokument 

ADVARSEL

Ved bruk av en IR- eller CatEx-sensor i Dräger X-am 7000 må
en justering av nullpunkt og følsomhet foretas etter at appa-
ratet har vært utsatt for en støtbelastning som fører til en av-
vikende visning i friskluft.

sv - Tilläggsinformation

VARNING

Vid användning av en IR- eller CatEx-sensor i Dräger X-am
7000 måste man efter en stötbelastning, vilken leder till en in-
dikering av friskluft som avviker från noll, genomföra en kali-
brering av nollpunkt och känslighet.

pl - Suplement

OSTRZE

Ż

ENIE

W przypadku stosowania czujnika IR lub CatEx w urz

ą

dzeniu

Dräger X-am 7000 po wyst

ą

pieniu obci

ąż

enia

mechanicznego, które prowadzi do wskazania odchylenia od
zera na 

ś

wie

ż

ym powietrzu, nale

ż

y wykona

ć

 regulacj

ę

 punktu

zerowego i czu

ł

o

ś

ci.

!

!

!

!

!

!

Отзывы: