Dräger Oxy K 50 S Скачать руководство пользователя страница 1

de

Gebrauchsanweisung

 3

en

Instructions for Use

 10

fr

Mode d’emploi

 17

es

Instrucciones de uso

 24

it

Istruzioni per I'uso

 31

nl

Gebruiksaanwijzing

 38

da

Brugsanvisning

 45

fi

Käyttöohje

 52

no

Bruksanvisning

 59

pl

Instrukcja obs

ł

ugi

 66

cs

Návod k použití

 73

Dräger Oxy K 30 E/S (GB)
Dräger Oxy K 50 S (K+S)

Содержание Oxy K 50 S

Страница 1: ...0 fr Mode d emploi 17 es Instrucciones de uso 24 it Istruzioni per I uso 31 nl Gebruiksaanwijzing 38 da Brugsanvisning 45 fi Käyttöohje 52 no Bruksanvisning 59 pl Instrukcja obsługi 66 cs Návod k použití 73 Dräger Oxy K 30 E S GB Dräger Oxy K 50 S K S ...

Страница 2: ... Tägliches Überprüfen 4 Montage des Schultergurtes 4 Umgang mit dem Sauerstoffselbstretter 4 Anlegevorgang 4 Wichtige Fluchtregeln 5 Gebrauchsende 5 Entsorgen 5 Transportvorschriften 5 Instandhaltung 6 Inspektion und Wartung 6 Sauerstoff Produktion 6 Technische Daten 6 Was ist was 6 Servicedaten 7 Bestell Liste 8 ...

Страница 3: ... den gesundheitlichen Erfordernissen des Einschränkung Oxy K ist nur für die Verwendung im Bereich der Temperaturklassen T1 T2 T3 und T4 geeignet siehe deutsche Richtlinie VDE 0171 bzw internationalen Standard IEC 60079 Die maximale Oberflächentemperatur überschreitet 135 o C nicht jeweiligen Atemschutzgeräteträgers entsprechen Oxy K 30 S GB und Oxy K 50 S K S Bei Erhalt des Oxy K muss der Sauerst...

Страница 4: ...ng des Sauerstoffselbstretters die sauerstoffabspaltende Chemikalie mit brennbaren Substanzen z B Kohle in Berührung kommt Geöffnete Geräte gelten als gebraucht und dürfen nicht gelagert werden Sie müssen entsorgt werden siehe Entsorgen auf Seite 5 Zum regelmäßigen Üben der Handhabung sollte das Trainingsgerät1 Oxy K 30 ST Oxy K 30 DT ET Oxy K 50 ST oder Oxy K 50 ST PL 1 nicht Bestandteil der EG B...

Страница 5: ...gang mit dem Trainingsgerät zu üben 01321398 eps 01421398 eps Gebrauchsende Der Sauerstoffvorrat geht zur Neige wenn die Einatmung schwerer wird und der Atembeutel beginnt zusammenzufallen Im Bergbau untertage eingesetzte Sauerstoffselbstretter müssen in den übertägigen Bereich gebracht werden Entsorgen Der Sauerstoffselbstretter muss nach Gebrauch entsorgt werden Gebrauchten Sauerstoffselbstrette...

Страница 6: ... o C bis 50 o C Transport nicht im Einsatz 70 o C für max 24 Stunden Niedrigste Einsatztemperatur gemäß EN 13 794 10 o C relative Feuchte bis 100 Umgebungsdruck 700 bis 1300 hPa Volumen des Atembeutels 6 Liter CO2 Gehalt im Einatemgas 1 5 Vol im Einatemgas am Ende der Gebrauchszeit max 2 5 Vol Haltezeit gemäß EN 13 794 35 L min Atemminutenvolumen Oxy K 30 E 30 Minuten Oxy K 30 S GB 30 Minuten Oxy ...

Страница 7: ...rden Hinweis für Kunden im Zuständigkeitsbereich der Bergbau Berufsgenossenschaft BBG Im Aufsichtsbereich der BBG gelten die Empfehlungen des Zentralen Grubenrettungswesens der BBG für die Unterweisung im Gebrauch und für die Instandhaltung von Sauerstoffselbstrettern Sie enthalten mit der jeweiligen Bergbehörde vereinbarte Fristenpläne für die Überprüfung und Verlängerung der Verwendbarkeit von S...

Страница 8: ... Gerät Oxy K 50 ST für Oxy K 50 S K S 63 03 501 Trainings Gerät Oxy K 50 ST für Oxy K 50 S 63 04 540 Schulungstafel Oxy K 30 S K 50 S auf Anfrage Schulungsvideo 90 44 600 CD ROM Oxy Sauerstoffselbstretter 90 44 210 Ersatzteile Schultergurt 63 04 521 Schultergurt K S 63 04 580 Zubehör Brustgurt 63 01 956 Aufkleber für individuelle Beschriftung Set á 20 Stück 63 03 611 Reflektoraufkleber Set á 5 Stü...

Страница 9: ...the First Time 10 Daily Inspection 11 Assembly of Shoulder Strap 11 Using the Oxygen Self Rescuer 11 Donning Procedure 11 Important Rules during Escape 12 End of Use 12 Disposal 12 Transport Regulations 12 Maintenance 12 Inspection and Service 13 Oxygen Generation 13 Technical Data 13 What is What 13 Service Data 14 Order List 15 ...

Страница 10: ...Protective Equipment units worn at the same time e g protection jacket must be compatible with one another The Personal Protective Equipment must be suitable for the prevailing workplace conditions The Personal Protective Equipment must be suitable for the ergonomic requirements and the state of health of the person wearing the breathing protection equipment Oxy K 30 S GB and Oxy K 50 S K S The Ox...

Страница 11: ... contact with combustible substances such as coal when the oxygen self rescuer is damaged Opened units are classified as used and it is not allowed to store them They have to be disposed of see Disposal on page 12 For routine training purposes use the training unit1 Oxy K 30 ST Oxy K 30 DT ET Oxy K 50 ST or Oxy K 50 ST PL see Order List on page 15 1 not part of the EC type examination 1 2 00721398...

Страница 12: ... harder and harder to breath Any unit used underground must be brought to the surface Disposal The oxygen self rescuer is to be discarded after use Deactivating Spent Oxygen Self Rescuer Keep the unit away from combustible substances petrol grease solvents etc at all times to prevent danger of fire Wear protective goggles and gloves Remove starter from the housing and discard it according to local...

Страница 13: ... vol in breathing gas at the end of the operating period max 2 5 vol Duration time acc to EN 13794 35 L min breathing minute volume Oxy K 30 E 30 minutes Oxy K 30 S GB 30 minutes Oxy K 50 S K S 50 minutes Duration time when breathing is steady 10 L min breathing minute volume Oxy K 30 E 120 minutes Oxy K 30 S GB 120 minutes Oxy K 50 S K S 180 minutes Inhalation exhalation resistance at 35 L min 5 ...

Страница 14: ... field of responsibility of the German employer s liability insurance association for miners BBG The BBG s Central Mining Rescue Service Recommendations on instructions for use and maintenance of oxygen self rescuers are to be observed in the BBG s field of supervision These recommendations include the time schedules agreed upon with the respective mining authority concerning inspections and usabi...

Страница 15: ...t Oxy K 50 ST for Oxy K 50 S K S 63 03 501 Training unit Oxy K 50 ST for Oxy K 50 S 63 04 540 Training poster Oxy K 30 S K 50 S on request Training video 90 44 600 CD ROM Oxy Oxygen Self Rescuer 90 44 210 Spare parts Shoulder strap 63 04 521 Shoulder strap K S 63 04 580 Accessories Chest strap 63 01 956 Sticker for individual labelling set with 20 items 63 03 611 Reflector sticker set of 5 items 6...

Страница 16: ...a sangle d épaule 18 Maniement de l autosauveteur à oxygène 18 Procédure de mise en place 18 Règles de fuite importantes 19 Fin d utilisation 19 Elimination 19 Instructions de transport 19 Entretien 20 Contrôle et entretien 20 Production d oxygène 20 Caractéristiques techniques 20 Les éléments individuels 20 Données d entretien 21 Liste de commande 22 ...

Страница 17: ...t voir Directive Européenne 89 656 CEE l équipement de protection individuelle est à la bonne taille l équipement de protection individuel doit être adapté à tout autre équipement de protection individuel porté simultanément par ex veste de protection l équipement de protection individuelle doit être approprié aux conditions du lieu de travail l équipement de protection individuel doit répondre au...

Страница 18: ...l autosauveteur à oxygène est détruit Les appareils ouverts sont considérés comme ayant été utilisés et ne doivent pas être stockés Ils doivent être éliminés voir Elimination à la page 19 Afin de s entraîner régulièrement à utiliser l équipement il convient d utiliser l appareil d entraînement1 Oxy K 30 ST Oxy K 30 DT ET Oxy K 50 ST ou Oxy K 50 ST PL voir Liste de commande à la page 22 1 ne fait p...

Страница 19: ...areil d entraînement 01321398 eps 01421398 eps Fin d utilisation La réserve d oxygène est épuisée lorsque l inspiration devient plus difficile et que le sac respiratoire commence à se replier Les autosauveteurs à oxygène utilisés dans l exploitation au fond mines doivent être transportés à la surface Elimination L autosauveteur à oxygène doit être éliminé après son utilisation Désactiver l autosau...

Страница 20: ...Température d utilisation minimale conformément à la norme EN 13 794 10 o C Humidité relative jusqu à 100 Pression ambiante 700 à 1300 hPa Volume du sac respiratoire 6 litres Teneur en CO2 dans le gaz d inspiration 1 5 de vol dans le gaz d inspiration à la fin de la durée d utilisation maximum 2 5 Vol Temps de maintien conformément à la norme EN 13 794 35 L min ventilation maxima minute Oxy K 30 E...

Страница 21: ...ans la compétence de la Bergbau Berufsgenossenschaft BBG caisse de prévoyance minière contre les accidents Sous le contrôle de la BBG les Empfehlungen des Zentralen Grubenrettungswesens der BBG für die Unterweisung im Gebrauch und für die Instandhaltung von Sauerstoffselbstrettern recommandations pour la formation dans l utilisation et l entretien d autosauveteurs s appliquent Elles comprennent le...

Страница 22: ... ST pour Oxy K 50 S K S 63 03 501 Appareil d entraînement Oxy K 50 ST pour Oxy K 50 S 63 04 540 Tableau de formation Oxy K 30 S K 50 S sur demande Vidéo de formation 90 44 600 CD ROM Autosauveteur à oxygène Oxy 90 44 210 Pièces de rechange Sangle d épaule 63 04 521 Sangle d épaule K S 63 04 580 Accessoires Sangle de poitrine 63 01 956 Autocollant pour inscription individuelle kit de 20 pièces 63 0...

Страница 23: ...5 Manipulación del equipo autorrescatador de escape de oxígeno 25 Proceso de colocación 25 Reglas de escape importantes 26 Fin del uso 26 Desechamiento 26 Prescripciones de transporte 27 Mantenimiento 27 Inspección y mantenimiento 27 Producción de oxígeno 27 Características técnicas 27 Qué es qué 28 Datos de servicio 28 Lista de referencias 29 ...

Страница 24: ...en simultáneamente El equipo de protección personal debe ser apropiado para las condiciones del puesto de trabajo correspondiente El equipo de protección personal debe corresponder a las exigencias ergonómicas y a las condiciones de salud del correspondiente portador del equipo de protección respiratoria Oxy K 30 S GB y Oxy K 50 S K S Al recibir el Oxy K se debe pesar el equipo autorrescatador de ...

Страница 25: ...química disociada del oxígeno entre en contacto con sustancias inflamables como por ejemplo carbón Los equipos abiertos son considerados como usados y no deben ser almacenados Estos deben ser desechados véase Desechamiento en la página 26 1 2 00721398 eps 1 00821398 eps 2 00921398 eps 3 01021398 eps Para realizar prácticas regulares del uso del equipo se debe usar el equipo de entrenamiento1 Oxy K...

Страница 26: ...s caliente y seco esto es una señal del funcionamiento correcto del equipo autorrescatador de escape de oxígeno También un sabor propio eventual es normal y no peligroso No dañar o aplastar la bolsa respiratoria pues se producirá una perdida del oxígeno de vital importancia En caso de vomito sacar la boquilla de la boca y cerrar con el pulgar No vomitar en el equipo autorrescatador de escape de ox...

Страница 27: ... química sólida el dióxido de cadmio KO2 Este reacciona con el dióxido de carbono CO2 y el vapor de agua H2O del aire exhalado Estos dos componentes del aire respirable son absorbidos por el KO2 con lo que se libera el oxígeno O2 del KO2 Las fórmulas de reacción simplificadas son las siguientes KO2 es la fuente de O2 y el absorbedor de CO2 al mismo tiempo Alternadamente entre la inhalación y exhal...

Страница 28: ...p de la nariz 9 Boquilla 10 Mecanismo de apertura 11 Sujetador 12 Sello 13 Tapa de la carcasa 14 Indicador Datos de servicio Oxy K 30 E Se encuentran lateralmente en el soporte de pared Ingrese cuidadosamente la fecha de suministro Para evitar daños en el equipo autorrescatador de escape de oxígeno no se deben usar punzones de números Dräger recomienda el grabado mecánico o químico con ácidos Fech...

Страница 29: ...uipo autorrescatador de escape de oxígeno debe estar completo es decir no debe faltar ninguna pieza como el mecanismo de apertura X Tapa cerrada sello no dañado X Carcasa e indicador no dañado2 2 La carcasa debe estar cerrada herméticamente y no debe presentar ningún daño o hendiduras mayores a 1 5 mm e profundidad La ventana del indicador no debe estar dañada X Color azul oscuro del indicador3 3 ...

Страница 30: ...a spalla 32 Impiego dell apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio 32 Come indossare l apparecchio 32 Regole importanti da osservare in caso di fuga 33 Fine d impiego 33 Smaltimento 33 Disposizioni di trasporto 34 Manutenzione 34 Ispezione e manutenzione 34 Produzione di ossigeno 34 Specifiche 34 Elenco dei componenti 35 Dati di assistenza clienti 35 Lista d ordine 36 ...

Страница 31: ...o essere compatibili con gli altri dispositivi di protezione personale utilizzati contemporaneamente ad es giubbino protettivo I dispositivi di protezione personale devono essere idonei alle condizioni vigenti sul rispettivo posto di lavoro I dispositivi di protezione personale devono rispondere alle occorrenze ergonomiche e alle esigenze fisiche del rispettivo portatore del respiratore Oxy K 30 S...

Страница 32: ...tresì se a seguito di distruzione dell apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio la sostanza chimica responsabile dello sprigionamento di ossigeno entra in contatto con sostanze combustibili per es carbone 1 2 00721398 eps 1 00821398 eps 2 00921398 eps 3 01021398 eps Apparecchi aperti sono da considerarsi esauriti e non vanno più conservati Procedere in tal caso allo smaltimento conforme vedi Sm...

Страница 33: ...nche la presenza di un sapore specifico è normale e innocuo Non danneggiare o comprimere il sacchetto di respirazione visto che l ossigeno necessario a sopravvivere potrebbe fuoriuscire In presenza di stimolo al vomito estrarre il boccaglio dalla bocca tenendolo chiuso con il pollice Evitare di vomitare dentro l apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio Per evitare di respirare l aria circostant...

Страница 34: ...espirazione Questi due componenti presenti nell aria di respirazione sono assorbiti da KO2 reazione che libera l ossigeno O2 legato chimicamente presente in KO2 Le formule di reazione semplificate sono riportate qui di seguito KO2 è fonte di O2 e assorbente di CO2 al contempo Nell alternarsi di inspirazione ed espirazione l aria di respirazione passa dal sacchetto di respirazione attraverso la car...

Страница 35: ...Boccaglio 10 Dispositivo di apertura 11 Staffa 12 Sigillo di piombo 13 Coperchio della custodia 14 Indicatore Dati di assistenza clienti Oxy K 30 E si trovano a lato presso il supporto a parete Iscrivere con cautela la data di consegna Per evitare danni all apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio evitare qualsiasi numero di colpi Dräger consiglia per es un incisione o un incisione all acquafor...

Страница 36: ...tteristica giorna lmente 3 anni 5 anni 7 anni 9 anni 10 anni Integrità dell apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio1 1 L apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio deve essere completo ciò significa che non devono mancare pezzi come per es la staffa o simili X Coperchio chiuso Sigillo di piombo integro X Custodia esterna e indicatore integri2 2 La custodia deve essere a tenuta d aria e non pr...

Страница 37: ...derriem monteren 39 Omgaan met het zuurstof vluchttoestel 39 Instructies voor het aanleggen 39 Belangrijke vluchtregelingen 40 Buiten werking stellen 40 Afkeuren en recycling 40 Transportvoorschriften 40 Onderhoud en reparaties 40 Inspectie en onderhoud 41 Zuurstofproductie 41 Technische gegevens 41 Wat is wat 42 Servicegegevens 42 Bestellijst 43 ...

Страница 38: ...heidsuitrusting moet passen met andere persoonlijke veiligheidsuitrusting b v beschermingsjas die gelijktijdig wordt gedragen de persoonlijke veiligheidsuitrusting moet geschikt zijn voor de omstandigheden op de werkplek de persoonlijke veiligheidsuitrusting moet voldoen aan de ergonomische eisen en de gezondheidstoestand van de betreffende drager van het ademhalingstoestel Oxy K 30 S GB en Oxy K ...

Страница 39: ...zuurstof vluchttoestel de zuurstof afsplitsende chemicaliën in contact komen met brandbare stoffen bijv kool Geopende toestellen gelden als verbruikt en mogen niet worden opgeborgen U dient deze toestellen af te keuren zie Afkeuren en recycling op blz 40 Wij adviseren het trainingstoestel1 Oxy K 30 ST Oxy K 30 DT ET Oxy K 50 ST of Oxy K 50 ST PL te gebruiken om de hantering te oefenen zie Bestelli...

Страница 40: ...en te zakken Zuurstof vluchttoestellen die in de mijnbouw gebruikt worden dienen uit de mijn naar boven te worden gebracht Afkeuren en recycling Het zuurstof vluchttoestel dient na het gebruik te worden verwijderd verwerkt Verbruikt zuurstof vluchttoestel deactiveren Voorkom dat brandbare stoffen benzine vet oplosmiddelen enz voor of na het gebruik in het zuurstof vluchttoestel raken Anders bestaa...

Страница 41: ... K2 CO3 3 2 O2 warmte Technische gegevens Omgevingscondities Temperatuur voor opslag en 31 oC tot 50 oC transport niet tijdens het gebruik 70 oC voor max 24 h Laagste gebruikstemperatuur volgens EN 13 794 10 o C Relatieve vochtigheid tot 100 Omgevingsdruk 700 tot 1300 hPa Volume van het ademzakje 6 liter CO2 gehalte in het inademgas 1 5 vol in het inademgas aan het einde van de gebruiksduur max 2 ...

Страница 42: ... Beugel 12 Loodje 13 Behuizingsdeksel 14 Indicator Servicegegevens Oxy K 30 E bevinden zich aan de zijkant van de wandhouder Leverdatum voorzichtig invullen Om beschadigingen van het zuurstof vluchttoestel te voorkomen raden wij aan geen slagcijfers te gebruiken Dräger beveelt aan de termijnen bijv te graveren of te etsen Fabricagedatum Serienummer Leverdatum Datum Aansprakelijk voor het invullen ...

Страница 43: ... typeonderzoek Kenteken dage lijks 3 j 5 j 7 j 9 j 10 j Volledigheid van het zuurstof vluchttoestel1 1 Het zuurstof vluchttoestel moet volledig zijn d w z er mogen geen onderdelen ontbreken zoals beugel X Deksel gesloten Loodje onbeschadigd X Behuizing en indicator onbeschadigd2 2 De behuizing moet luchtdicht zijn en mag geen beschadigingen of gaten tonen die dieper zijn dan 1 5 mm Het indicatorru...

Страница 44: ...lig kontrol 46 Montering af skulderremmen 46 Omgang med oxygen selvredderen 46 Påtagning 46 Vigtige flugtregler 47 Udløb af brugstiden 47 Bortskaffelse 47 Transportbestemmelser 47 Vedligeholdelse 47 Inspektion og service 47 Oxygen produktion 48 Tekniske data 48 Hvad er hvad 48 Servicedata 49 Bestillingsliste 50 ...

Страница 45: ...lse det personlige beskyttelsesudstyr skal passe sammen med alt andet personligt beskyttelsesudstyr som anvendes samtidig f eks beskyttelsesjakke det personlige beskyttelsesudstyr skal være egnet til de aktuelle forhold på arbejdspladsen det personlige beskyttelsesudstyr skal opfylde de ergonomiske og sundhedsmæssige krav som stilles af den person der benytter åndedrætsværnet Oxy K 30 S GB og Oxy ...

Страница 46: ...r antændelse når oxygenspaltende kemikalier ved ødelæggelsen af oxygen selvredderen kommer i berøring med brændbare substanser f eks kul Åbne selvreddere gælder som brugte og må ikke opbevares De skal bortskaffes se Bortskaffelse på side 47 Til regelmæssig øvning af håndteringen bør træningsapparatet1 Oxy K 30 ST Oxy K 30 DT ET Oxy K 50 ST eller Oxy K 50 ST PL anvendes se Bestillingsliste på side ...

Страница 47: ...tet 01321398 eps 01421398 eps Bortskaffelse Efter brugen skal oxygen selvredderen bortskaffes Brugte oxygen selvreddere deaktiveres Undgå at der trænger brændbare stoffer benzin fedt opløsningsmiddel osv ind i oxygen selvredderen før eller efter brugen da der ellers er fare for brand Bær beskyttelsesbriller og handsker Afmonter starteren fra huset og bortskaf den iht til de lokale forskrifter KO2 ...

Страница 48: ...ht EN 13 794 35 L min minutvolumen Oxy K 30 E 30 minutter Oxy K 30 S GB 30 minutter Oxy K 50 S K S 50 minutter Holdetid ved rolig vejrtrækning 10 L min minutvolumen Oxy K 30 E 120 minutter Oxy K 30 S GB 120 minutter Oxy K 50 S K S 180 minutter Indåndings udåndingsmodstand ved 35 L min 5 hPa ved 35 L min i slutningen af holdetiden maks 7 5 hPa Indåndingsgasens temperatur maks 55 o C iht DIN EN 1379...

Страница 49: ...rgbau Berufsgenossenschaft BBG faglig sammenslutning bjergværksdrift Inden for BBG s tilsynsområde gælder Empfehlungen des Zentralen Grubenrettungswesens der BBG für die Unterweisung im Gebrauch und für die Instandhaltung von Sauerstoffselbstrettern anbefalinger vedr instruktion og brug og vedligeholdelse af oxygen selvreddere De indeholder tidsfrister som er aftalt med de respektive bjergværksmyn...

Страница 50: ...ningsapparat Oxy K 50 ST til Oxy K 50 S K S 63 03 501 Træningsapparat Oxy K 50 ST til Oxy K 50 S 63 04 540 Undervisningstavle Oxy K 30 S K 50 S på forespørgsel Undervisningsvideo 90 44 600 CD ROM Oxy oxygen selvredder 90 44 210 Reservedele Skulderrem 63 04 521 Skulderrem K S 63 04 580 Tilbehør Brystrem 63 01 956 Klistermærker til individuel mærkning sæt à 20 styk 63 03 611 Reflektorklistermærke sæ...

Страница 51: ...täinen tarkastus 53 Kantohihnan kiinnitys 53 Happipelastautumislaitteen käsittely 53 Laitteen pukeminen 53 Tärkeitä pakenemisohjeita 54 Käytön lopetus 54 Hävittäminen 54 Kuljetusmääräykset 54 Kunnossapito 54 Tarkastus ja huolto 54 Hapen tuotto 55 Tekniset tiedot 55 Laitteen osat 55 Huoltotiedot 56 Tilausluettelo 57 ...

Страница 52: ...6 ETY henkilönsuojaimen on oltava sopiva henkilönsuojaimen on sovittava yhteen muiden samanaikaisesti käytettävien henkilönsuojaimien esim suojatakin kanssa henkilönsuojaimen on sovelluttava työpaikalla vallitseviin olosuhteisiin henkilönsuojaimen on vastattava hengityksensuojaimen käyttäjän ergonomisia ja terveyteen liittyviä vaatimuksia Oxy K 30 S GB ja Oxy K 50 S K S Toimitettu Oxy K happipelas...

Страница 53: ...a happea vapauttavien kemikaalien joutuessa kosketuksiin palavien aineiden esim hiilen kanssa Avatut laitteet katsotaan käytetyiksi eikä niitä saa varastoida Ne on hävitettävä ks Hävittäminen sivulla 54 Laitteen käyttöä on harjoiteltava säännöllisesti harjoittelulaitteen1 Oxy K 30 ST Oxy K 30 DT ET Oxy K 50 ST tai Oxy K 50 ST PL avulla ks Tilausluettelo sivulla 57 1 ei EY tyyppitarkastuksen osa 1 ...

Страница 54: ...ytön jälkeen Happipelastautumislaitteen deaktivointi Välttääksesi syttymisvaaran estä syttyvien aineiden bensiini rasva liuottimet jne pääsy laitteeseen ennen käyttöä ja käytön jälkeen Käytä suojalaseja ja suojakäsineitä Irrota käynnistin kotelosta ja hävitä paikallisten määräysten mukaisesti Irrota KO2 patruuna kotelosta Upota irrotettu KO2 patruuna kokonaan veteen kunnes kaasukuplia ei enää muod...

Страница 55: ...kaan 35 L min hengityksen minuuttitilavuus Oxy K 30 E 30 minuuttia Oxy K 30 S GB 30 minuuttia Oxy K 50 S K S 50 minuuttia Pitoaika lepohengityksessä 10 L min hengityksen minuuttitilavuus Oxy K 30 E 120 minuuttia Oxy K 30 S GB 120 minuuttia Oxy K 50 S K S 180 minuuttia Sisään uloshengitysvastus 35 L min 5 hPa 35 L min pitoajan lopussa max 7 5 hPa Sisäänhengitettävän kaasun lämpötila max 55 oC DIN E...

Страница 56: ... toimivat kaivostyötapaturmavakuutuslaitoksen BBG Saksa vastuualueella BBG n valvonta alueella pätevät suositukset Empfehlungen des Zentralen Grubenrettungswesens der BBG für die Unterweisung im Gebrauch und für die Instandhaltung von Sauerstoffselbstrettern Ne sisältävät kyseisen kaivosviranomaisen kanssa sovitut määräaikaissuunnitelmat itsepelastushappilaitteiden tarkastuksesta ja käyttökelpoisu...

Страница 57: ...lulaite Oxy K 50 ST Oxy K 50 S K S lle 63 03 501 Harjoittelulaite Oxy K 50 ST Oxy K 50 S lle 63 04 540 Koulutustaulu Oxy K 30 S K 50 S kysyttäessä Koulutusvideo 90 44 600 CD ROM Oxy happipelastautumislaite 90 44 210 Varaosat Kantohihna 63 04 521 Kantohihna K S 63 04 580 Lisätarvikkeet Rintahihna 63 01 956 Tarra yksilölliselle tekstille sarja á 20 kpl 63 03 611 Heijastintarra sarja á 5 kpl 63 03 61...

Страница 58: ...lig kontroll 60 Montering av skulderbeltet 60 Håndtering av oksygenselvredderen 60 Ta på 60 Viktige regler for rømning 61 Slutt på brukstid 61 Destruere 61 Transportforskrifter 61 Vedlikehold 61 Inspeksjon og vedlikehold 61 Oksygen produksjon 62 Tekniske data 62 Hva er hva 62 Servicedata 63 Bestillingsliste 64 ...

Страница 59: ...se sammen med hvert annet personlig verneutstyr som brukes samtidig f eks vernejakke det personlige verneutstyret må være egnet for de henholdsvise betingelser på arbeidsplassen det personlige verneutstyret må være i samsvar med de ergonomiske og helsemessige krav til den henholdsvise brukeren av pusteapparatet Oxy K 30 S GB og Oxy K 50 S K S Når du mottar Oxy K må oksygenselvredderen veies For å ...

Страница 60: ...ed ødeleggelse av oksygenselvredderen kommer i berøring med brennbare substanser f eks kull Åpnede apparat anses som brukte og må ikke lagres De må destrueres ks Destruere sivulla 61 For regelmessig øving av håndteringen bør treningsapparatet1 Oxy K 30 ST Oxy K 30 DT ET Oxy K 50 ST eller Oxy K 50 ST PL benyttes ks Bestillingsliste sivulla 64 1 ikke del av EF typeprøvingen 1 2 00721398 eps 1 008213...

Страница 61: ...re Oksygenselvredderen må destrueres etter bruk Brukte oksygenselvreddere må deaktiveres Unngå at brennbare stoffer bensin fett løsemidler osv kommer inn i oksygenselvredderen før eller etter bruk det kan oppstå brann Bruk vernebriller og hansker Fjern starter fra huset og destruer den ifølge lokale bestemmelser Fjern KO2 patron fra huset Legg den demonterte KO2 patronen ned i vann til det ikke sl...

Страница 62: ...N 13 794 35 L min minuttventilasjon Oxy K 30 E 30 minutter Oxy K 30 S GB 30 minutter Oxy K 50 S K S 50 minutter Brukstid ved rolig pusting 10 L min minuttventilasjon Oxy K 30 E 120 minutter Oxy K 30 S GB 120 minutter Oxy K 50 S K S 180 minutter Innåndings utåndingsmotstand ved 35 L min 5 hPa ved 35 L min på slutten av brukstiden maks 7 5 hPa Temperatur til innåndingsgassen maks 55 o C i henhold ti...

Страница 63: ... gjennomføres Anvisning for kunder i ansvarsområdet til Bergbau Berufsgenossenschaft BBG fagforening for gruvedrift I inspeksjonsområdet til BBG gjelder Anbefalinger for det sentrale gruveredningsvesenet til BBG for instruksjon i bruk og vedlikehold av oksygenselvreddere De inneholder planlagte frister for kontroll og forlengelse av bruken av oksygenselvreddere i disse bedrifter avtalt med den hen...

Страница 64: ...apparat Oxy K 50 ST for Oxy K 50 S K S 63 03 501 Treningsapparat Oxy K 50 ST for Oxy K 50 S 63 04 540 Opplæringstavle Oxy K 30 S K 50 S på forespørsel Opplæringsvideo 90 44 600 CD ROM Oxy oksygenselvredder 90 44 210 Reservedeler Skulderbelte 63 04 521 Skulderbelte K S 63 04 580 Tilbehør Brystbelte 63 01 956 Klistremerke for individuell påskrift sett á 20 stykker 63 03 611 Reflekterende klistremerk...

Страница 65: ...e 67 Montaż paska naramiennego 67 Sposób obchodzenia się z aparatem ucieczkowym 67 Zakładanie aparatu 67 Ważne zasady dotyczące ewakuacji 68 Wyłączanie aparatu 68 Utylizacja 68 Przepisy transportowe 68 Konserwacja 69 Inspekcje i konserwacja 69 Produkcja tlenu 69 Dane techniczne 69 Legenda 69 Dane serwisowe 70 Wykaz części do zamówienia 71 ...

Страница 66: ...szym użyciem sprzętu sprawdzić czy zostały spełnione następujące warunki patrz Europejska Dyrektywa 89 656 EWG osobiste wyposażenie ochronne musi być indywidualnie dopasowane do użytkownika osobiste wyposażenie ochronne musi być dostosowane do innych elementów wyposażenia np kombinezon ochronny z którym jest noszone osobiste wyposażenie ochronne musi być przystosowane do warunków panujących w miej...

Страница 67: ...u uszkodzenia aparatu gdy rozkładające tlen chemikalia wejdą w reakcję chemiczną z materiałami palnymi jak np węgiel Otwarty aparat jest uważany za zużyty i jako taki nie może być składowany w magazynie Używany sprzęt należy utylizować zgodnie z przepisami patrz Utylizacja na stronie 68 W celach ćwiczeniowych należy posłużyć się aparatem treningowym1 jak np Oxy K 30 ST Oxy K 30 DT ET Oxy K 50 ST l...

Страница 68: ... czynności na sprzęcie treningowym 01321398 eps 01421398 eps Wyłączanie aparatu Zapas tlenu kończy się gdy oddychanie zacznie być utrudnione i worek zapada się W akcjach ratowniczych w kopalniach podziemnych należy w takim wypadku bezzwłocznie wyjść na teren naziemny Utylizacja Po użyciu aparat ucieczkowy musi zostać usunięty Raz użyte aparaty ucieczkowe należy dezaktywować Uważać aby przed lub po...

Страница 69: ...s użycia 70 o C przez maks 24 godziny Najniższa temperatura wg EN 13 794 10 o C Względna wilgotność do 100 Ciśnienie otoczenia 700 do 1300 hPa Pojemność worka 6 litrów Zawartość CO2 w gazie wdychanym 1 5 obj w gazie wdychanym w fazie końcowej okresu używalności maks 2 5 Czas ochronnego działania wg EN 13 794 35 L min poj oddech min Oxy K 30 E 30 minut Oxy K 30 S GB 30 minut Oxy K 50 S K S 50 minut...

Страница 70: ...rnictwa BBG W obszarach podlegających nadzorowi BBG obowiązują Zalecenia Centralnych Służb Ratownictwa Górniczego dotyczące szkolenia na temat sposobu korzystania i napraw aparatów ucieczkowych Empfehlungen des Zentralen Grubenrettungswesens der BBG für die Unterweisung im Gebrauch und für die Instandhaltung von Sauerstoffselbstrettern Przepisy te zawierają harmonogramy określone przez Urząd ds Gó...

Страница 71: ...reningowy Oxy K 50 ST do Oxy K 50 S K S 63 03 501 Aparat treningowy Oxy K 50 ST do Oxy K 50 S 63 04 540 Tablice szkoleniowe Oxy K 30 S K 50 S na zamówienie Film wideo 90 44 600 CD ROM aparat ucieczkowy Oxy 90 44 210 Części zamienne Pasek naramienny 63 04 521 Pasek naramienny K S 63 04 580 Akcesoria Pas piersiowy 63 01 956 Naklejki do indywidualnego zapisania 20 szt 63 03 611 Naklejki odblaskowe 5 ...

Страница 72: ...trola 74 Montáž ramenního popruhu 74 Manipulace se sebezáchranným kyslíkovým přístrojem 74 Přikládání 74 Důležitá pravidla pro provádění úniku 75 Konec používání 75 Likvidace 75 Přepravní předpisy 75 Údržba 75 Inspekce a údržba 75 Tvorba kyslíku 76 Technické údaje 76 Co je co 76 Servisní údaje 77 Objednací seznam 78 ...

Страница 73: ...čel ochranná osobní pomůcka se musí shodovat s každou jinou současně používanou ochrannou osobní pomůckou např ochranná vesta ochranná osobní pomůcka musí být vhodná pro podmínky na pracovišti ochranná osobní pomůcka musí odpovídat ergonomickým požadavkům a zdravotním náležitostem aktuálního uživatele dýchacího přístroje Oxy K 30 S GB a Oxy K 50 S K S Po obdržení přístroje Oxy K se musí sebezáchra...

Страница 74: ... při zničení sebezáchranného kyslíkového přístroje dostanou chemikálie štěpící kyslík do styku s hořlavými látkami např uhlíkem Otevřené přístroje se považují za použité a nesmějí se skladovat Musí se provést jejich likvidace viz Likvidace na straně 75 Pro pravidelně cvičení ovládání přístroje by se měl používat výcvikový přístroj1 Oxy K 30 ST Oxy K 30 DT ET Oxy K 50 ST nebo Oxy K 50 ST PL viz Obj...

Страница 75: ...1398 eps Likvidace Sebezáchranný kyslíkový přístroj je po použití třeba zlikvidovat Deaktivace použitého sebezáchranného kyslíkového přístroje Hořlavé látky benzín mastnota rozpouštědlo atd se nesmí před nebo po použití dostat do kyslíkového přístroje jinak hrozí nebezpečí požáru Používejte ochranné brýle a rukavice Startér vymontujte z patrony a zlikvidujte ho podle platných místních předpisů KO2...

Страница 76: ...objem Oxy K 30 E 30 minut Oxy K 30 S GB 30 minut Oxy K 50 S K S 50 minut Výdrž při vydechování v klidu 10 l min minutový dechový objem Oxy K 30 E 120 minut Oxy K 30 S GB 120 minut Oxy K 50 S K S 180 minut Odpor při vdechu výdechu při 35 l min 5 hPa při 35 l min na konci výdrže max 7 5 hPa Teplota vdechovaného plynu max 55 o C podle DIN EN 13794 suchý dýchací plyn Hmotnost v neotevřeném stavu Oxy K...

Страница 77: ...hned provést uvedené kontroly Upozornění pro zákazníky s kompetencí v hornickém profesním sdružení BBG V oblasti kompetence BBG platí Doporučení centrálního svazu důlních záchranářů pro instruktáž při používání a pro údržbu sebezáchranných kyslíkových přístrojů Obdržíte seznamy lhůt příslušného báňského úřadu pro kontrolu a prodloužení použitelnosti sebezáchranných kyslíkových přístrojů v těchto p...

Страница 78: ... K 50 ST pro Oxy K 50 S K S 63 03 501 Výcvikový přístroj Oxy K 50 ST pro Oxy K 50 S 63 04 540 Školící tabule Oxy K 30 S K 50 S Na vyžádání Video pro účel školení 90 44 600 CD ROM Oxy sebezáchranný kyslíkový přístroj 90 44 210 Náhradní díly Ramenní popruh 63 04 521 Ramenní popruh K S 63 04 580 Příslušenství Hrudní pás 63 01 956 Nálepka pro individuální popis sada 20 kusů 63 03 611 Reflexní nálepka ...

Страница 79: ......

Страница 80: ...ition 13 January 2016 Subject to alteration Dräger Safety AG Co KGaA Revalstraße 1 D 23560 Lübeck Germany Tel 49 451 8 82 0 Fax 49 451 8 82 20 80 www draeger com Notified Body DEKRA EXAM GmbH Dinnendahlstr 9 44809 Bochum Germany Reference number 0158 ...

Отзывы: