Dräger Polaris 50 Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

 

 

 

 

 

Montage- und Gebrauchsanweisung 

04 

DEU

 

Installation and operating instructions 

23 

ENG_GB 

 

Instructions de montage et d'utilisation 

42 

FRA

 

Istruzioni per il montaggio e l'uso 

61 

ITA

 

Instrucciones de montaje y funcionamiento 

80 

ESP 

Montage- en gebruiksaanwijzing 

99 

NLD 

Instruções de montagem e operação  118 

PT

 

Упътване за монтаж и употреба  137 

BG 

 

 

 

 
 
 
 

Polaris 50 

 

 

 

Kleine Operationsleuchte 

Minor surgical luminaire 

Petite lampe opératoire  

Piccolo apparecchio d'illuminazione per sala operatoria 

Lámpara pequeña de operaciones   

Geen operatielamp 

Lâmpada cirúrgica pequena  

Малка операционна лампа 

 

 

Содержание Polaris 50

Страница 1: ...es de montaje y funcionamiento 80 ESP Montage en gebruiksaanwijzing 99 NLD Instruções de montagem e operação 118 PT Упътване за монтаж и употреба 137 BG Polaris 50 Kleine Operationsleuchte Minor surgical luminaire Petite lampe opératoire Piccolo apparecchio d illuminazione per sala operatoria Lámpara pequeña de operaciones Geen operatielamp Lâmpada cirúrgica pequena Малка операционна лампа ...

Страница 2: ...трукции Неспазването може да доведе до наранявания повреди по лампата или оборудването В комбинация със следните сигнални думи предупредителният символ означава GEFAHR DANGER DANGER PERICOLO PELIGRO GEVAAR PERIGO ОПАСНОСТ Kann zum Tod oder schweren Verletzungen führen Can lead to death or serious injury Peut entraîner des blessures graves voire mortelles Può provocare la morte o gravi lesioni Pued...

Страница 3: ...emperature Température de stockage Temperatura magazzino Temperatura de almacenamiento Opslagtemperatuur Temperatura de armazenamento Температура на съхранение Luftdruck Air pressure Pression atmosphérique Pressione dell aria Presión atmosférica Luchtdruk Pressão do ar Въздушно налягане Entsorgung Disposal Recyclage Smaltimento Eliminación Afvoeren als afval Descarte Изхвърляне Hersteller Manufact...

Страница 4: ...8 3 1 Lastdaten 8 3 2 Kürzen des Deckenrohrs 8 3 3 Montage Deckenhalter 8 3 4 Montage Deckenrohr 9 3 5 Montage Deckenarm 10 4 MONTAGE Polaris 50 Wand 11 4 1 Lastdaten 11 4 2 Montage Wandhalter 11 4 3 Montage Wandarm 12 5 MONTAGE Polaris 50 Mobil 13 6 MONTAGE Leuchtenkopf Polaris 50 15 7 BETRIEB 15 8 REINIGUNG UND DESINFEKTION 16 8 1 Sterilisation des Handgriffes 17 9 SICHERHEITSTECHNISCHE KONTROLL...

Страница 5: ...cke A Deckenarm D Haltering B Leuchtenkopf mit steriliserbarem Handgriff E Deckenplatte und Haube C Deckenrohr 1 2 Polaris 50 Wand A Leuchtenkopf mit steriliserbarem Handgriff D Haltering B Wandarm E Wandhalter und Haube C Wandwinckel E D C B A E D C B A ...

Страница 6: ...it steriliserbarem Handgriff D Unteres Standrohr B Federarm E Kabelhalter C Oberes Standrohr F Rollstativ 1 4 Polaris 50 DVE Lieferumfang so wie Montageanleitung für die DVE ist der dem Produkt beigelegten Dokumentation zu entnehmen F D E B A C ...

Страница 7: ...e potentielle Zündquelle dar Die Leuchte darf nur in trockenen und staubfreien Räumen betrieben werden Die Leuchte darf nicht ohne Aufsicht brennen Die Leuchte nur an Versorgungsnetz mit Schutzleiter anschliessen um elektrischen Schlag zu vermeiden Bei Leuchten der Schutzklasse I muss der Schutzleiter unbedingt mit dem Leuchtengehäuse verbunden werden Keine beschädigte Leuchte verwenden Auch defek...

Страница 8: ...tage sind zwei Personen notwendig GEFAHR Lebensbedrohliche Gefahr durch abstürzende Leuchte Die Deckenbefestigung darf nur an Decken mit einer Betonfestigkeitsklasse B25 C20 25 oder grösser angebracht werden Bewehrungsteile der Massivdecke dürfen dabei nicht in Berührung kommen Im Zweifelsfall muss eine konzessionierte Fachkraft die Montage auf dem jeweiligen Montagegrund bestätigen Die Tragfähigk...

Страница 9: ...tenkopf nicht installiert wurde Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu ver meiden darf dieses Gerät nur an ein Versorgungsnetz mit Schutzleiter angeschlossen werden Netzanschluss erstellen 3 4 Montage Deckenrohr Kabel des Deckenrohrs durch Öffnung B des Deckenshalters ziehen Deckenrohr A in Deckenhalter einsetzen Mit Sicherheitsschraube C und M8 Mutter sichern Sicherungsschraube C M8 und Mut...

Страница 10: ...ngen B vom Querausleger entfernen Den Drehstecker D vorsichtig entfernen Den Deckenarm in das Deckenrohr einführen Nach dem Einführen des Deckenarms als erstes den Ring A dann Sicherungsring B gefolgt vom Abschlussringen C montieren Den Drehstecker D vorsichtig einführen Gelenkabdeckungen B montieren und Schrauben C einschrauben Abdeckungen A einlegen und durch Drehung sichern Um mit der Installat...

Страница 11: ...mecha nische Sicherheitsmängel zur Folge Bei Leichtbauwänden empfehlen wir eine Gegenplatte nicht im Lieferumfang enthalten GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Die Netzleitung muss durch einen externen verriegel baren Schalter allpolig vom Netz getrennt werden 6 Bohrmarkierungen einzeichnen Position der Öfnnung A beachten zwecks Stroman schluss WARNUNG Schutzausrüstung nach Werkzeugherstellerang...

Страница 12: ... 4 Gewindestifte F festziehen 5 Nm Stecker des Deckenrohrs mit Stecker des Netzteils verbinden Haube zur Wand schieben und mit Ring festschrauben 0 5Nm 4 3 Montage Wandarm WARNUNG Gefahr vor Verletzung durch hochschnellenden Federarm Transportsicherung erst entfernen nachdem der Leuchtenkopf montiert wurde Abdeckungen A vorsichtig lösen Schrauben C lösen und Gelenkabdeckungen B entfernen Den Drehs...

Страница 13: ...ren siehe Kapitel 6 5 MONTAGE Polaris 50 Mobil Inbuschschrauben M3 an den Seiten entfernen und Netzteilwanne A entfernen Am unteren Standrohr die 2 Inbusschrauben lösen Standrohrkabel durch Rollstativ führen Standrohr am Rollstativ mit den 2 Inbusschrauben und Fächerscheiben befestigen 10 Nm Kabelhalter muss nach hinten ausgerichtet sein Gleichfarbige Litzen des unteren Standrohrs und des Netzteil...

Страница 14: ...gsscheibe entfernen Den Stecker des Federarms mit dem Stecker des oberen Standrohres bis zum Klick zusammenstecken Den Federarm auf das Standrohr aufstecken Richten Sie das Gewinde im Federarm gemäss der Öffnung im Standrohr aus setzen Sie dann die M4 Innensechskantschraube und die Unterlagsscheibe ein und ziehen diese fest Bringen Sie die Abdeckungen A nacheinander wieder an Stellen Sie sicher da...

Страница 15: ...r losgelassen springt er nach oben was zu schweren Verletzungen führen kann Nehmen Sie den Leuchtenkörper nur dann ab wenn sich der Ausleger in der oberen Position befindet oder von einer zweiten Person sicher in einer abgesenkten Position gehalten wird Lassen Sie sich beim Ein und Ausbau des Leuch tenkörpers immer von einer zweiten Person helfen um schwere Verletzungen oder Schäden zu vermeiden W...

Страница 16: ...on plus Kohrsolin Extra Lysoformin Microbac Tissues Mikrozid Sensitive Liquid VORSICHT Schmutz mindert die Leuchtkraft Blende durch regelmässiges Reinigen sauber halten Nur Wischreinigung zugelassen Die PMMA Blende mit Scheibenreiniger getränktem Ledertuch reinigen VORSICHT Um das Risiko von Krankheitsübertragungen zu mini mieren sind geltende Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Anforderungen der ...

Страница 17: ...busschlussel durch die öffnung am Mittelgelenkt einführen und durch drehen der Schraube die Federkraft justieren Schraube im Uhrzeigersinn drehen um die Federkraft zu erhöhen wenn sich der Federarm senkt Drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn um die Federkraft zu verringern bei steigendem Federarm VORSICHT Beschädigung am Handgriff Nicht mit Heißluft sterilisieren Der Handgriff ist vor de...

Страница 18: ...ch verwertet werden können sind die Leuchten recyclinggerecht konstruiert Sie enthalten keine gefährlichen oder überwachungsbedürftigen Stoffe 11 ZUBEHÖR Handgriff Bestell Nr D10 295 000 12 ZUSÄTZLICHE HINWEISE Die Leuchte selbst ist wartungsfrei Auf Anfrage können beim Hersteller zusätzliche Unterlagen zu diesem Produkt angefordert werden Durch den Einsatz dieser Leuchte entstehen keine Risiken d...

Страница 19: ...10 cm Farbtemperatur 4500K Farbwiedergabe Index Ra 95 Farbwiedergabe Index R9 90 Gesamtbestrahlungsstärke Ee bei max Intensität 320 W m2 Verhältnis der Bestrahlungsstärke Ee zu Beleuchtungsstärke Ec 3 6 mW m2 lx Restbeleuchtungsstärke bei Abschattung durch ein Schatter 1 Restbeleuchtungsstärke bei Abschattung durch zwei Schattern 50 Restbeleuchtungsstärke in Tubus 100 Restbeleuchtungsstärke in Tub...

Страница 20: ...EU VERORDNUNG 2017 745 MDR Artikel 51 U S FDA Device Class Klasse I Klasse I Elektrische Sicherheitsprüfung und EMV nach AAMI ES60601 1 2005 A2 2010 R 2012 CAN CSA C22 2 No 60601 1 14 IEC 60601 1 2005 A1 2012 IEC 60601 1 2 2014 IEC 60601 2 41 200 A1 2013 Blaulichtgefahr gemäss IEC 62471 2006 modified RG 2 Mittleres Risiko Lebensdauer der Lichtquelle Lebensdauer 50 000h L70 B50 ...

Страница 21: ...richtungen bestimmt die unmittelbar ohne Transformator an das gleiche Niederspannungsnetz wie Wohngebäude angeschlossen sind Aussendungen von Oberschwingungen IEC 61000 3 2 Klasse A Aussendungen von Spannungsschwankungen Flicker IEC 61000 3 3 Anforderung wird eingehalten Störfestigkeit gegen Prüfpegel und einzuhaltende elektromagnetische Umgebung Elektromagnetische Umgebung Elektrostatische Entlad...

Страница 22: ... HF Kommunikationseinrichtungen Nennleistung des Senders W 150 kHz 800 MHz d 1 2 p 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 p 0 01 0 12 m 0 39 ft 0 23 m 0 76 ft 0 1 0 38 m 1 25 ft 0 73 m 2 4 ft 1 1 2 m 3 9 ft 2 3 m 7 6 ft 10 3 8 m 12 5 ft 7 3 m 23 9 ft 100 12m 39 ft 23 m 76 ft ...

Страница 23: ...g the ceiling tube 27 3 3 Installing the ceiling holder 27 3 4 Installing the ceiling tube 28 3 5 Installing the ceiling arm 29 4 INSTALLATION Polaris 50 Wall 30 4 1 Workload data 30 4 2 Installing the wall holder 30 4 3 Installing the wall mounting arm 31 5 INSTALLATION Polaris 50 Mobile 32 6 INSTALLATION Polaris 50 luminaire head 34 7 OPERATION 34 8 CLEANING AND DISINFECTION 35 8 1 Sterilising t...

Страница 24: ...ning ring B Luminaire head with sterilisable hand grip E Ceiling plate and cover C Ceiling tube 1 2 Polaris 50 Wall A Luminaire head with sterilisable hand grip D Retaining ring B Arm for wall mounting E Wall holder and cover C Wall bracket E D C B A E D C B A min 195 min 122 min 195 ...

Страница 25: ...ble hand grip D Lower support tube B Spring balanced arm E Cable holder C Upper support tube F Roller stand 1 4 Polaris 50 DVE The scope for delivery and the installation manual for the DVE can be found in the documentation provided with the product F D E B A C ...

Страница 26: ... in dry dust free rooms The luminaire should not be left on without supervision Only connect the luminaire to the supply network with a protective earth conductor PE to prevent electric shock In the case of luminaires of protection class I the protective earth conductor PE must be connected to housing of the luminaire Do not use a damaged luminaire Defective cables and a defective hand grip also p...

Страница 27: ... appropriate knowledge may pose a danger to life Two people are needed for assembly DANGER Risk of death from falling luminaire The ceiling mount must only be fitted to ceilings with a concrete stability class of B25 C20 25 or higher There should be no contact with the reinforcement sections of the solid ceiling during mounting When in doubt a licensed technician must approve installation on the s...

Страница 28: ...er supply before the luminaire head has been installed This device must only be connected to a power grid with a protective earth conductor PE to prevent the risk of electric shock Connect the power 3 4 Installing the ceiling tube Pull the ceiling tube cable through the opening B of the ceiling holder Insert the ceiling tube A into the ceiling holder Tighten the safety screw C and the M8 nut Tight...

Страница 29: ...screws C and remove the joint covers B from the transverse boom Carefully remove the rotary plug D Insert the ceiling arm into the ceiling tube After inserting the ceiling arm first install the ring A then the locking ring B followed by the end rings C Carefully insert the rotary plug D Attach the joint covers B and fit screws C Insert the covers A and turn to secure To proceed with the installati...

Страница 30: ...chanical safety We recommend using a counterplate on lightweight construction walls not included with delivery DANGER Risk of death from electric shock All poles of the luminaire must be disconnected from the power supply by an lockable external switch Draw 6 drill marks Observe the position of opening A for connecting the current WARNING Wear safety equipment according to the tool manu facturer s...

Страница 31: ...crews F 5 Nm Connect the ceiling tube plug to the power supply plug Push the cover against the wall and screw tightly with the ring 0 5 Nm 4 3 Installing the wall mounting arm WARNING Risk of injury if the spring balanced arm should jump Do not remove the transport guard until after the luminaire head has been installed Carefully loosen the cover A Loosen the screws C and remove the joint covers B...

Страница 32: ...Remove the M3 Allen screws on the sides and remove the power supply tray A Loosen the 2 Allen screws on the lower support tube Feed the support tube cable through the roller stand Attach the support tube to the roller stand using the 2 Allen screws and serrated washers 10 Nm The cable holder must be aligned towards the rear Connect the stranded wires of the same colour for the lower support tube a...

Страница 33: ...with the washer Push the plug for the spring balanced arm against the plug for the upper support tube until they click together Attach the spring balanced arm to the support tube Align the thread in the spring balanced arm in relation to the opening in the support tube insert the M4 Allen screw and washer and then tighten Reattach the covers A one after the other Make sure that the cover B is posi...

Страница 34: ... If the boom is lowered without the installed device it MUST be held firmly If it is released it springs upward and can cause severe injury Never remove the luminaire body unless the boom is in the upper position or is held securely in the lower position by a second person To prevent serious injury or damage always get the help of a second person when installing and removing the luminaire body WAR...

Страница 35: ...he cover clear through regular cleaning Only cleaning by wiping is allowed Clean the clear PMMA cover with a chamois soaked in windscreen wiper liquid CAUTION To minimise the risk of disease transmission applicable health and safety regulations and the requirements of the national hygiene and disinfection authorities must be observed in addition to these instructions 8 1 Sterilising the hand grip ...

Страница 36: ...t and adjust the spring force by turning the spring Turn the screw clockwise to increase the spring force if the spring balanced arm lowers Turn the screws anticlockwise to reduce the spring force if the spring balanced arm rises CAUTION Damage to the hand grip Do not sterilise with hot air Wrap the hand grip in a sterile bag before sterilisation The hand grip is designed exclusively for damp ster...

Страница 37: ...fe for this product the luminaires have been designed with recycling in mind They do not contain materials that are hazardous or require monitoring 11 ACCESSORIES Hand grip order No D10 295 000 12 ADDITIONAL INFORMATION The luminaire itself is maintenance free Additional documents may be requested from the manufacturer for this product Using this luminaire does not pose a risk to other equipment T...

Страница 38: ...iameter d50 at 1 0 m distance Ø 10 cm Colour temperature 4500K Colour rendering index Ra 95 Colour rendering index R9 90 Total irradiance Ee at max intensity 320 W m2 Ratio of irradiance Ee to illuminance Ec 3 6 mW m2 lx Remaining illuminance when dimmed by a shade 1 Remaining illuminance when dimmed by two shades 50 Remaining illuminance in tube 100 Remaining illuminance in tube with one shade 1 ...

Страница 39: ...according to EU REGULATION 2017 745 MDR Article 51 U S FDA Device Class Class I Class I Electrical safety testing and EMC according to AAMI ES60601 1 2005 A2 2010 R 2012 CAN CSA C22 2 No 60601 1 14 IEC 60601 1 2005 A1 2012 IEC 60601 1 2 2014 IEC 60601 2 41 200 A1 2013 Blue light hazard according to IEC 62471 2006 modified RG 2 average risk Service life of the light source Service life 50 000h L70 ...

Страница 40: ...ies that are directly without a transformer connected to the same low voltage network as the residential building Harmonic emissions IEC 61000 3 2 Class A Voltage fluctuations flicker emissions IEC 61000 3 3 Requirement is met Immunity against Test level and electromagnetic environment to be maintained Electromagnetic environment Electrostatic discharge IEC 61000 4 2 Contact discharge 8 kV Air dis...

Страница 41: ...le HF communications equipment Rated power of transmitter W 150 kHz 800 MHz d 1 2 p 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 p 0 01 0 12 m 0 39 ft 0 23 m 0 76 ft 0 1 0 38 m 1 25 ft 0 73 m 2 4 ft 1 1 2 m 3 9 ft 2 3 m 7 6 ft 10 3 8 m 12 5 ft 7 3 m 23 9 ft 100 12 m 39 ft 23 m 76 ft ...

Страница 42: ...urcissement de la tige de fixation au plafond 46 3 3 Montage du support plafond 46 3 4 Montage du support plafond 47 3 5 Montage du bras plafonnier 48 4 MONTAGE Polaris 50 Mur 49 4 1 Données de charge 49 4 2 Montage du support mural 49 4 3 Montage du bras mural 50 5 MONTAGE Polaris 50 Mobile 51 6 MONTAGE tête de lampe Polaris 50 53 7 FONCTIONNEMENT 53 8 NETTOYAGE ET DÉSINFECTION 54 8 1 Stérilisati...

Страница 43: ...B tête de lampe avec poignée stérilisable E plaque de fixation au plafond et cache C Tige de fixation au plafond 1 2 Polaris 50 Mur A tête de lampe avec poignée stérilisable D anneau de retenue B bras mural E support mural et cache C équerre murale E D C B A E D C B A 195 mini 122 mini 195 mini ...

Страница 44: ... D tube vertical inférieur B bras compensé par ressort E porte câble C tube vertical supérieur F piètement à roulettes 1 4 Polaris 50 DVE Le volume de livraison ainsi que les instructions de montage pour la DVE se trouve dans la documentation jointe au produit F D E B A C ...

Страница 45: ... une source d ignition potentielle N utiliser la lampe dans des pièces sèches et exemptes de poussière Ne pas laisser la lampe allumée sans surveillance Raccorder la lampe au réseau d alimentation uniquement au moyen du conducteur de protection afin d éviter tout choc électrique Pour les lampes de la classe de protection I le conducteur de protection doit impérativement être relié au boîtier de la...

Страница 46: ...ualifié L absence des connaissances nécessaires peut entraîner des dangers pour la vie d autrui Deux personnes sont nécessaires pour le montage DANGER Danger pour la vie d autrui en cas de chute de la lampe La fixation pour plafond peut uniquement être montée sur des plafonds en béton appartenant à la classe de résistance B25 C20 25 ou toute autre classe supérieure Les pièces d armature des plafon...

Страница 47: ...nt que la tête de lampe soit installée Pour éliminer le risque de choc électrique cet appareil ne doit être raccordé au réseau d alimentation qu avec un conducteur de protection Établir le raccordement au secteur 3 4 Montage du support plafond Acheminer le câble de la tige de fixation au plafond par l ouverture B du support plafond Introduire la tige de fixation au plafond A dans le support plafon...

Страница 48: ...hes de l articulation B du bras transversal Retirer prudemment le bouton tournant D Introduire le bras plafonnier dans la tige de fixation au plafond Après avoir introduit le bras plafonnier monter d abord l anneau A puis l anneau de fixation B suivi des anneaux de fermeture C Introduire prudemment le bouton tournant D Monter les caches de l articulation B et visser les vis C Poser les caches A et...

Страница 49: ...es Pour les murs de construction légère il est recom mandé d utiliser une contre plaque non fournie DANGER Danger de mort par choc électrique Tous les pôles de l alimentation électrique doivent être déconnectés du réseau au moyen d un interrupteur externe verrouillable 6 Tracer les marques de perçage Tenir compte de la position de l ouverture A pour le branchement électrique AVERTISSEMENT Porter d...

Страница 50: ...Connecter la fiche de la tige de fixation au plafond à la fiche d alimentation électrique Appliquer le cache sur le mur et visser avec l anneau 0 5 Nm 4 3 Montage du bras mural AVERTISSEMENT Danger de blessure par l élévation rapide du bras compensé par ressort Commencer par retirer le verrou de transport après avoir monté la tête de lampe Retirer prudemment les caches A Dévisser les vis C et reti...

Страница 51: ... les vis à sic pans creux sur les côtés et le bloc secteur A Desserrer les 2 vis à six pans creux du tube vertical inférieur Acheminer le câble du tube vertical par le piètement à roulettes Fixer le tube vertical au piètement à roulettes à l aide des 2 vis à six pans creux et des rondelles éventail 10 Nm Le porte câble doit être orienté vers l arrière Connecter les cordons de la même couleur du tu...

Страница 52: ... rondelle Connecter les fiches du bras compensé par ressort et du tube vertical supérieur jusqu au déclic Placer le bras compensé par ressort sur le tube vertical Orienter le filetage dans le bras compensé par ressort en fonction de l ouverture dans le tube vertical puis insérer la vis à six pans creux M4 et la rondelle et les serrer à bloc Réinstaller les caches A l un après l autre S assurer que...

Страница 53: ...rité du bras compensé par ressort Placer la tête de lampe Tourner la cosse pour insérer le fusible Tourner la cosse en sens inverse et la sécuriser avec la vis AVERTISSEMENT Risque de blessure du à une chute de la tête de lampe S assurer que le fusible est installé correctement Une tête de lampe montée incorrectement peut causer des dommages matériels Serrer la vis à bloc selon le besoin de fricti...

Страница 54: ...tériels en cas de nettoyage inapproprié N utiliser pour la désinfection que des produits ne nuisant pas au fonctionnement de la lampe N utiliser aucun produit de nettoyage à base de solvant ou de chlore ou contenant des particules abrasives comme ceci risquerait d entraîner entre autres la formation de fissures au niveau des pièces en plastique Les agents utilisés doivent être homologués pour une ...

Страница 55: ...ce et de réparation Le profil des utilisateurs correspondant est indiqué au chapitre 2 Consignes de sécurité UNE FOIS PAR AN Inspecter et remplacer le cas échéant le câble d ali mentation s il est endommagé Contrôler la présence éventuelle de dégradation de la peinture de fissures sur les pièces en plastique Contrôler la présence éventuelle de déformations ou de dommages sur le système de support ...

Страница 56: ...Démonter lappareil uniquement lorsque le bras compensé par ressort se trouve dans sa position la plus élevée 10 1 Mise au rebut Ne pas jeter la lampe dans les ordures ménagères L amener à la déchetterie conformément aux directives locales en vigueur ou la remettre à une entreprise spécialisée Couper le câble directement sur le boîtier Les produits mentionnés ci dessus sont utilisables à plus de 95...

Страница 57: ...eur Ra 95 Indice de rendu de couleur R9 90 Puissance d irradiation Ee totale à l intensité max 320 W m2 Ratio de l intensité lumineuse Ee sur l intensité lumineuse Ec 3 6 mW m2 lx Intensité lumineuse restante à la projection d ombre par un dispositif de dilution des ombres 1 Intensité lumineuse restante à la projection d ombre par deux dispositifs de dilution des ombres 50 Intensité lumineuse rest...

Страница 58: ...sification selon le décret 2017 745 MDR de l UE article 51 U S FDA Device Class Catégorie I Catégorie I Contrôle de sécurité électrique et CEM selon AAMI ES60601 1 2005 A2 2010 R 2012 CAN CSA C22 2 No 60601 1 14 IEC 60601 1 2005 A1 2012 IEC 60601 1 2 2014 IEC 60601 2 41 200 A1 2013 Indice de protection selon IEC 62471 2006 modified RG 2 Risque moyen Durée de vie de la source lumineuse Durée de vie...

Страница 59: ...reliés directement sans transformateur au même réseau basse tension que le bâtiment d habitation Émissions de courant harmonique CEI 61000 3 2 Classe A Limitation des variations de tension des fluctuations de tension et du papillotement CEI 61000 3 3 Exigence respectée Immunité contre Niveau de contrôle et environnement électromagnétique à respecter Environnement électromagnétique Décharge électro...

Страница 60: ...e communication HF mobiles et portatifs Puissance nominale de l émetteur W 150 kHz 800 MHz d 1 2 p 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 p 0 01 0 12 m 0 39 ft 0 23 m 0 76 ft 0 1 0 38 m 1 25 ft 0 73 m 2 4 ft 1 1 2 m 3 9 ft 2 3 m 7 6 ft 10 3 8 m 12 5 ft 7 3 m 23 9 ft 100 12m 39 ft 23 m 76 ft ...

Страница 61: ...l tubo per montaggio a soffitto 65 3 3 Montaggio staffa a soffitto 65 3 4 Montaggio a soffitto del tubo 66 3 5 Assemblaggio braccio a soffitto 67 4 MONTAGGIO Polaris 50 Parete 68 4 1 Dati di carico 68 4 2 Montaggio staffa a parete 68 4 3 Assemblaggio attacco a parete 69 5 MONTAGGIO Polaris 50 Mobil 70 6 MONTAGGIO Testa dell apparecchio Polaris 50 72 7 FUNZIONAMENTO 72 8 PULIZIA E DISINFEZIONE 73 8...

Страница 62: ...apparecchio con impugnatura sterilizzabile E Piastra del soffitto e copertura C Montaggio a soffitto del tubo 1 2 Polaris 50 Parete A Testa dell apparecchio con impugnatura sterilizzabile D Anello di tenuta B Attacco a parete E Staffa a parete e copertura C Supporto a parete E D C B A E D C B A min 195 min 122 min 195 ...

Страница 63: ...erilizzabile D Tubo di livello inferiore B Braccio bilanciato E Portacavi C Tubo di livello superiore F Stativo su rotelle 1 4 Polaris 50 DVE Per quanto riguarda la fornitura e le istruzioni di montaggio del DVE consultare la documentazione allegata al prodotto F D E B A C ...

Страница 64: ...nzionare esclusi vamente in ambienti asciutti e privi di polvere L apparecchio d illuminazione non deve rimanere incustodito mentre è acceso Collegare l apparecchio d illuminazione soltanto ad un alimentazione di rete con cavo di messa a terra al fine di evitare il rischio di scarica elettrica Per apparecchi d illuminazione con classe di protezione I occorre collegare il cavo di messa a terra con ...

Страница 65: ...oscenze necessarie sussiste il pericolo di morte Per il montaggio sono necessarie due persone PERICOLO Pericolo di morte in caso di caduta dell apparecchio d illuminazione Il fissaggio a soffitto può essere eseguito soltanto su soffitti di classe B25 C20 25 o superiore Gli elementi dell armatura di soffitti pieni non devono entrare in contatto In caso di dubbi rivolgersi ad un tecnico esperto per ...

Страница 66: ...ecchio sia stata installata Per evitare il rischio di scosse elettriche questo dis positivo può essere collegato solo a un alimentazione di rete con cavo di messa a terra Stabilire il collegamento alla rete 3 4 Montaggio a soffitto del tubo Tirare il cavo del tubo a soffitto attraverso l apertura B della staffa a soffitto Introdurre il tubo per il montaggio a soffitto A nella staffa per soffitto F...

Страница 67: ...e i coprigiunti B dal braccio di estensione trasversale Rimuovere con cautela la spina rotante D Inserire il braccio a soffitto nel tubo per il montaggio a soffitto Dopo aver inserito il braccio a soffitto inserire prima l anello A quindi l anello terminale B seguito dall anello terminale C Inserire con cautela la spina rotante D Montare i coprigiunti B e avvitare le viti C Inserire le coperture A...

Страница 68: ...il profilo della sicurezza Per pareti leggere consigliamo una contropiastra non in dotazione PERICOLO Pericolo di morte per scarica elettrica Il cavo elettrico deve poter essere scollegato dalla rete tramite interruttore esterno su tutti i poli 6 Tracciare i segni di foratura Osservare la posizione di apertura A per il collegamento alla rete elettrica AVVERTENZA Indossare equipaggiamento protettiv...

Страница 69: ...ollegare il connettore del tubo del soffitto al connettore dell alimentazione Far scorrere la copertura verso la parete e serrare con l anello 0 5 Nm 4 3 Assemblaggio attacco a parete AVVERTENZA Pericolo di lesioni dovute allo scatto del braccio bilanciato Non rimuovere il blocco per il trasporto fino a quando non è stato montato la testa dell apparecchio Rimuovere con attenzione le coperture A Al...

Страница 70: ...no incassato M3 sui lati e rimuovere il vassoio dell alimentatore A Allentare le 2 viti a brugola sul tubo di livello inferiore Far passare il cavo del tubo di livello attraverso lo stativo su rotelle Fissare lo stativo su rotelle al supporto con le 2 viti a brugola e le rondelle di sicurezza dentate 10 Nm Il portacavi deve essere rivolto all indietro Collegare i trefoli dello stesso colore del tu...

Страница 71: ...della Collegare la spina del braccio bilanciato con la spina del tubo di livello superiore fino a quando non si percepisce uno scatto Fissare il braccio bilanciato al tubo di livello Allineare la filettatura del braccio bilanciato con l apertura nel tubo di livello quindi inserire la vite a esagono cavo M4 e la rondella e serrarle Sostituire le coperture A una dopo l altra Assicurarsi che la coper...

Страница 72: ...Fissare la testa dell apparecchio Ruotare il manicotto per inserire il fusibile Girare il manicotto posteriore e fissarlo con la vite AVVERTENZA Pericolo di lesioni dovuto alla caduta della testa dell apparecchio di illuminazione Assicurarsi che il fusibile sia installato correttamente Danni materiali causati da una testa dell apparecchio di illuminazione non montata a regola d arte Serrare la vit...

Страница 73: ... di pulizia errata Per la pulizia occorre utilizzare esclusivamente sostanze che non compromettano la resa dell apparecchio d illuminazione Per la pulizia non utilizzare detergenti contenenti solventi cloro o abrasivi in quanto tali sostanze potrebbero provocare la formazione di crepe nei componenti in materiale plastico Le sostanze utilizzate devono essere omologate per l uso su materiali plastic...

Страница 74: ...nno PRUDENZA Le manutenzioni e le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti Il profilo utente è riportato al cap 1 Note di sicurezza OGNI ANNO Controllare che il cavo di collegamento non sia danneggiato e se necessario sostituirlo Verificare la presenza di danni alla vernice fratture su parti in plastica Controllare che non vi siano deformazioni o danni al sistema portante ...

Страница 75: ...10 1 Smaltimento Non gettare gli apparecchi d illuminazione con i rifiuti domestici Smaltire le lampade come previsto dalle disposizioni locali ad un centro di raccolta e smal timento oppure consegnarle ai rivenditori che offrono il servizio di smaltimento Tagliare il cavo direttamente sul corpo lampada I prodotti indicati sopra sono riciclabili per oltre il 95 Affinché alla fine della vita di que...

Страница 76: ...1 0m Ø 18 cm Diametro del campo di illuminazione d50 a distanza di 1 0m Ø 10 cm Temperatura colore 4500K Indice Ra di resa cromatica 95 Indice resa cromatica R9 90 Irraggiamento totale Ee alla massima intensità 320 W m2 Rapporto tra irraggiamento Ee ed illuminamento Ec 3 6 mW m2 lx Illuminazione residua quando è ombreggiata da un ombreggiatore 1 Illuminazione residua con ombreggiatura da due shade...

Страница 77: ...ntale Classificazione secondo REGOLAMENTO UE 2017 745 MDR Articolo 51 U S FDA Device Class Classe I Classe I Controllo di sicurezza elettrica e CEM ai sensi di AAMI ES60601 1 2005 A2 2010 R 2012 CAN CSA C22 2 No 60601 1 14 IEC 60601 1 2005 A1 2012 IEC 60601 1 2 2014 IEC 60601 2 41 200 A1 2013 Pericolo di luce blu secondo IEC 62471 2006 modified RG 2 Rischio medio Durata della sorgente luminosa Dur...

Страница 78: ...legate direttamente senza trasformatore alla stessa rete elettrica a bassa tensione dell edificio adibito ad uso abitativo Emissioni di corrente armonica IEC 61000 3 2 Classe A Fluttuazioni di tensione emissioni flicker IEC 61000 3 3 Il requisito è soddisfatto Resistenza alle interferenze Livello di prova e ambiente elettromagnetico da mantenere Ambiente elettromagnetico Scarica elettrostatica IEC...

Страница 79: ...e ad alta frequenza mobili e portatili Potenza nominale del trasmettitore W 150 kHz 800 MHz d 1 2 p 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 p 0 01 0 12 m 0 39 ft 0 23 m 0 76 ft 0 1 0 38 m 1 25 ft 0 73 m 2 4 ft 1 1 2 m 3 9 ft 2 3 m 7 6 ft 10 3 8 m 12 5 ft 7 3 m 23 9 ft 100 12m 39 ft 23 m 76 ft ...

Страница 80: ... 2 Recortar el tubo para techo 84 3 3 Montaje del soporte para techo 84 3 4 Montaje del tubo para techo 85 3 5 Montaje del brazo de techo 86 4 MONTAJE Polaris 50 Pared 87 4 1 Especificaciones de carga 87 4 2 Montaje del soporte de pared 87 4 3 Montaje del brazo para pared 88 5 MONTAJE Polaris 50 Móvil 89 6 MONTAJE Cabezal de la lámpara Polaris 50 91 7 FUNCIONAMIENTO 91 8 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN 92...

Страница 81: ...l de la lámpara con asidero esterilizable E Placa de techo y cubierta C Tubo para techo 1 2 Polaris 50 Wy A Cabezal de la lámpara con asidero esterilizable D Anillo de sujeción B Brazo para pared E Soporte de pared y cubierta C Ángulo de montaje en pared E D C B A E D C B A mín 195 mín 122 mín 195 ...

Страница 82: ...idero esterilizable D Tubo inferior B Brazo de resorte E Portacables C Tubo superior F Soporte con ruedas 1 4 Polaris 50 DVE El contenido suministrado y las instrucciones de montaje del modelo DVE están en la documentación que acompaña al producto F D E B A C ...

Страница 83: ...lámpara constituye una fuente potencial de ignición La lámpara sólo debe ser utilizada en espacios secos y libres de polvo La lámpara no debe permanecer encendida sin vigilancia La lámpara solo debe conectarse a la red eléctrica mediante un conductor protector con el fin de evitar una descarga eléctrica Para las lámparas de clase de protección I el conductor de protección deberá conectarse siempre...

Страница 84: ... la vida de las personas Para el montaje son necesarias dos personas PELIGRO Peligro de muerte por caída de la lámpara La fijación en techo solo debe realizarse en techos con una clase de estabilidad del hormigón B25 C20 25 o mayor Los componentes de refuerzo del techo macizo no deben entrar en contacto durante el montaje en el techo En caso de duda es necesario que un técnico autorizado confirme ...

Страница 85: ...a corriente hasta haber instalado el cabezal de la lámpara Para evitar el riesgo de descarga eléctrica este dis positivo solo se puede conectar a una red eléctrica que disponga de conductor de protección Conecte la lampara a la red eléctrica 3 4 Montaje del tubo para techo Pase el cable del tubo de techo por el orificio B del soporte de techo Introduzca el tubo A en el soporte de techo Asegúrelo c...

Страница 86: ... la junta B del brazo de extensión transversal Retire con cuidado el conector giratorio D Inserte el brazo para techo en el tubo Una vez ha introducido el brazo para techo coloque primero el anillo A luego el anillo de seguridad B seguido del anillo de bloqueo C Introduzca con cuidado el conector giratorio D Monte las tapas de la junta B y atornille los tornillos C Inserte las tapas A y asegúrelas...

Страница 87: ...ndrá en riesgo la seguridad mecánica Si se trata de paredes de tabiques finos recomen damos el uso de una contraplaca no se incluye con la lámpara PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica El cable de alimentación debe desconectarse de la red mediante un interruptor externo con cerradura Marque 6 marcas de orificio Tenga en cuenta la posición del orificio A en relación con la toma de corrie...

Страница 88: ...5 Nm Conecte el conector del tubo de techo al conector de la red eléctrica Presione la cubierta contra la pared y apriétela firme mente con el anillo 0 5 Nm 4 3 Montaje del brazo para pared ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en caso de que rebote el brazo de resorte Retire el bloqueo para transporte únicamente después de haber montado el cabezal de la lámpara Afloje con cuidado las tapas A Afloje los ...

Страница 89: ...olaris 50 Móvil Retire los tornillos Allen M3 del lateral y la bandeja de la fuente de alimentación A Afloje los 2 tornillos Allen del tubo inferior Pase el cable del tubo por la parte móvil a través del soporte con ruedas Fije el tubo al soporte con ruedas con los 2 tornillos Allen y las arandelas dentadas 10 Nm El portacables debe estar alineado con la parte posterior Conecte los hilos del mismo...

Страница 90: ...o Allen M4 junto con la arandela Una el conector del brazo de resorte con el conector del tubo superior hasta que oír clic Introduzca el brazo de resorte en el tubo superior Alinee la rosca del brazo de resorte con el orificio del tubo superior a continuación inserte y apriete el tornillo Allen M4 y la arandela Ponga de nuevo las tapas A una tras otra Asegúrese de que la tapa B esté colocada en la...

Страница 91: ...zal de la lámpara Gire el manguito para insertar el elemento de seguridad Gire de nuevo el manguito en sentido contrario y asegúrelo con un tornillo ADVERTENCIA Peligro de lesiones debido a la caída del cabezal de la lámpara Asegúrese de que el elemento de seguridad esté instalado correctamente Un cabezal de lámpara instalado incorrectamente puede ocasionar lesiones Apriete el tornillo según sea n...

Страница 92: ...NCIÓN Se pueden producir daños materiales debidos a una limpieza incorrecta Para limpiar el dispositivo utilice únicamente productos que no afecten a la funcionalidad de la lámpara Para limpiar el dispositivo no utilice detergentes con disolvente cloro o agentes abrasivos ya que estos productos pueden provocar entre otros grietas en las piezas de plástico Los productos utilizados deben estar aprob...

Страница 93: ...o y las reparaciones únicamente deben ser realizadas por electricistas cualificados El perfil de usuario correspondiente se describe en el capítulo 2 Instrucciones de seguridad ANUALMENTE Verifique si el cable de conexión está dañado y cám bielo si es necesario Compruebe que no haya daños en la pintura ni grietas en las piezas de plástico Compruebe que no haya deformación ni daño en el sistema est...

Страница 94: ...ispositivo únicamente cuando el brazo de resorte está en la posición más alta 10 1 Eliminación No tire la lámpara con la basura doméstica Deposite la lámpara y conforme a la normativa local vigente en un centro de recogida de residuos o entréguela a una empresa que cuente con este servicio Corte el cable directamente en la carcasa Los productos arriba indicados son reciclables al 95 Las lámparas h...

Страница 95: ...0 cm Temperatura de color 4500K Índice de reproducción del color Ra 95 Índice de reproducción del color R9 90 Irradiancia total Ee a intensidad máxima 320 W m2 Relación entre irradiancia Ee e iluminancia Ec 3 6 mW m2 lx Intensidad de iluminación residual con sombra de una pantalla 1 Intensidad de iluminación residual con sombra de dos pantallas 50 Intensidad de iluminación residual en el tubo 100 ...

Страница 96: ...roductos sanitarios artículo 51 Tipo de dispositivo según la FDA de EE UU Clase I Clase I Comprobación de la seguridad eléctrica y de la compatibilidad electromagnética CEM según AAMI ES60601 1 2005 A2 2010 R 2012 CAN CSA C22 2 No 60601 1 14 IEC 60601 1 2005 A1 2012 IEC 60601 1 2 2014 IEC 60601 2 41 200 A1 2013 Riesgo de luces azules según la norma IEC 62471 2006 modified GR 2 Riesgo medio Vida út...

Страница 97: ...conectados directamente sin transformador a la misma red de baja tensión que los edificios residenciales Emisiones de armónicas IEC 61000 3 2 Clase A Emisiones de fluctuaciones de tensión parpadeo IEC 61000 3 3 Se cumple el requisito Resistencia a la interferencia de Nivel de prueba y entorno electromagnético respetado Entorno electromagnético Descarga electrostática IEC 61000 4 2 Descarga de cont...

Страница 98: ...ción de alta frecuencia portátiles y móviles Potencia nominal del emisor W 150 kHz 800 MHz d 1 2 p 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 p 0 01 0 12 m 0 39 ft 0 23 m 0 76 ft 0 1 0 38 m 1 25 ft 0 73 m 2 4 ft 1 1 2 m 3 9 ft 2 3 m 7 6 ft 10 3 8 m 12 5 ft 7 3 m 23 9 ft 100 12m 39 ft 23 m 76 ft ...

Страница 99: ... 1 Belastingsgegevens 103 3 2 Plafondbuis verkorten 103 3 3 Montage plafondhouder 103 3 4 Montage plafondbuis 104 3 5 Montage plafondarm 105 4 MONTAGE Polaris 50 Wand 106 4 1 Belastingsgegevens 106 4 2 Montage wandhouder 106 4 3 Montage plafondarm 107 5 MONTAGE Polaris 50 Mobiel 108 6 MONTAGE Armatuurkop Polaris 50 110 7 WERKING 110 8 REINIGING EN DESINFECTIE 111 8 1 Sterilisatie van de handgreep ...

Страница 100: ...A plafondarm D borgring B armatuurkop met steriliseerbare handgreep E plafondplaat en kap C plafondbuis 1 2 Polaris 50 Wand A armatuurkop met steriliseerbare handgreep D borgring B wandarm E wandhouder en kap C wandbeugel E D C B A E D C B A min 195 min 122 min 195 ...

Страница 101: ...are handgreep D onderste standbuis B veergebalanceerde arm E snoerhouder C bovenste standbuis F verrijdbaar statief 1 4 Polaris 50 DVE De leveringsomvang en de montagehandleiding voor de DVE kunt u vinden in de bij het product meegeleverde documenten F D E B A C ...

Страница 102: ...ntstekingsbron De armatuur mag alleen in droge en stofvrije ruimten worden gebruikt De armatuur mag niet zonder toezicht branden Om elektrische schokken te voorkomen mag de lamp alleen op een geaarde groep worden aangesloten Bij armaturen van beschermingsklasse I moet de aardkabel beslist zijn verbonden met de armatuur behuizing Gebruik geen beschadigde armatuur Ook een defect snoer en een defecte...

Страница 103: ...ties ontstaan Voor de montage zijn twee personen nodig GEVAAR Levensbedreigende situatie door vallende armatuur De plafondbevestiging mag alleen worden aangebracht aan plafonds met een betonsterkteklasse B25 C20 25 of hoger Wapeningsdelen van een massief plafond mogen daarbij geen contact maken Bij twijfel moet een erkende vakman de montage op de voorgenomen plaats goedkeuren Het draagvermogen van...

Страница 104: ...rische schok Netspanning niet inschakelen voordat de armatuurkop is geïnstalleerd Om het risico van een elektrische schok te voorkomen mag dit apparaat alleen op een geaarde groep worden aangesloten Sluit het aan op de netspanning 3 4 Montage plafondbuis Trek het snoer van de plafondbuis door opening B van de plafondhouder Zet de plafondbuis A in de plafondhouder Zet deze vast met de borgschroef C...

Страница 105: ...koppelingsafdekkingen B van de dwarsbeugel Verwijder de draaistekker D voorzichtig Voeg de plafondarm in de plafondbuis in Monteer na het invoegen van de plafondarm als eerste de ring A vervolgens de borgring B en ten slotte de afsluitringen C Voeg de draaistekker D voorzichtig in Monteer de koppelingsafdekkingen B en draai de schroeven C vast Plaats de afdekkingen A en borg ze door te draaien Zie...

Страница 106: ...leidt tot mechanische veiligheidsproblemen Bij lichtbouwwanden adviseren we een achterplaat niet inbegrepen GEVAAR Levensgevaar door elektrische schok De stroomkabel moet door middel van een externe vergrendelbare schakelaar met alle polen van de netspanning worden gescheiden Breng 6 boormarkeringen aan Neem de positie van opening A in acht in verband met de stroomaansluiting WAARSCHUWING Draag be...

Страница 107: ...t 5 Nm Sluit de stekker van de plafondbuis aan op de stekker van de voeding Schuif de kap richting de wand en schroef deze met de ring vast 0 5 Nm 4 3 Montage plafondarm WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door opspringende veerge balanceerde arm Verwijder de transportbeveiliging pas nadat de armatuurkop is gemonteerd Verwijder de afdekkingen A voorzichtig Verwijder de schroeven C en de koppelingsafde...

Страница 108: ...Polaris 50 Mobiel Verwijder de inbusschroeven M3 aan de zijkanten en de netvoedingshouder A Draai op de onderste standbuis de 2 inbusschroeven los Voer het standbuissnoer door het verrijdbare statief Schroef de standpijp met de 2 inbusschroeven en kartelringen aan het verrijdbare statief 10 Nm De snoerhouder moet naar achteren wijzen Sluit de hetzelfde gekleurde draden van de onderste standbuis en...

Страница 109: ... het onderlegplaatje Steek de stekker van de veergebalanceerde arm en de stekker van de bovenste standbuis in elkaar tot ze klikken Steek de veergebalanceerde arm op de standbuis Lijn het schroefdraad in de veergebalanceerde arm uit met de opening in de standbuis plaats vervolgens de zeskant inbusschroef M4 en het onderlegplaatje en draai deze vast Plaats de afdekkingen A een voor een weer terug Z...

Страница 110: ...os van de borgring van de veergebalanceerde arm Steek de armatuurkop op Draai de bus om het veiligheidselement te plaatsen Draai de bus terug en borg deze met schroeven WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door vallende armatuurkop Controleer of het veiligheidselement correct is geïnstalleerd Materiële schade door slecht gemonteerde lampkop Draai de schroef afhankelijk van de benodigde frictie van de a...

Страница 111: ...schade door verkeerde reiniging Bij het reinigen mogen alleen middelen gebruikt worden die geen nadelige uitwerking hebben op het functioneren van de armatuur Gebruik voor het reinigen geen middelen die oplosmiddelen chloor of schuurmiddel bevatten Deze kunnen namelijk leiden tot scheuren in kunststof onderdelen Het gebruikte schoonmaakmiddel moet toegelaten zijn voor gebruik met kunststoffen zoal...

Страница 112: ...ntroleerd worden VOORZICHTIG Onderhoud en reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door elektrotechnici Het betreffende gebruikersprofiel staat in hoofdstuk 2 Veiligheidsaanwijzingen JAARLIJKS Aansluitkabel controleren op beschadigingen en even tueel vervangen Op lakschade scheuren in kunststof onderdelen controleren Op vervorming of beschadiging van het draagsysteem controleren Op verwijder...

Страница 113: ...ge balanceerde arm in de hoogste stand staat 10 1 Verwijdering Geef de armatuur niet mee met het huisvuil De armatuur moet ingeleverd worden bij een daartoe aangewezen gemeentelijke instantie of bij een handelaar die de juiste service levert Knip het snoer direct bij de behuizing af Bovengenoemde producten zijn voor meer dan 95 recyclebaar De armaturen zijn zodanig geconstrueerd dat ook na het ein...

Страница 114: ...velddoorsnede d50 op 1 0m afstand Ø 10 cm Kleurtemperatuur 4500K Kleurweergave index Ra 95 Kleurweergave index R9 90 Totale bestralingssterkte Ee bij max intensiteit 320 W m2 Verhouding tussen bestralingssterkte Ee en bestralingssterkte Ec 3 6 mW m2 lx Rest lichtsterkte bij uitschakeling via een schakelaar 1 Rest lichtsterkte bij uitschakeling via twee schakelaars 50 Rest lichtsterkte in buis 100 ...

Страница 115: ...g conform EU VERORDENING 2017 745 MDR artikel 51 U S FDA Device Class Klasse I Klasse I Elektrische veiligheidscontrole en EMC volgens AAMI ES60601 1 2005 A2 2010 R 2012 CAN CSA C22 2 No 60601 1 14 IEC 60601 1 2005 A1 2012 IEC 60601 1 2 2014 IEC 60601 2 41 200 A1 2013 Blauwlichtgevaar volgens IEC 62471 2006 modified RG 2 Gemiddeld risico Levensduur van de lichtbron Levensduur 50 000 u L70 B50 ...

Страница 116: ... met inbegrip van huishoudelijke omgevingen die rechtstreeks zonder transformator aangesloten zijn op hetzelfde laagspanningsnet als gebouwen voor woondoeleinden Emissies van harmonischen IEC 61000 3 2 Klasse A Emissies van spanningsschommelingen en spanningsflikkering IEC 61000 3 3 Eis wordt nageleefd Immuniteit tegen Testniveau en na te leven elektromagnetische omgeving Elektromagnetische omgevi...

Страница 117: ... communicatieapparatuur Nominaal vermogen van de zender W 150 kHz 800 MHz d 1 2 p 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 p 0 01 0 12 m 0 39 ft 0 23 m 0 76 ft 0 1 0 38 m 1 25 ft 0 73 m 2 4 ft 1 1 2 m 3 9 ft 2 3 m 7 6 ft 10 3 8 m 12 5 ft 7 3 m 23 9 ft 100 12m 39 ft 23 m 76 ft ...

Страница 118: ...urtando o tubo do teto 122 3 3 Instalando o suporte de teto 122 3 4 Instalando o tubo de teto 123 3 5 Instalando o braço de teto 124 4 INSTALAÇÃO Polaris 50Parede 125 4 1 Dados do volume de trabalho 125 4 2 Instalando o suporte de parede 125 4 3 Instalação do braço de montagem na parede 126 5 INSTALAÇÃO Polaris 50 Móvel 127 6 INSTALAÇÃO Cabeça da lâmpada Polaris 50 129 7 FUNCIONAMENTO 129 8 LIMPEZ...

Страница 119: ...ção B Cabeça da lâmpada com pega esterilizável E Placa de teto e tampa C Tubo de teto 1 2 Polaris 50Parede A Cabeça da lâmpada com pega esterilizável D Anel de retenção B Braço para montagem na parede E Suporte de parede e tampa C Suporte de parede E D C B A E D C B A min 195 min 122 min 195 ...

Страница 120: ...zável D Tubo do suporte inferior B Braço equilibrado por mola E Suporte de cabo C Tubo do suporte superior F Suporte de rolos 1 4 Polaris 50 DVE O âmbito de entrega e o manual de instalação DVE podem ser encontrados na documentação fornecida com o produto F D E B A C ...

Страница 121: ...ial de ignição A lâmpada deve ser usada apenas em ambientes secos e sem pó A lâmpada não deve ser deixada ligada sem supervisão Conecte a lâmpada à rede de alimentação apenas com um condutor de proteção terra PE para evitar choque elétrico No caso de lâmpadas de classe de proteção I o condutor de proteção terra PE deve ser conectado à caixa da lâmpada Não use uma lâmpada danificada Cabos com defei...

Страница 122: ...o de morte São necessárias duas pessoas para a montagem PERIGO Risco de morte devido à queda da lâmpada O suporte de teto só deve ser montado em tetos com classe de estabilidade de cimento B25 C20 25 ou superior Não deve haver contacto com as peças de reforço sólidas do teto durante a montagem Em caso de dúvida um técnico licenciado deve aprovar a instalação na superfície de instalação específica ...

Страница 123: ...ntação antes que a cabeça da lâmpada tenha sido instalada Este dispositivo só deve ser conectado a uma rede elétrica com um condutor de proteção terra PE para evitar o risco de choque elétrico Ligue a fonte de alimentação 3 4 Instalando o tubo de teto Puxe o cabo do tubo de teto através da abertura B do suporte de teto Insira o tubo de teto A no suporte de teto Fixe o parafuso de segurança C e a p...

Страница 124: ...ampas da junta B da lança transversal Remova cuidadosamente o bujão rotativo D Insira o braço de teto no tubo de teto Depois de inserir o braço de teto primeiro instale o anel A depois o anel de travamento B seguido pelos anéis de extremidade C Remova cuidadosamente o bujão rotativo D Fixe as tampas das juntas B e instale os parafusos C Insira as tampas A e gire para prender Para prosseguir com a ...

Страница 125: ...rá a segurança me cânica Recomendamos o uso de uma contraplaca em paredes de construção leve não incluída na entrega PERIGO Risco de morte por choque elétrico Todos os polos da lâmpada devem ser desligados da fonte de alimentação por um interruptor externo de bloqueio Desenhe 6 marcas para perfuração Observe a posição da abertura A para conectar a corrente AVISO Use equipamentos de segurança de ac...

Страница 126: ...s sem cabeça F 5 Nm Conecte a ficha do tubo de teto com a ficha de ali mentação Empurre a tampa contra a parede e aperte bem com o anel 0 5 Nm 4 3 Instalação do braço de montagem na parede AVISO Risco de lesão devido ao balanço do braço com mola Não remova a proteção de transporte até que a cabeça da lâmpada tenha sido instalada Solte com cuidado a tampa A Solte os parafusos C e remova as tampas d...

Страница 127: ...Móvel Remova os parafusos Allen M3 nas laterais e remova a bandeja da fonte de alimentação A Solte os 2 parafusos Allen no tubo de suporte inferior Passe o cabo do tubo de suporte pelo suporte de rolos Fixe o tubo de suporte ao suporte de rolos usando os 2 parafusos Allen e arruelas serrilhadas 10 Nm O suporte do cabo deve ser alinhado para trás Conecte os fios trançados da mesma cor do tubo de su...

Страница 128: ...len M4 com a arruela Empurre a ficha do braço equilibrado por mola contra a ficha do tubo de suporte superior até que encaixem Prenda o braço equilibrado por mola ao tubo de suporte Alinhe a rosca no braço equilibrado por mola de acordo com a abertura no tubo de suporte insira o parafuso Allen M4 e a arruela e aperte Volte a colocar as tampas A uma após a outra Certifique se de que a tampa B está ...

Страница 129: ...Se a lança for baixada sem o dispositivo instalado DEVE ser segurada com firmeza Se for solta salta para cima e pode causar ferimentos graves Nunca remova o corpo da lâmpada a menos que a lança esteja na posição superior ou seja segurada com segurança em posição baixa por uma segunda pessoa Para evitar ferimentos ou danos graves peça sempre a ajuda de outra pessoa ao instalar e remover o corpo da ...

Страница 130: ...DO A sujidade reduz a força da luz Mantenha a tampa limpa durante a limpeza regular Limpe apenas o permitido Limpe a tampa transparente de PMMA com uma camurça embebida em fluido limpa pára brisas CUIDADO Para minimizar o risco de transmissão de doenças os regulamentos de saúde e segurança aplicáveis e os requisitos das autoridades nacionais de higiene e des infeção devem ser observados além desta...

Страница 131: ...el Insira uma chave Allen de 6 mm através da abertura na junta do meio e ajuste a força da mola girando a mola Gire o parafuso no sentido horário para aumentar a força da mola se o braço equilibrado por mola baixar Gire os parafusos no sentido anti horário para reduzir a força da mola se o braço equilibrado por mola subir CUIDADO Danos à pega Não esterilize com ar quente Embale a pega num saco est...

Страница 132: ...o de vida deste produto as lâmpadas foram projetadas com a reciclagem em mente Não contêm materiais perigosos ou que requeiram monitorização 11 ACESSÓRIOS Pega encomenda nº D10 295 000 12 INFORMAÇÕES ADICIONAIS A própria lâmpada não requer manutenção Podem ser solicitados documentos adicionais ao fabricante para este produto O uso desta lâmpada não representa um risco para outro equipamento Para e...

Страница 133: ...luz d50 a 1 0 m de distância Ø 10 cm Temperatura da cor 4500K Índice de reprodução de cor Ra 95 Índice de reprodução de cor R9 90 Irradiância total Ee à intensidade máx 320 W m2 Razão de irradiância Ee para Iluminação Ec 3 6 mW m2 lx Iluminação restante quando esmaecida por uma sombra 1 Iluminação restante quando esmaecida por duas sombras 50 Iluminação restante no tubo 100 Iluminação restante no ...

Страница 134: ...cordo com o REGULAMENTO DA UE 2017 745 MDR artigo 51 Classe de dispositivo FDA EUA Classe I Classe I Teste de segurança elétrica e EMC de acordo com AAMI ES60601 1 2005 A2 2010 R 2012 CAN CSA C22 2 No 60601 1 14 IEC 60601 1 2005 A1 2012 IEC 60601 1 2 2014 IEC 60601 2 41 200 A1 2013 Perigo de luz azul de acordo com IEC 62471 2006 modified RG 2 Risco médio Ciclo de vida da fonte de luz Ciclo de vida...

Страница 135: ...alações que estão diretamente sem um transformador conectadas à mesma rede de baixa tensão que o edifício residencial Emissões harmónicas IEC 61000 3 2 Classe A Flutuações de tensão oscilação de emissões IEC 61000 3 3 Requisito atendido Imunidade contra Nível de teste e ambiente eletromagnético a serem mantidos Ambiente eletromagnético Descarga eletrostática IEC 61000 4 2 Descarga de contacto 8 kV...

Страница 136: ... alta frequência portáteis e móveis Potência nominal do transmissor W 150 kHz 800 MHz d 1 2 p 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 p 0 01 0 12 m 0 39 pés 0 23 m 0 76 pés 0 1 0 38 m 1 25 pés 0 73 m 2 4 pés 1 1 2 m 3 9 pés 2 3 m 7 6 pés 10 3 8 m 12 5 pés 7 3 m 23 9 pés 100 12m 39 pés 23m 76 pés ...

Страница 137: ...о 141 3 2 Скъсяване на тръбата за монтаж на тавана 141 3 3 Монтиране на таванната скоба 141 3 4 Монтаж на тръбата за монтаж на тавана 142 3 5 Монтаж на таванно рамо 143 4 МОНТАЖ Polaris 50 за монтаж на стена 144 4 1 Данни за натоварването 144 4 2 Монтаж на държач за стена 144 4 3 Монтаж Стенна скоба 145 5 МОНТАЖ Polaris 50 Mobil 146 6 МОНТАЖ осветително тяло Polaris 50 148 7 ЕКСПЛОАТАЦИЯ 148 8 ПОЧ...

Страница 138: ...ен B Осветително тяло със стерилизираща се ръкохватка E таванна плоча и капак C Тръба за монтаж на тавана 1 2 Polaris 50 за стенен монтаж A Осветително тяло със стерилизираща се ръкохватка D Задържащ пръстен B Стенно рамо E Държач за стена и капак В Ъгъл за стена E D C B A E D C B A мин 195 мин 122 мин 195 ...

Страница 139: ...ща се ръкохватка D Долна фиксирана тръба B Пружинно рамо E Държач за кабели C Горна фиксирана тръба F Мобилен статив 1 4 Polaris 50 DVE Обемът на доставката както и упътването за монтаж на вариант DVE са включени в приложената към продукта документация F D E B A C ...

Страница 140: ...пата може да се използва само в сухи и обез прашени помещения Лампата не трябва да свети без надзор За да избегнете токов удар свържете лампата само към електрическа мрежа със защитен проводник При лампи от клас на защита I защитният проводник задължително трябва да бъде свързан с корпуса на лампата Да не се използва повредена лампа Дефектен кабел и дефектна дръжка също представляват потенциална з...

Страница 141: ...одимите познания възникват животозастрашаващи опасности За монтажа са необходими двама души ОПАСНОСТ Животозастрашаваща опасност поради падаща лампа Закрепването на тавана може да бъде поставено само към тавани с клас на якост на бетон B25 C20 25 или по висок Частите от армировката на масивния таван не трябва да влизат в контакт При съмнение лицен зиран специалист трябва да потвърди монтажа върху ...

Страница 142: ...апрежение преди осве тителното тяло да е монтирано За да се избегне риск от токов удар този уред може да бъде свързан само към захранваща мрежа със защитен заземяващ проводник Осъществете мрежовата връзка 3 4 Монтаж на тръбата за монтаж на тавана Издърпайте кабела на тръбата за монтаж на тавана през отвор B на таванния държач Поставете тръбата за монтаж на тавана A тава нния държач Осигурете с пре...

Страница 143: ...ите B от напречната стрела Отстранете внимателно въртящия се щепсел D Пъхнете таванното рамо в тръбата за монтаж на тавана След като поставите рамото на тавана монтирайте първо пръстена A след това осигуряващия пръстен B последван от крайните пръстени C Поставете внимателно въртящият се щепсел D Монтирайте капаците на шарнирите B и завийте винтовете C Поставете капаците A и осигурете чрез завъртан...

Страница 144: ...да доведе до механични дефекти по обезопася ването При стени с лека конструкция препоръчваме насрещна планка не е включена в комплекта на доставката ОПАСНОСТ Опасност за живота поради токов удар Захранващият проводник трябва се изключи изцяло за да може да се отделя от мрежата чрез заклю чваемия прекъсвач Начертайте 6 маркировки за отворите За връзката към електричество обърнете внимание на положе...

Страница 145: ... Nm Свържете щекера на тръбата за монтаж на тавана към шекера на захранването Натиснете капака към стената и завийте с пръстен 0 5 Nm 4 3 Монтаж Стенна скоба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск от нараняване поради вдигащо се бързо пружинно рамо Отстранете транспортната защита едва след монтирането на осветителното тяло Разхлабете внимателно капаците А Развийте винтове С и свалете капаците на шар нирите B Отстран...

Страница 146: ...6 5 МОНТАЖ Polaris 50 Mobil Свалете болтовете с вътрешен шестостен M3 от стра ните и свалете поставката на захранващия блок A На долната фиксирана тръба развийте 2 болта с вътре шен шестостен Прокарайте фиксирана тръба през мобилния статив Закрепете фиксирана тръба към мобилния статив с 2 болта с вътрешен шестостен и ветрилообразни шайби 10 Nm Държачът на кабела трябва да е обърнат назад Свържете ...

Страница 147: ...елно капаците A Отстранете винта с вътрешен шестостен M4 заедно с подложната шайба Свържете щепсела на пружинното рамо с щепсела на горната фиксирана тръба докато щракне Поставете пружинното рамо върху фиксираната тръба Подравнете резбата в пружинното рамо с отвора във фиксираната тръба след това поставете винта с вътрешен шестостен M4 и шайбата и ги затегнете Поставете капаците A един след друг У...

Страница 148: ...ройство на пружин ното рамо на лопатката Пъхнете осветителното тяло Завъртете втулката за да поставите осигуряващия елемент Завъртете втулката обратно и обезопасете с винта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване от падащо осветително тяло Уверете се че предпазният сегмент е инсталиран надлежно Материални щати поради неправилно монтирано осветително тяло Затегнете винта според необходимото триене на...

Страница 149: ...ане За почистване могат да се използват само средства които не нарушават функционалността на лампата За почистване не могат да се използват почист ващи препарати съдържащи разтворители хлор или абразиви тъй като такива средства наред с други неща могат да предизвикат образуване на пукнатини в пластмасовите части Използваните средства трябва да бъдат одобрени за използване с пластмаси като PC PMMA ...

Страница 150: ...ъжка и ремонт могат да се изпълняват само от електротехнически специалисти Съответният профил на потребителя е описан в Гл 2 Указания за безопасност ЕЖЕГОДНО Проверете свързващия проводник за повреди и го сменете ако е необходимо Проверете за повреди пукнатини на покритието на пластмасовите части Проверете за деформация или повреда на опор ната система Проверете за разхлабени части 9 1 РЕГУЛИРАНЕ ...

Страница 151: ...райното устройство само когато пружиниращото рамо е в най горно положение 10 1 Събиране на отпадъците Не събирайте лампата в битовия отпадък Пре дайте я според местните разпоредби в място за депониране или на търговец извършваш съот ветната услуга Отрежете кабела директно при корпуса Описаните по горе продукти се рециклират над 95 За да може след края на жизнения цикъл на продуктите използваните м...

Страница 152: ... Цветово възпроизвеждане индекс Ra 95 Цветово възпроизвеждане индекс R9 90 Обща сила на облъчване Ee при макс интензитет 320 W m2 Съотношение на силата на облъчване Ee спрямо осветителната мощност Ec 3 6 mW m2 lx Остатъчна осветителна мощност при засенчване с един уред за засенчване 1 Остатъчна осветителна мощност при засенчване с два уреда за засенчване 50 Остатъчна осветителна мощност в тубус 10...

Страница 153: ...ация съгласно РЕГЛАМЕНТ НА ЕС 2017 745 MDR член 51 U S FDA Device Class Клас I Клас I Електрическа проверка за безопасност и ЕМС съгласно AAMI ES60601 1 2005 A2 2010 R 2012 CAN CSA C22 2 No 60601 1 14 IEC 60601 1 2005 A1 2012 IEC 60601 1 2 2014 IEC 60601 2 41 200 A1 2013 Опасност от синя светлина съгласно IEC 62471 2006 modified RG 2 Среден риск Жизнен цикъл на светлинния източник Жизнен цикъл 50 ...

Страница 154: ...иско напрежение като жилищните сгради Излъчвания на хармонични съставящи на тока IEC 61000 3 2 Клас A Излъчване от колебанията на напрежението трептене IEC 61000 3 3 Изискването е спазено Устойчивост на смущения от Ниво на изпитване и електромагнитна среда която трябва да се спазва Електромагнитна среда Електростатично разреждане IEC 61000 4 2 Контактно разреждане 8 kV Въздушно разреждане 15 kV За...

Страница 155: ...кочестотни комуникационни съоръжения Номинална мощност на предавателя W 150 kHz 800 MHz d 1 2 p 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 p 0 01 0 12 м 0 39 ft 0 23 м 0 76 ft 0 1 0 38 м 1 25 ft 0 73 м 2 4 ft 1 1 2 м 3 9 ft 2 3 м 7 6 ft 10 3 8 м 12 5 ft 7 3 м 23 9 ft 100 12 м 39 ft 23 м 76 ft ...

Страница 156: ...r kundinformation och kommer endast att uppdateras eller ersättas på kundens begäran Este manual de instrucciones de montaje y utilización sirve exclusivamente para informar al cliente y solo se actualiza o sustituye a petición del cliente Estas instruções de instalação e funcionamento são somente para informação do cliente e somente serão atualizadas ou substituídas a pedido do cliente Това упътв...

Отзывы: