Dräger Oxylog 3000 plus Скачать руководство пользователя страница 4

4

Suplemento a las instrucciones de uso Oxylog 3000 

plus

Español

Suplemento a las instrucciones de uso Oxylog 3000 

plus

es

Español

Suplemento a las instrucciones de uso

Guarde este suplemento con las instrucciones de uso del 
dispositivo médico.

Este suplemento completa la información de las instrucciones de 
uso en los siguientes capítulos.

Para su seguridad y la de sus pacientes

Instalación de accesorios

Abreviaturas

Montaje

Conexión del circuito respiratorio desechable para pacientes 
pediátricos

Preparación

Calibración del cero antes de la ventilación

Monitorización

Realización de la calibración del cero durante la ventilación

Configuración

Realización de la calibración del cero

ADVERTENCIA
Para utilizar este dispositivo médico de forma correcta, lea 
y cumpla las instrucciones de uso y este suplemento.

Instrucciones de uso Número de refe-

rencia

Edición

Oxylog 3000 

plus

 en

5705305

12 – 2020-01

Oxylog 3000 

plus

 zh

5705324

17 – 2020-11

Oxylog 3000 

plus

 es

5705309

11 – 2020-01

Oxylog 3000 

plus

 ptBR 9052937

09 – 2020-01

ADVERTENCIA
Riesgo de funcionamiento y uso incorrectos
Siga atentamente las instrucciones de uso de todos los 
accesorios.

Abreviatura

Explicación

IP34

Nivel 3 de protección contra cuerpos 
extraños y contacto,
Nivel 4 de protección contra la entrada de 
líquidos

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones para el paciente
Si el volumen tidal es inferior a 250 mL, utilice un circuito 
respiratorio pediátrico.
Si el volumen tidal es superior a 250 mL, utilice un circuito 
respiratorio para adultos.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones para el paciente
La medición de CO

2

 puede ser inexacta y generar un riesgo 

de lesiones para el paciente.
– Antes de que se pueda realizar la comprobación del fil-

tro de CO

2

, hay que hacer la calibración del cero de CO

2

.

– No respire en el sensor de CO

2

 durante la calibración 

del cero de CO

2

 ni durante la comprobación del filtro de 

CO

2

.

– Solo realice la calibración del cero de CO

2

 y la compro-

bación del filtro de CO

2

 a una temperatura ambiente 

entre 10 y 40 °C (50 y 104 °F).

– No realice la calibración del cero de CO

2

 bajo la luz solar 

directa.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones para el paciente
La medición de CO

2

 puede ser inexacta y generar un riesgo 

de lesiones para el paciente.
– Antes de que se pueda realizar la comprobación del fil-

tro de CO

2

, hay que hacer la calibración del cero de CO

2

.

– No respire en el sensor de CO

2

 durante la calibración 

del cero de CO

2

 ni durante la comprobación del filtro de 

CO

2

.

– Solo realice la calibración del cero de CO

2

 y la compro-

bación del filtro de CO

2

 a una temperatura ambiente 

entre 10 y 40 °C (50 y 104 °F).

– No realice la calibración del cero de CO

2

 bajo la luz solar 

directa.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones para el paciente
La medición de CO

2

 puede ser inexacta y generar un riesgo 

de lesiones para el paciente.
– Antes de que se pueda realizar la comprobación del fil-

tro de CO

2

, hay que hacer la calibración del cero de CO

2

.

– No respire en el sensor de CO

2

 durante la calibración 

del cero de CO

2

 ni durante la comprobación del filtro de 

CO

2

.

– Solo realice la calibración del cero de CO

2

 y la compro-

bación del filtro de CO

2

 a una temperatura ambiente 

entre 10 y 40 °C (50 y 104 °F).

– No realice la calibración del cero de CO

2

 bajo la luz solar 

directa.

Содержание Oxylog 3000 plus

Страница 1: ...r WARNING To properly use this medical device read and comply with the instructions for use and this supplement en Supplement to the instructions for use page 2 es Suplemento a las instrucciones de us...

Страница 2: ...ric breathing circuit If the tidal volume is more than 250 mL use an adult breath ing circuit WARNING Risk of patient injury The CO2 measurement can be inaccurate and lead to a risk of patient injury...

Страница 3: ...l the CO2 zero calibration fil ter check is com pleted etCO2 low The lower alarm limit for the end tidal CO2 concen tration has been exceeded Check patient con dition 27 Check alarm limits Adjust the...

Страница 4: ...tos ADVERTENCIA Riesgo de lesiones para el paciente La medici n de CO2 puede ser inexacta y generar un riesgo de lesiones para el paciente Antes de que se pueda realizar la comprobaci n del fil tro de...

Страница 5: ...ro comproba ci n del filtro de CO2 etCO2 baja Se ha sobrepasado el l mite de alarma inferior para la con centraci n tidal final de CO2 Compruebe el estado del paciente 27 Compruebe los l mites de alar...

Страница 6: ...ADVERT NCIA Risco de les o do paciente A medi o de CO2 pode ser imprecisa e provocar um risco de les o ao paciente Antes de realizar a verifica o do filtro de CO2 a calibra o do zero de CO2 deve ser c...

Страница 7: ...o zero de CO2 verifica o do filtro tenha sido conclu da etCO2 baixo O limite inferior de alarme para a con centra o corrente final de CO2 foi excedido Verifique a condi o do paciente 27 Verifique os l...

Страница 8: ...plus zh 5705324 17 2020 11 Oxylog 3000 plus es 5705309 11 2020 01 Oxylog 3000 plus ptBR 9052937 09 2020 01 IP34 3 4 250 mL 250 mL CO2 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2 10 40 C 50 104 F CO2 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2...

Страница 9: ...Oxylog 3000 plus 9 CO2 CO2 CO2 Dr gerService 42 CO2 CO2 CO2 CO2 etCO2 CO2 27 CO2 CO2 44 IP34 2 5 mm 0 1 in...

Страница 10: ...10 Supplement to the instructions for use Oxylog 3000 plus This page has been left blank intentionally...

Страница 11: ...Supplement to the instructions for use Oxylog 3000 plus 11 This page has been left blank intentionally...

Страница 12: ...Moislinger Allee 53 55 23542 L beck Germany 49 451 8 82 0 FAX 49 451 8 82 20 80 http www draeger com 9511140 me Dr gerwerk AG Co KGaA Edition 1 2020 12 Dr ger reserves the right to make modifications...

Отзывы: