
14
Návod k použití VentStar Basic (P) 180/250
Č
eština
Návod k použití VentStar Basic (P) 250 en/ enUS
Č
eština
VentStar Basic (P) 180/250
Jednorázový ventila
č
ní okruh
Obchodní zna
č
ky
–
VentStar
®
je obchodní zna
č
ka spole
č
nosti Dräger.
Definice vztahující se k bezpe
č
nostním informacím
Definice cílové skupiny
Cílovou skupinou ur
č
enou pro tento zdravotnický prost
ř
edek jsou
uživatelé. Tato cílová skupina byla pou
č
ena o používání zdravotnického
prost
ř
edku a disponuje nezbytnými zkušenostmi a znalostmi a byla
vyškolena v používání nebo instalaci zdravotnického prost
ř
edku. Firma
Dräger zd
ů
raz
ň
uje, že tento zdravotnický prost
ř
edek smí být používán
nebo instalován výlu
č
n
ě
osobami spadajícími do cílové skupiny.
Uživatelé
Uživatelé jsou osoby, které sm
ě
jí používat zdravotnický prost
ř
edek
v souladu s ú
č
elem, pro který je ur
č
en.
Pro Vaši bezpe
č
nost a bezpe
č
nost Vašich pacient
ů
P
ř
edpokládané použití
Ventila
č
ní okruh pro vedení dýchacích plyn
ů
mezi anesteziologickým
p
ř
ístrojem nebo ventilátorem a pediatrickým pacientem. Je ur
č
en pouze
pro jednorázové použití.
P
ř
ístroj VentStar Basic (P) 180 je otestován z hlediska kompatibility
systém
ů
a je uvoln
ě
n pro použití s konkrétními základními p
ř
ístroji, nap
ř
.
Evita Infinity V500.
P
ř
ístroj VentStar Basic (P) 250 je otestován z hlediska kompatibility
systém
ů
a je uvoln
ě
n pro použití s konkrétními základními p
ř
ístroji, nap
ř
.
Evita XL.
Pokud budete pot
ř
ebovat informace o kompatibilit
ě
s jednotlivými
systémy, nahlédn
ě
te do seznamu p
ř
íslušenství základních p
ř
ístroj
ů
nebo
jiných dokument
ů
vydaných firmou Dräger.
Celkový p
ř
ehled
A
P
ř
ípojky na stran
ě
p
ř
ístroje
B
Ventila
č
ní hadice (inspira
č
ní a exspira
č
ní)
C
P
ř
ípojky na stran
ě
pacienta
D
Y-spojka
E
Koleno s p
ř
ípojkou Luer Lock
Symboly
Obsluha
Ve ventila
č
ním okruhu se mohou používat následující plyny a anestetické
látky: oxid dusný, sevofluran, desfluran, isofluran, halothan, enfluran.
Č
išt
ě
ní a likvidace
Za pravidelnou vým
ě
nu tohoto zdravotnického prost
ř
edku v souladu
s hygienickými p
ř
edpisy je odpov
ě
dný uživatel.
Technické údaje
Objednací seznam
Objednací seznam
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ poskytuje d
ů
ležité informace o potenciáln
ě
nebezpe
č
né situaci, která, je-li ignorována, m
ů
že vést k úmrtí
nebo vážnému zran
ě
ní.
UPOZORN
Ě
NÍ
UPOZORN
Ě
NÍ poskytuje d
ů
ležité informace o potenciáln
ě
nebezpe
č
né situaci, která, je-li ignorována, m
ů
že vést k lehkému, pop
ř
.
st
ř
edn
ě
t
ě
žkému zran
ě
ní uživatele nebo pacienta nebo k poškození
za
ř
ízení
č
i jiného majetku.
POZNÁMKA
POZNÁMKA poskytuje dodate
č
né informace sloužící k zajišt
ě
ní
bezproblémového provozu p
ř
ístroje.
VAROVÁNÍ
Nebezpe
č
í nesprávné obsluhy a nesprávného použití
Každá manipulace s tímto zdravotnickým prost
ř
edkem vyžaduje
úplné pochopení a p
ř
esné dodržování všech
č
ástí tohoto Návodu
k použití. Tento zdravotnický prost
ř
edek se smí používat jedin
ě
pro ú
č
ely specifikované v kapitole "P
ř
edpokládané použití".
P
ř
esn
ě
dodržujte veškeré pokyny uvedené v odstavcích
ozna
č
ených slovy VAROVÁNÍ a UPOZORN
Ě
NÍ v celém tomto
návodu k použití a všechny pokyny na štítcích zdravotnického
prost
ř
edku.
Zanedbání t
ě
chto bezpe
č
nostních informací je považováno za
použití zdravotnického prost
ř
edku v rozporu s jeho ur
č
ením.
VAROVÁNÍ
Abyste zabránili kontaminaci a zne
č
išt
ě
ní, uchovávejte
zdravotnický prost
ř
edek zabalený, dokud nejste p
ř
ipraveni jej
použít. Jestliže je obal poškozen, zdravotnický prost
ř
edek
nepoužívejte.
VAROVÁNÍ
Instalace k základnímu systému musí být provedena v souladu
s Návodem k použití tohoto základního systému, na n
ě
mž se
tento zdravotnický prost
ř
edek používá. Ujist
ě
te se, že p
ř
ipojení
k základnímu systému je bezpe
č
né.
VAROVÁNÍ
Veškeré úpravy tohoto zdravotnického prost
ř
edku jsou
nep
ř
ípustné. Jakékoli zm
ě
ny mohou poškodit nebo mít
nep
ř
íznivý vliv na správnou funkci p
ř
ístroje, což m
ů
že vést
k újm
ě
na zdraví pacienta.
UPOZORN
Ě
NÍ
Zdravotnické prost
ř
edky nejsou k dispozici samostatn
ě
. Jeden výtisk
návodu k použití je p
ř
iložen ke klinickému balí
č
ku a musí být proto
uchováván na míst
ě
, kde je p
ř
ístupný uživatel
ů
m.
UPOZORN
Ě
NÍ
Nebezpe
č
í poruchy
Blokády, poškození a cizí p
ř
edm
ě
ty mohou zp
ů
sobit chybnou funkci
zdravotnického prost
ř
edku.
P
ř
ed jeho instalací se ujist
ě
te, že žádná sou
č
ást systému není
nepr
ů
chodná, že není poškozená a že se v ní nenacházejí cizí
p
ř
edm
ě
ty.
POZNÁMKA
Podle pacienta zvolte vhodný typ ventila
č
ního okruhu. Vyšší hodnoty
rezistance nebo kompliance mohou zp
ů
sobit nesprávnou ventilaci
a poškození zdraví pacienta.
POZNÁMKA
Pr
ů
m
ě
r hadic 15 mm (0,59 inch) je navržen speciáln
ě
pro pediatrické
pacienty.
Pediatri
č
tí pacienti jsou pacienti vážící mezi 5 a 40 kg (11 lbs a 88 lbs).
001
Nevyrobeno z p
ř
írodního
kau
č
uku
Nevystavujte p
ř
ímému
slune
č
nímu zá
ř
ení
Upozorn
ě
ní
Viz návod k použití
Nepoužívejte op
ě
tovn
ě
Povolený rozsah teplot
p
ř
i skladování
Nepoužívejte, pokud je
balení poškozeno
Neotvírejte nožem
Atmosférický tlak
Relativní vlhkost
Expirace
Nepoužívejte s olejem a
mastnotou
Datum výroby
Nesterilní
Výrobce
Objednací
č
íslo
Množství
Č
íslo šarže
Výstup
VAROVÁNÍ
P
ř
esv
ě
d
č
te se, zda jsou všechny spoje pevné a dokonale t
ě
sné.
Poté, co byl zapojen úpln
ě
celý ventila
č
ní okruh (hadice, filtr/HME
atd.) a p
ř
ed použitím systému na pacientovi uskute
č
n
ě
te
automatické interní testy základního p
ř
ístroje, v
č
etn
ě
testu
t
ě
snosti.
VAROVÁNÍ
Nebezpe
č
í poran
ě
ní pacienta
B
ě
hem instalace umíst
ě
te ventila
č
ní okruh tak, aby nebezpe
č
í, že
o jeho sou
č
ásti n
ě
kdo zakopne nebo na n
ě
šlápne, bylo
minimalizováno.
VAROVÁNÍ
Nebezpe
č
í poran
ě
ní pacienta
Zkontrolujte, zda je ventila
č
ní okruh instalován tak, aby se na
n
ě
m nevyskytovaly žádné smy
č
ky nebo zalomená místa, protože
tím by se mohl zvýšit odpor.
VAROVÁNÍ
Nebezpe
č
í poran
ě
ní pacienta
Pokud se akumuluje p
ř
íliš mnoho kondenzátu, m
ů
že dojít
k
č
áste
č
nému nebo úplnému zablokování ventila
č
ního okruhu.
Ventila
č
ní okruh pravideln
ě
kontrolujte, zda se v n
ě
m
nevyskytuje kondenzát, a v p
ř
ípad
ě
nutnosti jej odstra
ň
te.
VAROVÁNÍ
Nebezpe
č
í poran
ě
ní pacienta
P
ř
idávání dalších sou
č
ástí a použití nekompatibilních
komponent m
ů
že zvýšit inspira
č
ní a exspira
č
ní odpor
a nep
ř
ízniv
ě
ovlivnit výkon ventilátoru.
VAROVÁNÍ
Nebezpe
č
í vznícení
V kombinaci s kyslíkem nebo oxidem dusným mohou zdroje
vznícení, jako jsou elektrochirurgické a laserové chirurgické
p
ř
ístroje, zp
ů
sobit požár. Pro zajišt
ě
ní ochrany pacienta
a uživatel
ů
nedovolte, aby došlo k uniku z hadic, ve kterých se
vyskytuje kyslík nebo oxid dusný.
P
ř
ed zahájením zákroku s využitím elektrochirurgie nebo
laserové chirurgie propláchn
ě
te okolí sou
č
ástí, ve kterých se
vyskytují tyto plyny (endotracheální kanyla, maska, Y-spojka,
hadice, filtr a dýchací vak), dostate
č
ným množstvím vzduchu
(< 25% O
2
); propláchn
ě
te také prostor pod chirurgickými
rouškami.
VAROVÁNÍ
Nebezpe
č
í vznícení
Aby nedošlo k poškození ventila
č
ního okruhu, zachovávejte mezi
hadicemi obsahujícími kyslík nebo oxid dusný a možnými zdroji
vznícení (nap
ř
. elektrochirurgickými nebo laserovými
chirurgickými p
ř
ístroji) vzdálenost minimáln
ě
200 mm (7,9 inch).
VAROVÁNÍ
Nebezpe
č
í poran
ě
ní pacienta
Koncovka Luer Lock se smí používat jedin
ě
pro monitorování
plyn
ů
. Jakékoli jiné použití koncovky Luer Lock m
ů
že ohrozit
pacienta.
A
C
B
D E
LATEX
NON
STERILE
REF
LOT
POZNÁMKA
Pokud se koncovka Luer Lock práv
ě
nepoužívá, musí být ut
ě
sn
ě
na
svou krytkou.
VAROVÁNÍ
Opakované použití, ošet
ř
ování nebo sterilizace mohou zp
ů
sobit
poruchu zdravotnického prost
ř
edku a mohou mít za následek
zran
ě
ní pacienta.
Tento zdravotnický prost
ř
edek byl navržen, testován a vyroben
výhradn
ě
pro jednorázové použití. Tento zdravotnický prost
ř
edek
nesmí být použit opakovan
ě
, ošet
ř
ován a ani sterilizován.
VAROVÁNÍ
Po použití musí být zdravotnický prost
ř
edek zlikvidován
v souladu s místními hygienickými p
ř
edpisy a p
ř
edpisy
o likvidaci odpadu.
MP00351
MP00352
Délka ventila
č
ní hadice
1,80 m (70 inch) 2,50 m (98 inch)
Objem ventila
č
ního okruhu
0,7 L
1 L
Materiál
Ventila
č
ní hadice
PE
Konektory
PP/EVA
Y-spojka
PP
Koleno/krytka Luer Lock
PP/TPE
Výkonnostní parametry
Insp./exsp. odpor p
ř
i 60 L/min
<3,4 mbar
1)
(<3,4 cmH
2
O)
1)
1 bar = 1 kPa x 100
3,9 mbar
(3,9 cmH
2
O)
Insp./exsp. odpor p
ř
i 30 L/min
<0,9 mbar
(<0,9 cmH
2
O)
<1 mbar
(<1 cmH
2
O)
Insp./exsp. odpor p
ř
i 15 L/min
<0,3 mbar
(<0,3 cmH
2
O)
<0,3 mbar
(<0,3 cmH
2
O)
Insp./exsp. odpor p
ř
i 5 L/min
<0,1 mbar
(<0,1 cmH
2
O)
<0,1 mbar
(<0,1 cmH
2
O)
Insp./exsp. odpor p
ř
i 2,5 L/min
<0,1 mbar
(<0,1 cmH
2
O)
<0,1 mbar
(<0,1 cmH
2
O)
Kompliance p
ř
i 30 mbar a 60 mbar <0,9 mL/mbar
(<0,9 mL/cmH
2
O)
<1,1 mL/mbar
(<1,1 mL/cmH
2
O)
Net
ě
snost p
ř
i 60 mbar
<50 mL/min
Podmínky prost
ř
edí
B
ě
hem skladování
Teplota
–20 °C až 60 °C (–4 °F až 140 °F)
Vlhkost
5 % až 95 % (bez kondenzace)
Atmosférický tlak
500 hPa až 1200 hPa
(7,3 psi až 17,4 psi)
B
ě
hem provozu
Teplota
5 °C až 40 °C (41 °F až 104 °F)
Vlhkost
5 % až 95 % (bez kondenzace)
Atmosférický tlak
500 hPa až 1200 hPa
(7,3 psi až 17,4 psi)
Klasifikace
podle sm
ě
rnice Rady
93/42/EHS, Dodatku IX
T
ř
ída IIa
Kód UMDNS
Univerzální systém nomenklatury
léka
ř
ských p
ř
ístroj
ů
-
nomenklatura pro léka
ř
ské p
ř
ístroje
14-238
T
ř
ída ochrany
I, typ BF
Tento zdravotnický prost
ř
edek spl
ň
uje požadavky normy
ISO 80601-2-13.
Název
Obj.
č
íslo
Pro pediatrické použití:
VentStar Basic (P) 180 s p
ř
ípojkou Luer Lock
MP00351
VentStar Basic (P) 250 s p
ř
ípojkou Luer Lock
MP00352
Další položky podle katalogu p
ř
íslušenství Dräger
Содержание VentStar Basic (P) 180
Страница 30: ...30 This page intentionally left blank ...
Страница 31: ...31 This page intentionally left blank ...