Dräger Aerotest HP Скачать руководство пользователя страница 1

D

de

Gebrauchsanweisung

 2

en

Instructions for Use

 20

fr

Notice d'utilisation

 38

es

Instrucciones de Uso 

 56

nl

Gebruiksaanwijzing

 74

da

Brugsanvising

 92

WARNING

Strictly follow the Instructions for Use. User must fully 
understand and strictly observe these instructions. The 
product must only be used for purposes specified here.

Dräger Aerotest

HP, HP USA, HP NF, HP NOx, Alpha, Navy, MultiTest med. Int.

  

Visit: www.thesafetyequipmentstore.com or email [email protected] for sales and service.

Содержание Aerotest HP

Страница 1: ...g 92 WARNING Strictly follow the Instructions for Use User must fully understand and strictly observe these instructions The product must only be used for purposes specified here Dräger Aerotest HP HP USA HP NF HP NOx Alpha Navy MultiTest med Int Visit www thesafetyequipmentstore com or email besafe thesafetyequipmentstore com for sales and service ...

Страница 2: ...aktor einsetzen 8 Andere Röhrchen einsetzen 8 Gebrauch Sauerstoff Röhrchen Nur für Navy 9 Gebrauch MultiTest med Int 10 Tabelle Messempfehlung Grenzwerte für MultiTest med Int 11 Nach dem Gebrauch 13 Reinigen 14 Lagern 14 Instandhaltungsintervalle 15 Fehler Ursache Abhilfe 16 Technische Daten 17 Bestell Liste 19 Visit www thesafetyequipmentstore com or email besafe thesafetyequipmentstore com for ...

Страница 3: ...intervalle beachten Sicherheitssymbole in dieser Gebrauchsanweisung In dieser Gebrauchsanweisung werden eine Reihe von Warnungen bezüg lich einiger Risiken und Gefahren verwendet die beim Einsatz des Gerätes auftreten können Diese Warnungen enthalten Signalworte die auf den zu erwartenden Gefährdungsgrad aufmerksam machen sollen Diese Signalworte und die zugehörigen Gefahren lauten wie folgt WARNU...

Страница 4: ...ck max 15 bar eingesetzt wer den Alpha und MultiTest med Int WARNUNG Das Produkt darf nur für Atemluft gemäß den gesetzlichen Normen z B EN 12021 verwendet werden Wenn der Sauerstoffgehalt 21 ist Explosionsgefahr Für die Messung werden Dräger Röhrchen bzw Impaktor verwendet Folgenden Stoffe in der Atemluft können gemessen werden Die Werte können gleichzeitig oder auch einzeln bestimmt werden Die M...

Страница 5: ...est HP HP USA HP FN HP NSN HP NOx Alpha Navy Multitest med Int 1 Tragekoffer 2 Messeinrichtung je nach Prüfkoffer mit 4 5 oder 7 Dräger Röhrchen Haltern 3 Sinterfilter 5 Stück pro Packung 4 Bubble Test Schlauch 5 Impaktor Adapter 6 Gebrauchsanweisung 7 Gebrauchsanweisung Stoppuhr 8 Druckminderer 9 Adapter 1 10 Adapter 2 11 Dräger Röhrchen 10 Stück pro Packung 12 Dräger Röhrchen Öffner 13 Impaktor ...

Страница 6: ...nderers nach geregelt werden Einstellung am Manometer kon trollieren HINWEIS Gerät nur im sauberen Zustand verwenden 00321765 eps 1 00421765 eps 2 Den Bubble Test Schlauch in den entsprechenden Prüfan schluss 3 der Messeinrich tung stecken Das andere Ende des Bubble Test Schlauches 4 in einen mit Wasser gefüllten Behälter eintauchen Ventil der Druckluft Versor gung langsam öffnen und Anlage spülen...

Страница 7: ...den Angaben in der Dräger Röhrchen und der Impaktor Gebrauchsanweisung beenden Ventil der Druckluft Versorgung schließen Dräger Röhrchen sofort aus der Halterung herausnehmen und mit Hilfe der Dräger Röhrchen Ge brauchsanweisung auswerten Dräger Röhrchen Wasserdampf 20 a P zuerst ablesen Zeigt die Messung dass zulässige Grenzwerte überschritten werden gegebenenfalls Messung wiederholen Bei wiederh...

Страница 8: ...n und den Adapter komplett in den Dräger Röhrchen Halter einlegen 00621765 eps Oil CO2 CO H2O Andere Röhrchen einsetzen Dräger Röhrchen wie beschrieben abbrechen siehe Dräger Röhr chen vorbereiten auf Seite 7 und in Pfeilrichtung in den Dräger Röhr chen Halter einsetzen Am unteren Ende des Dräger Röhrchen Halters ziehen bis das Dräger Röhrchen komplett in den Dräger Röhrchen Halter eingelegt werde...

Страница 9: ...it dem T Stück verbinden Eingangsseite des Verbindungsröhrchens 4 mit dem Schlauch 3 verbinden Ausgangsseite des Verbindungsröhrchens mit der Gasspürpumpe accuro verbinden Zugehörige Gebrauchsanweisung beachten Gasspürpumpe accuro 5 einmal bis zum Anschlag zusammen drücken und wieder lösen und Hubende abwarten Ventil der Druckluft Versorgung schließen Sauerstoff Röhrchen sofort aus der Halterung h...

Страница 10: ...ispiel Messen der O2 Leitung Schild 1 Unter dem O2 Zeichen befin det sich die Farbe weiß Prüfzeit der Tabelle entnehmen siehe Tabelle Messempfeh lung Grenzwerte für MultiTest med Int auf Seite 11 Schild 2 Die Messeinrichtung mit den weiß gekennzeichneten Prüfröhrchen hier CO2 CO und H2O bestücken Dräger Röhrchen wie beschrieben abbrechen siehe Dräger Röhr chen vorbereiten auf Seite 7 und in Pfeilr...

Страница 11: ...Auswertung auf der n 10 Skala ppm SO2 1 bis 25 ppm 15 20 1 ppm 0 2 10 Auswertung auf der n 20 Skala Anzeige x 0 5 ppm SO2 0 25 bis 1 ppm nur gültig für Skalenbe reich 0 5 bis 2 ppm 25 NOx NOx 0 5 a 2 ppm 0 2 5 ppm NOx 0 5 bis 10 ppm 30 CO CO 5 a P 5 ppm 0 2 5 ppm 5 bis 150 ppm 10 bis 15 H2O H2O 20 a P 60 ppm 45 mg m3 4 10 mg m3 20 bis 100 mg m3 10 bis 15 Messstelle in der Messeinrichtung für Röhrc...

Страница 12: ...bis 15 H2O H2O 20 a P 60 ppm 45 mg m3 3 33 12 mg m3 20 bis 100 mg m3 10 bis 15 Messstelle in der Messeinrichtung für Röhrchen Grenzwert Flow l min 10 Prüfzeit min Auswertung Anzeige Messbreich Standard abweichung SO2 SO2 1 a 2 ppm 0 167 12 Auswertung auf der n 10 Skala Anzeige x 0 2 ppm SO2 0 5 bis 2 ppm 30 H2S H2S 1 d 1 ppm 0 167 6 Auswertung auf der n 10 Skala ppm H2S 1 bis 20 ppm 15 NOx NOx 0 5...

Страница 13: ...erforderlich Behälter der Abbrech Vorrichtung und Dräger Röhrchen Halter mit kla rem Wasser reinigen nur das untere Ende ausgangsseitig und trock nen Messstelle in der Messeinrichtung für Röhrchen Grenzwert Flow l min 10 Prüfzeit min Auswertung Anzeige Messbreich Standard abweichung CO2 CO2 100 a P 300 ppm 0 2 5 ppm 100 bis 3000 ppm 10 bis 15 CO CO 5 a P 5 ppm 0 2 5 ppm 5 bis 150 ppm 10 bis 15 H2O...

Страница 14: ...filterdesDruckminderers herausdrehen Neuen Sinterfilter einsetzen und festdrehen Das Gerät mit einwandfreier Luft mind 6 Minuten spülen HINWEIS Dosiereinheit nicht mit Seifenwasser reinigen Nach der Reinigung der Messeinrichtung sicherstellen dass jede Dosier einheit wieder in den entsprechenden Anschluss der Messeinrichtung geschraubt wird 01221765 eps 01121765 eps Bei größerer Verunreinigung Mes...

Страница 15: ...natlich jährlich alle 6 Jahre O Ring des Druck minderers prüfen ggf tauschen X wechseln X Messeinrichtung Durchfluss mit Hilfe des Bubble Test kon trollieren X Volumenfluss kontrol lieren X1 Sinterfilter wechseln X Druckminderer und Messeinrichtung Grundüberholung X1 1 durch Dräger Safety ...

Страница 16: ... fest im Prüfhalter Dräger Röhrchen Halter ausgeleiert Dräger Röhrchen Halter erneuern Spitze des Dräger Röhrchens unsauber geritzt und abgebrochen Abbrech Vorrichtung stumpf Abbrech Vorrichtung erneuern Großer Messfehler Dräger Röhrchen in falschen Dräger Röhrchen Halter eingesetzt Kontrollieren Dräger Röhrchen Halter verschmutzt oder lose Dräger Röhrchen Halter reinigen falls erforder lich erneu...

Страница 17: ...winde G5 8 200 bar Innengewinde 830 14NGO RH INT ohne Innengewinde G5 8 200 bar Ausgang Innengewinde G5 8 300 bar für Druckminderer Innengewinde G5 8 300 bar für Druckminderer ohne Innengewinde G5 8 300 bar für Druckminderer Adapter 2 Eingang Innengewinde G5 8 200 bar Außengewinde 825 14NGO RH EXT ohne Innengewinde G5 8 200 bar Ausgang Innengewinde G5 8 300 bar für Druckminderer Innengewinde G5 8 ...

Страница 18: ... 14NGO RH INT ohne Ausgang Außengewinde G1 4 Innengewinde G5 8 300 bar für Druckminderer ohne Adapter 2 Eingang Innengewinde G1 4 Außengewinde 825 14NGO RH EXT ohne Ausgang Stecknippel 12 mm Innengewinde G5 8 300 bar für Druckminderer ohne Umgebungsbedingungen 15 oC bis 25 oC 1013 mbar 15 oC bis 25 oC 1013 mbar 15 oC bis 25 oC 1013 mbar Messeinrichtung Länge x Breite mm 100 x 38 100 x 38 160 x 38 ...

Страница 19: ... D 40 888 Bubble Test Schlauch 65 27 686 Adapter Impaktor 81 03 557 Gasspürpumpe accuro 64 00 000 Ersatzteil Set für Gasspürpumpe accuro 64 00 220 Benennung und Beschreibung Bestell Nr Verbrauchsteile Impaktor 81 03 560 1 Satz je 10 Stück Dräger Röhrchen für CO2 Kohlenstoffdioxid 100 a P 67 28 521 Öl Röhrchen nur für Navy 81 03 111 CO Kohlenstoffmonoxid 5 a P 67 28 511 H2O Wasserdampf 20 a P 81 03...

Страница 20: ...Insert the impactor 26 Insert other tubes 26 Using oxygen tubes only for navy 27 Using the MultiTest med Int 28 Table of measurement recommendations limit values for MultiTest med Int 29 After use 31 Cleaning 32 Storage 32 Maintenance Intervals 33 Troubleshooting 34 Technical data 35 Order List 37 Visit www thesafetyequipmentstore com or email besafe thesafetyequipmentstore com for sales and servi...

Страница 21: ...ve Chapter Maintenance Intervals Safety symbols used in these Instructions for Use These Instructions for Use use a number of warnings for risks and hazards which might occur when using the device These warnings contain signal words that will alert you to the degree of hazard you may encounter These signal words and corresponding hazards are as follows WARNING Death or severe bodily injuries may r...

Страница 22: ...d Int WARNING The product can only be used for breathing air in accordance with the legal standards e g EN 12021 A risk of explosion exists if the oxygen content is greater than 21 Dräger tubes and impactors are used for the detection process The following substances can be detected in breathing air The values can be determined simultaneously or individually The measuring accuracy is independent o...

Страница 23: ...t med Int 1 Carrying case 2 Measuring device with 4 5 or 7 Dräger tube holders depending on the test kit 3 Air filter 5 items per package 4 Bubble test hose 5 Impactor adapter 6 Instructions for Use 7 Instructions for Use for stopwatch 8 Pressure reducer 9 Adapter 1 10 Adapter 2 11 Dräger Tube 10 items per package 12 Dräger tube opener 13 Impactor 10 items in folded box 14 Stopwatch 15 Dosing unit...

Страница 24: ...tting NOTICE Only use a device if it is clean 00321765 eps 1 00421765 eps 2 Insert the bubble test hose in the corresponding test connec tion 3 of the measuring de vice Dip the other end of the bubble test hose 4 in a container full of water Slowly open the compressed air supply valve and clean the compressed air system dis perse compressed air In case of regularly maintained systems 2 to 3 minute...

Страница 25: ...e for Dräger tubes and impactors Close the valve for the compressed air supply immediately remove the Dräger tube from the holder and use the Instructions for Use for the Dräger tubes to analyse the results First read the Dräger tube hydro steam 20 a P If the measurement shows that the permitted limits have been exceeded it may be necessary to repeat the measurement If deviations from the limit va...

Страница 26: ...to the Dräger tube holder 00621765 eps Oil CO2 CO H2O Insert other tubes Break off Dräger tubes as described see Prepare Dräger tube on page 25 and insert into the Dräger tube holder in the direction shown by the arrow Pull on the bottom end of the Dräger tube holder until the Dräger tube can be completely inserted in the Dräger tube holder Visit www thesafetyequipmentstore com or email besafe the...

Страница 27: ...e output side of the connection tube to the accuro gas detection pump Note the associated Instructions for Use Press the accuro gas detection pump 5 together as far as it will go once then loosen it and wait for the end of the stroke Close the valve for the compressed air supply immediately remove the oxygen tube from the holder and analyse the results in accordance with the Instructions for Use P...

Страница 28: ... colour white is shown be low the O2 symbol For test times see the table see Table of measurement recommendations limit values for MultiTest on page 29 Sign 2 Fit the measuring device with the white test tube here CO2 CO and H2O Break off the Dräger tubes as described see Prepare Dräger tube on page 25 and insert them in the Dräger tube holder in the direction shown by the arrow Pull on the bottom...

Страница 29: ...of n 10 ppm SO2 1 to 25 ppm 15 20 1 ppm 0 2 10 Evaluation on scale of n 20 Display x 0 5 ppm SO2 0 25 to 1 ppm only valid for scale range 0 5 to 2 ppm 25 NOx NOx 0 5 a 2 ppm 0 2 5 ppm NOx 0 5 to 10 ppm 30 CO CO 5 a P 5 ppm 0 2 5 ppm 5 to 150 ppm 10 to 15 H2O H2O 20 a P 60 ppm 45 mg m3 4 10 mg m3 20 to 100 mg m3 10 to 15 Measuring point in the measuring device for Tube Limit value Flow l min 10 Tes...

Страница 30: ...3 12 mg m3 20 to 100 mg m3 10 to 15 Measuring point in the measuring device for Tube Limit value Flow l min 10 Test time min Evaluation Display Measurement range Deviation from standard SO2 SO2 1 a 2 ppm 0 167 12 Evaluation on scale of n 10 Display x 0 2 ppm SO2 0 5 to 2 ppm 30 H2S H2S 1 d 1 ppm 0 167 6 Evaluation on scale of n 10 ppm H2S 1 to 20 ppm 15 NOx NOx 0 5 a 2 ppm 0 167 6 ppm NOx 0 5 to 1...

Страница 31: ...eak off unit and Dräger tube holder with clear water only the lower end output side and dry them Measuring point in the measuring device for Tube Limit value Flow l min 10 Test time min Evaluation Display Measurement range Deviation from standard CO2 CO2 100 a P 300 ppm 0 2 5 ppm 100 to 3000 ppm 10 to 15 CO CO 5 a P 5 ppm 0 2 5 ppm 5 to 150 ppm 10 to 15 H2O H2O 20 a P 60 ppm 45 mg m3 4 10 mg m3 20...

Страница 32: ...air filter and screw into place Clean the device with clean air for at least 6 minutes NOTICE Do not use soapy water to clean the dosing unit After cleaning the measurement device ensure that each dosing unit is screwed back into the corresponding connection on the measurement device 01221765 eps 01121765 eps Dismantle the measurement device in cases of greater contamination and clean the individu...

Страница 33: ...ure reducer Test and replace if necessary X Replace X Measurement device Use bubble test to check flow X Check volume flow X1 Air filter Replace X Pressure reducer and measuring device Major overhaul X1 1 By Dräger Safety Visit www thesafetyequipmentstore com or email besafe thesafetyequipmentstore com for sales and service ...

Страница 34: ...tube container is worn out Replace Dräger tube holder Tip of Dräger tube is not cleanly scored and broken off Break off unit is blunt Replace break off unit Large measuring error Dräger tube inserted in wrong Dräger tube holder Check Dräger tube holder is dirty or loose Clean Dräger tube holder and replace if necessary Dosing unit leaky Seal defective Replace sealing ring Incorrect display value o...

Страница 35: ... Internal thread G5 8 200 bars Output Internal thread G5 8 300 bars for pressure reducer Internal thread G5 8 300 bars for pressure reducer Without Internal thread G5 8 300 bars for pressure reducer Adapter 2 Input Internal thread G5 8 200 bars External thread 825 14NGO RH EXT Without Internal thread G5 8 200 bars Output Internal thread G5 8 300 bars for pressure reducer Internal thread G5 8 300 b...

Страница 36: ...External thread G1 4 Internal thread G5 8 300 bars for pressure reducer Without Adapter 2 Input Internal thread External thread 825 14NGO RH EXT Without Output 12 mm plug in nipple Internal thread G5 8 300 bars for pressure reducer Without Ambient conditions 15 oC to 25 oC 1013 mbars 15 oC to 25 oC 1013 mbars 15 oC to 25 oC 1013 mbars Measurement device Length x width mm 100 x 38 100 x 38 160 x 38...

Страница 37: ... 81 03 557 accuro gas detection pump 64 00 000 Spare part kit for accuro gas detection pump 64 00 220 Name and description Part No Consumables Impactor 81 03 560 1 set 10 of each item of Dräger tubes for CO2 carbon dioxide 100 a P 67 28 521 Oil tubes only for Navy 81 03 111 CO carbon monoxide 5 a P 67 28 511 H2O hydro steam 20 a P 81 03 061 SO2 sulphur dioxide 0 5 a 67 28 491 H2S hydrogen sulphide...

Страница 38: ...bes réactifs Dräger 43 Utilisation 43 Installation de l impacteur 44 Installation d autres tubes réactifs 44 IUtilisation du tube oxygène pour Navy seulement 45 Utilisation du MultiTest gaz médicaux 46 Tableau recommandation sur les mesures valeurs limites pour MultiTest med Int 47 Après l utilisation 49 Nettoyage 50 Stockage 50 Périodicité de maintenance 51 Erreur cause et remède 52 Caractéristiq...

Страница 39: ...tat Respecter le chapitre Périodicité de maintenance Symboles de sécurité dans cette notice d utilisation Dans cette notice d utilisation une série d avertissements sur les risques et dangers pouvant survenir lors de l utilisation de l appareil est utilisée Ces avertissements contiennent des mots clés qui attirent l attention sur le niveau de mise en danger à attendre Ces mots clés et les dangers ...

Страница 40: ... pression 15 bars max Alpha et MultiTest med Int gaz médicaux AVERTISSEMENT Cet appareil doit être uniquement utilisé pour l air répondant aux exigences des normes légales par ex B EN 12021 Si la teneur en oxygène est 21 risque d explosion Les tubes réactifs Dräger ou l impacteur sont utilisés pour effectuer la mesure Les substances suivantes peuvent être mesurées dans l air Les valeurs peuvent êt...

Страница 41: ...HP NOx Alpha Navy Multitest med Int 1 Mallette de transport 2 Dispositif de mesure selon la mallette de contrôle avec 4 5 ou 7 supports pour tubes Dräger 3 Filtres frittés paquet de 5 pièces 4 Tuyau pour test de bulles 5 Adaptateur pour impacteur 6 Notice d utilisation 7 Notice d utilisation du chronomètre 8 Détendeur 9 Adaptateur 1 10 Adaptateur 2 11 Tubes réactifs Dräger boîte de 10 pièces 12 Di...

Страница 42: ...la manette du dé tendeur doit être réglé Contrôler le réglage du REMARQUE Utiliser uniquement un appareil propre 00321765 eps 1 00421765 eps 2 manomètre Insérer le tuyau pour test de bulles dans le raccord de con trôle correspondant 3 du dis positif de mesure Immerger l autre extrémité du tuyau pour test de bulles 4 dans un récipient rempli avec de l eau Ouvrir lentement la vanne d alimentation en...

Страница 43: ... en fonction des données de la notice d utilisation des tubes réactifs Dräger et de l impacteur Fermer la vanne d alimentation en air comprimé retirer les tubes réac tifs Dräger immédiatement du logement et effectuer l interprétation à l aide de la notice d utilisation des tubes réactifs Dräger Relever d abord la valeur du tube réactif Dräger vapeur d eau 20 a P Si la mesure indique que les valeur...

Страница 44: ...teur complète ment dans le support pour tubes Dräger 00621765 eps Oil CO2 CO H2O Installation d autres tubes réactifs Casser les tubes réactifs Dräger comme il est décrit voir Préparation des tubes réactifs Dräger page 43 et les installer dans le sens des flè ches dans le support pour tubes Dräger Tirer sur l extrémité inférieure du support pour tubes Dräger jusqu à ce que le tube réactif Dräger s...

Страница 45: ...ier l entrée du tube de raccordement 4 avec le tuyau 3 Relier la sortie du tube de raccordement avec la pompe de détection de gaz accuro Respecter la notice d utilisation correspondante Comprimer la pompe de détection de gaz accuro 5 une fois jusqu en butée relâcher de nouveau et attendre la fin de la course Fermer la vanne d alimentation en air comprimé retirer le tube oxygène immédiatement du lo...

Страница 46: ...re du gaz O2 Plaque 1 En dessous de l inscription O2 se trouve la couleur blanche Prendre la durée de contrôle du tableau voir Tableau recommandation sur les mesures valeurs limites pour MultiTest med Int page 47 Plaque 2 Equiper le dispositif de mesure du tube réactif de contrôle blanc ici CO2 CO et H2O Casser les tubes réactifs Dräger comme il est décrit voir Préparation des tubes réactifs Dräge...

Страница 47: ...0 ppm 10 à 15 SO2 SO2 0 5 a 1 ppm 0 2 5 interprétation échelle n 10 ppm SO2 1 à 25 ppm 15 20 1 ppm 0 2 10 interprétation échelle n 20 Affichagex 0 5 ppm SO2 0 25 à 1 ppm seulement valable pour plage de graduation 0 5 2 ppm 25 NOx NOx 0 5 a 2 ppm 0 2 5 ppm NOx 0 5 à 10 ppm 30 CO CO 5 a P 5 ppm 0 2 5 ppm 5 à 150 ppm 10 à 15 H2O H2O 20 a P 60 ppm 45 mg m3 4 10 mg m3 20 à 100 mg m3 10 à 15 Point de mes...

Страница 48: ...à 150 ppm 10 à 15 H2O H2O 20 a P 60 ppm 45 mg m3 3 33 12 mg m3 20 à 100 mg m3 10 à 15 Point de mesure dans le dispositif de mesure pour Tubes réactifs Valeur limite Débit l min 10 Durée de contrôle min Analyse Affichage Plage de mesure Déviation stan dard relative SO2 SO2 1 a 2 ppm 0 167 12 interprétation échelle n 10 Affichagex 0 2 ppm SO2 0 5 à 2 ppm 30 H2S H2S 1 d 1 ppm 0 167 6 interprétation éch...

Страница 49: ...na tion des déchets Si nécessaire Nettoyer à l eau claire et sécher le récipient du dispositif d ouverture ainsi que le support pour tubes Dräger l extrémité inférieure seule ment sortie Point de mesure dans le dispositif de mesure pour Tubes réac tifs Valeur limite Débit l min 10 Durée de contrôle min Analyse Affichage Plage de mesure Déviation standard relative CO2 CO2 100 a P 300 ppm 0 2 5 ppm 1...

Страница 50: ... est bien vissée dans le raccord correspondant du dispositif de mesure 01221765 eps Lorsque la mesure indique que l air mesuré est pollué avec de l huile s applique pour les systèmes à haute pression seulement Dévisser le filtre fritté du détendeur Installer un nouveau filtre fritté et serrer Nettoyerl appareilparfaitement à l air pendant env 6 minutes Pour des encrassements plus importants démont...

Страница 51: ... tous les 6 ans Vérifier le joint tori que du détendeur remplacer si nécessaire X remplacer X Dispositif de mesure ou répartiteur contrôlerl écoulement à l aide du test de bulles X contrôler le débit volumique X1 Filtre fritté remplacer X Détendeur et dispositif de mesure révision générale X1 1 par Dräger Safety ...

Страница 52: ...ôle Support pour tubes Dräger usé Remplacer le support pour tubes Dräger La pointe du tube réactif Dräger est entaillée et cassée de manière malpropre Dispositif d ouverture usé Remplacer le dispositif d ouverture Importante erreur de mesure Le tube réactif Dräger est installé dans le mauvais support pour tubes Dräger Contrôler Le support pour tubes Dräger est pollué ou détaché Nettoyer le support...

Страница 53: ...ur 1 Entrée filet intérieur G5 8 200 bars filet intérieur 830 14NGO RH INT sans filet intérieur G5 8 200 bars Sortie filet intérieur G5 8 300 bars pour détendeur filet intérieur G5 8 300 bars pour détendeur sans filet intérieur G5 8 300 bars pour détendeur Adaptateur 2 Entrée filet intérieur G5 8 200 bars filet extérieur 825 14NGO RH EXT sans filet intérieur G5 8 200 bars Sortie filet intérieur G5 8 300 bar...

Страница 54: ...rieur 830 14NGO RH INT sans Sortie filet extérieur G1 4 filet intérieur G5 8 300 bars pour détendeur sans Adaptateur 2 Entrée filet intérieur G1 4 filet extérieur 825 14NGO RH EXT sans Sortie Embout enfichable 12 mm filet intérieur G5 8 300 bars pour détendeur sans Conditions ambiantes 15 oC à 25 oC 1013 mbars 15 oC à 25 oC 1013 mbars 15 oC à 25 oC 1013 mbars Dispositif de mesure Longueur x Largeur mm 1...

Страница 55: ...Tuyau pour test de bulles 65 27 686 Adaptateur pour impacteur 81 03 557 Pompe de détection de gaz accuro 64 00 000 Jeu de pièces de rechange pour pompe de détection de gaz accuro 64 00 220 Désignation et description N réf Pièces consommables Impacteur 81 03 560 1 lot de tubes réactifs Dräger boîte de 10 tubes pour CO2 dioxyde de carbone 100 a P 67 28 521 tube réactif huile pour Navy seulement 81 0...

Страница 56: ...ubos de Dräger 61 Uso 61 Insertar el impactador 62 Insertar otros tubos 62 Insertar el tubo de vapor de agua 62 Uso del tubo de oxígeno sólo para Navy 63 Uso de MultiTest med Int 64 Tabla Recomendación de medición Valores límite para MultiTest med Int 65 Después del uso 67 Limpieza 68 Almacenamiento 68 Intervalos de mantenimiento 69 Fallo Causa Solución 70 Datos técnicos 71 Lista de pedido 73 ...

Страница 57: ...s de Dräger Observar el capítulo Intervalos de mantenimiento Símbolos de seguridad en utilizados estas instrucciones de uso En estas instrucciones de uso se utiliza una serie de advertencias relacio nadas con algunos riesgos y peligros que pueden producirse al ponerse en funcionamiento el dispositivo Estas advertencias contienen palabras de advertencia que indicarán el nivel de riesgo esperado Se ...

Страница 58: ...ja presión máx 15 bares Alpha y MultiTest med Int ADVERTENCIA El producto sólo se debe utilizar para aire respirable según las normati vas legales p ej EN 12021 Si el contenido de oxígeno supera el 21 existe peligro de explosión Para la medición se utilizan los tubos Dräger Röhrchen y o el impactador Pueden detectarse las siguientes sustancias contenidas en el aire respira ble Los valores se puede...

Страница 59: ...y Multitest med Int 1 Maletín de comprobación 2 Instalación de medición según maletín de comprobación con 4 5 ó 7 soportes para tubos de Dräger 3 Filtro sinterizado 5 unidades por paquete 4 Manguera para prueba de burbujas 5 Adaptador de impactador 6 Instrucciones de uso 7 Instrucciones de uso del cronómetro 8 Reductor de presión 9 Adaptador 1 10 Adaptador 2 11 Tubos de Dräger 10 unidades por paqu...

Страница 60: ... con el volante de mano del reductor de pre sión Verificar el ajuste en el manóme tro NOTA Sólo utilizar el dispositivo si está limpio 00321765 eps 1 00421765 eps 2 Insertar la manguera de la prue ba de burbujas en la respectiva conexión 3 de la instalación de medición Sumergir el otro extremo de la manguera 4 en un recipiente lleno de agua Abrir lentamente la válvula del suministro de aire y limp...

Страница 61: ...dición de acuerdo con lo especificado en las instruccio nes de uso de los tubos de Dräger y del impactador Cerrar la válvula del suministro de aire comprimido extraer el tubo de Dräger de inmediato del soporte y evaluarlo con ayuda de las instruc ciones de uso para tubos de Dräger Leer el tubo de Dräger Vapor de agua 20 a P primero Si la medición indica que se están excediendo los valores límite a...

Страница 62: ...s de Dräger y colocar el adaptador completa mente dentro del soporte 00621765 eps Oil CO2 CO H2O Insertar otros tubos Romper la punta de los tubos de Dräger como se ha descrito anterior mente véase Preparar los tubos de Dräger en la página 61 e inser tarlos en dirección de la flecha en los respectivos soportes Tirar del extremo inferior del soporte de tubos de Dräger hasta que se pueda colocar el ...

Страница 63: ...a pieza en T Conectar el lado de entrada del tubito de unión 4 con la manguera 3 Conectar el lado de salida del tubito de unión a la bomba de detección de gas accuro Observar las instrucciones de uso correspondientes Apretar la bomba de detección de gas accuro 5 hasta el tope soltarla otra vez y esperar el fin de carrera Cerrar la válvula del suministro de aire comprimido extraer el tubito de oxíg...

Страница 64: ...O2 Rótulo 1 Debajo del símbolo de O2 se encuentra el color blanco Aplicar el tiempo de prueba es pecificado en la tabla véase Tabla Recomendación de me dición Valores límite para Mul tiTest med Int en la página 65 Rótulo 2 Dotar la instalación de medición con los tubos de prueba marcados con el color blanco aquí CO2 CO y H2O Romper las puntas de los tubos de Dräger como se ha descrito más arriba v...

Страница 65: ...ta 15 SO2 SO2 0 5 a 1 ppm 0 2 5 Evaluación en la escala n 10 ppm SO2 1 a 25 ppm 15 20 1 ppm 0 2 10 Evaluación en la escala n 20 Valor indicado x 0 5 ppm SO2 0 25 a 1 ppm sólo válido para el rango de escala de 0 5 a 2 ppm 25 NOx NOx 0 5 a 2 ppm 0 2 5 ppm NOx 0 5 a 10 ppm 30 CO CO 5 a P 5 ppm 0 2 5 ppm 5 a 150 ppm 10 hasta 15 H2O H2O 20 a P 60 ppm 45 mg m3 4 10 mg m3 20 a 100 mg m3 10 hasta 15 Punto...

Страница 66: ...0 hasta 15 H2O H2O 20 a P 60 ppm 45 mg m3 3 33 12 mg m3 20 a 100 mg m3 10 hasta 15 Punto de medida en la instalación de medición para Tubos Valor límite Caudal l min 10 Tiempo de prueba min Evaluación Indicación Rango de medición Desviación típica SO2 SO2 1 a 2 ppm 0 167 12 Evaluación en la escala n 10 Valor indi cado x 0 2 ppm SO2 0 5 a 2 ppm 30 H2S H2S 1 d 1 ppm 0 167 6 Evaluación en la escala n...

Страница 67: ...aso necesario Limpiar el recipiente del dispositivo de corte así como los soportes de los tubos de Dräger con agua limpia sólo el extremo inferior lado de salida y secarlos Punto de medida en la instalación de medición para Tubos Valor límite Caudal l min 10 Tiempo de prueba min Evaluación Indicación Rango de medición Desviación típica CO2 CO2 100 a P 300 ppm 0 2 5 ppm 100 a 3000 ppm 10 hasta 15 C...

Страница 68: ...uevamente en la conexión correspondiente de la instalación de medición 01221765 eps Si la medición da como resultado que el aire analizado está contaminado con aceite sólo válido para sistemas de alta presión Desenroscar el filtro sinteriza do del reductor de presión Incorporar un nuevo filtro sinte rizado y apretarlo Limpiar el dispositivo con aire limpio durante por lo menos 6 minutos En caso de...

Страница 69: ...años Junta tórica del reductor de presión inspeccionar y cambiarla si es necesario X cambiar X Instalación de medición comprobar el caudal efectuando la prueba de burbujas X controlar el caudal volumétrico X1 Filtro sinterizado cambiar X Reductor de presión e instalación de medición revisión general X1 1 por Dräger Safety ...

Страница 70: ...oporte de prueba Soporte de tubos de Dräger desgastado Sustituir el soporte de tubos de Dräger Punta del tubito Dräger no ha sido cortada y separada limpiamente Dispositivo de corte desafilado Sustituir el dispositivo de corte Gran error de medición Tubito Dräger insertado en un soporte equivocado Comprobar Soporte de tubos de Dräger sucio o suelto Limpiar el soporte de tubos de Dräger reemplazarlo...

Страница 71: ...8 200 bares Rosca hembra 830 14NGO RH INT sin Rosca hembra G5 8 200 bares Salida Rosca hembra G5 8 300 bares para reductor de presión Rosca hembra G5 8 300 bares para reductor de presión sin Rosca hembra G5 8 300 bares para reductor de presión Adaptador 2 Entrada Rosca hembra G5 8 200 bares Rosca macho 825 14NGO RH EXT sin Rosca hembra G5 8 200 bares Salida Rosca hembra G5 8 300 bares para reducto...

Страница 72: ...bra 830 14NGO RH INT sin Salida Rosca macho G1 4 Rosca hembra G5 8 300 bares para reductor de presión sin Adaptador 2 Entrada Rosca hembra G1 4 Rosca macho 825 14NGO RH EXT sin Salida Boquilla de enchufe 12 mm Rosca hembra G5 8 300 bares para reductor de presión sin Condiciones ambientales 15 oC a 25 oC 1013 mbares 15 oC a 25 oC 1013 mbares 15 oC a 25 oC 1013 mbares Instalación de medición Longitu...

Страница 73: ...Manguera para prueba de burbujas 65 27 686 Adaptador para impactador 81 03 557 Bomba de detección de gas accuro 64 00 000 Juego de piezas de repuesto para la bomba detectora de gas accuro 64 00 220 Denominación y descripción Nº de pedido Consumibles Impactador 81 03 560 1 juego 10 unidades de tubos de Dräger para CO2 dióxido de carbono 100 a P 67 28 521 Tubos de aceite sólo para Navy 81 03 111 CO ...

Страница 74: ...buisje voorbereiden 79 Gebruik 79 Impaktor plaatsen 80 Andere buisjes plaatsen 80 Waterdampbuisje plaatsen 80 Gebruik van het zuurstofbuisje alleen voor Navy 81 Gebruik MultiTest Med Int 82 Tabel aanbevolen metingen grenswaarden voor MultiTest med Int 83 Na het gebruik 85 Reiniging 86 Opslag 86 Onderhoudsintervallen 87 Fout Oorzaak Oplossing 88 Technische gegevens 89 Bestellijst 91 ...

Страница 75: ...fdstuk Onderhoudsintervallen in acht Veiligheidssymbolen in deze gebruiksaanwijzing In deze gebruiksaanwijzing worden een aantal waarschuwingen gebruikt met betrekking tot risico s en gevaren die bij de toepassing van het appa raat kunnen optreden Deze waarschuwingen bevatten signaalwoorden die u attent moeten maken op de te verwachten gevarencategorie Deze signaalwoorden en de bijbehorende gevare...

Страница 76: ... bar ingezet worden Alpha en MultiTest med Int WAARSCHUWING Het product mag alleen voor ademlucht gebruikt worden volgens de wet telijke normen bijv EN 12021 Als het zuurstofgehalte 21 is bestaat explosiegevaar Voor de meting worden Dräger Röhrchen buisjes resp Impaktor gebruikt De volgende stoffen in de ademlucht kunnen gemeten worden De waarden kunnen gelijktijdig of afzonderlijk worden bepaald ...

Страница 77: ... Aerotest HP HP USA HP FN HP NSN HP NOx Alpha Navy Multitest med Int 1 Draagkoffer 2 Meetinrichting afhankelijk van de testkoffer met 4 5 of 7 houders voor Drägerbuisjes 3 Sinterfilter 5 stuks per verpakking 4 Bubble Test slang 5 Impaktor adapter 6 Gebruiksaanwijzing 7 Gebruiksaanwijzing stopwatch 8 Drukregelaar 9 Adapter 1 10 Adapter 2 11 Drägerbuisjes 10 stuks per verpakking 12 Dräger buisjesope...

Страница 78: ...l van de drukrege laar nageregeld worden Instelling bij de manometer controleren AANWIJZING Apparaat alleen in schone toestand gebruiken 00321765 eps 1 00421765 eps 2 De Bubble Test slang in de bij behorende testaansluiting 3 van de meetinrichting steken Het andere einde van de Bub ble Test slang 4 in een met water gevulde container onder dompelen Afsluiter van de luchttoevoer langzaam openen en i...

Страница 79: ...penen Meting afronden volgens de instructies in de gebruiksaanwijzingen van het Drägerbuisje en de Impaktor Afsluiter van de luchttoevoer sluiten direct het Drägerbuisje uit de hou der nemen en met behulp van de gebruiksaanwijzing van het Drägerbuisje aflezen Drägerbuisje Waterdamp 20 a P eerst aflezen Wanneer de meting aangeeft dat toegestane grenswaarden worden overschreden dan eventueel de meti...

Страница 80: ...kken en de adapter geheel in de Dräger buisjeshouder leggen 00621765 eps Oil CO2 CO H2O Andere buisjes plaatsen Drägerbuisjes afbreken zoals beschreven zie Drägerbuisje voorberei den op pagina 79 en in de richting van de pijl in de Dräger buisjes houder plaatsen Aan het onderste einde van de Dräger buisjeshouder trekken totdat het Drägerbuisje volledig in de Dräger buisjeshouder geplaatst kan wor ...

Страница 81: ...aansluiten Ingangszijde van het verbindingsbuisje 4 met de slang 3 verbinden Uitgangszijde van het verbindingsbuisje met de gasdetectiepomp accuro verbinden Volg de bijbehorende gebruiksaanwijzing op Gasdetectiepomp accuro 5 eenmaal tot de aanslag samendrukken en weer loslaten en einde van de pompslag afwachten Afsluiter van de luchttoevoer sluiten direct het zuurstofbuisje uit de houder verwijder...

Страница 82: ... H2S NOx CO H2O Voorbeeld Meten van de O2 leiding Plaatje 1 Onder het symbool O2 bevindt zich de kleur wit Testtijd in de tabel opzoeken zie Tabel aanbevolen metin gen grenswaarden voor Multi Test med Int op pagina 83 Plaatje 2 De meetinrichting uitrusten met het testbuisje met witte markering hier CO2 CO en H2O Drägerbuisjes afbreken zoals beschreven zie Drägerbuisje voorberei den op pagina 79 en...

Страница 83: ...0 2 5 Beoordeling op de schaal n 10 ppm SO2 1 tot 25 ppm 15 20 1 ppm 0 2 10 Beoordeling op de schaal n 20 Weergave x 0 5 ppm SO2 0 25 tot 1 ppm alleen geldig voor schaalbereik 0 5 tot 2 ppm 25 NOx NOx 0 5 a 2 ppm 0 2 5 ppm NOx 0 5 tot 10 ppm 30 CO CO 5 a P 5 ppm 0 2 5 ppm 5 tot 150 ppm 10 tot 15 H2O H2O 20 a P 60 ppm 45 mg m3 4 10 mg m3 20 tot 100 mg m3 10 tot 15 Meetpunt in de meetinrichting voor...

Страница 84: ...t 15 H2O H2O 20 a P 60 ppm 45 mg m3 3 33 12 mg m3 20 tot 100 mg m3 10 tot 15 Meetpunt in de meetinrichting voor Buisje Grens waarde Flow l min 10 Meettijd min Evaluatie Indicatie Meetbereik Standaard afwijking SO2 SO2 1 a 2 ppm 0 167 12 Beoordeling op de schaal n 10 Weergave x 0 2 ppm SO2 0 5 tot 2 ppm 30 H2S H2S 1 d 1 ppm 0 167 6 Beoordeling op de schaal n 10 ppm H2S 1 tot 20 ppm 15 NOx NOx 0 5 a...

Страница 85: ...oeren Indien nodig Houder van het afbreekapparaat en Dräger buisjeshouder met schoon water reinigen alleen de onderkant uitgangszijde en drogen Meetpunt in de meetinrichting voor Buisje Grens waarde Flow l min 10 Meettijd min Evaluatie Indicatie Meetbereik Standaard afwijking CO2 CO2 100 a P 300 ppm 0 2 5 ppm 100 tot 3000 ppm 10 tot 15 CO CO 5 a P 5 ppm 0 2 5 ppm 5 tot 150 ppm 10 tot 15 H2O H2O 20...

Страница 86: ...men Sinterfilter van de drukregelaar er uitdraaien Nieuw sinterfilter plaatsen en vastdraaien Het apparaat met schone lucht minstens 6 minuten spoelen AANWIJZING Doseereenheid niet met zeepwater reinigen Na het reinigen van de meetinrichting ervoor zorgen dat elke doseereen heid weer in de bijbehorende aansluiting van de meetinrichting wordt geschroefd 01221765 eps 01121765 eps Bij grotere verontr...

Страница 87: ...ik maandelijks jaarlijks om de 6 jaar O ring van de drukre gelaar Testen evt vervangen X Vervangen X Meetinrichting Doorstroming met behulp van de Bubble Test controleren X Volumestroom contro leren X1 Sinterfilter Vervangen X Drukregelaar en meet inrichting Basisinspectie X1 1 door Dräger Safety ...

Страница 88: ... zit niet stevig in de houder Dräger buisjeshouder uitgelubberd Dräger buisjeshouder vervangen Punt van het Drägerbuisje niet correct ingesneden en afgebroken Afbreekapparaat bot Afbreekapparaat vervangen Grote meetafwijkingen Drägerbuisje in verkeerde Dräger buisjeshouder geplaatst Controleren Dräger buisjeshouder vuil of los Dräger buisjeshouder reinigen zo nodig ver vangen Doseereenheid lekt Af...

Страница 89: ...raad 830 14NGO RH INT zonder Binnenste schroef draad G5 8 200 bar Uitgang Binnenste schroefdraad G5 8 300 bar voor drukrege laar Binnenste schroefdraad G5 8 300 bar voor druk regelaar zonder Binnenste schroef draad G5 8 300 bar voor drukregelaar Adapter 2 Ingang Binnenste schroefdraad G5 8 200 bar Uitwendige schroefdraad 825 14NGO RH EXT zonder Binnenste schroef draad G5 8 200 bar Uitgang Binnenst...

Страница 90: ...RH INT zonder Uitgang Buitenste schroefdraad G1 4 Binnenste schroefdraad G5 8 300 bar voor Drukregelaar zonder Adapter 2 Ingang Binnenste schroefdraad G1 4 Uitwendige schroefdraad 825 14NGO RH EXT zonder Uitgang Insteeknippel 12 mm Binnenste schroefdraad G5 8 300 bar voor Drukregelaar zonder Omgevingscondities 15 oC tot 25 oC 1013 mbar 15 oC tot 25 oC 1013 mbar 15 oC tot 25 oC 1013 mbar Meetinrich...

Страница 91: ...6 533 Stopwatch D 40 888 Bubble Test slang 65 27 686 Impaktor adapter 81 03 557 Gasdetectiepomp accuro 64 00 000 Reserveonderdeel voor gasdetectiepomp accuro 64 00 220 Benaming en omschrijving Bestel nummer Verbruiksonderdelen Impaktor 81 03 560 1 Set à 10 stuks Drägerbuisjes voor CO2 Kooldioxide 100 a P 67 28 521 Olie alleen voor Navy 81 03 111 CO Koolmonoxide 5 a P 67 28 511 H2O Waterdamp 20 a P...

Страница 92: ...6 Forberedelse af Dräger rør 97 Brug 97 Impaktor indsættes 98 Andre rør indsættes 98 Vanddamprøret indsættes 98 Brugen af iltrør kun til Navy 99 Brugen af MultiTest med Int 100 Tabel måleanbefaling grænseværdier for MultiTest med Int 101 Efter brug 103 Rengøring 104 Opbevaring 104 Intervaller for eftersyn 105 Fejl årsag udbedring 106 Tekniske data 107 Bestillingsliste 109 ...

Страница 93: ... Overhold kapitlet Intervaller for eftersyn Sikkerhedssymboler i denne brugsvejledning I denne brugsvejledning anvendes en række advarsler med hensyn til nogle risici og farer som kan forekomme ved brug af instrumentet Disse advar sler indeholder signalord som gør opmærksom på graden af den fare som kan forventes Disse signalord og de dertil hørende farer lyder som følger ADVARSEL Der er fare for ...

Страница 94: ...systemer kan anvendes ved lavtryk max 15 bar Alpha og MultiTest med Int ADVARSEL Produktet må kun bruges til indåndingsluft iht lovstandarderne f eks EN 12021 Hvis iltindholdet er 21 er der eksplosionsfare Til målingen bruges rør eller Impaktor Følgende stoffer i indåndingsluften kan måles Værdierne kan bestemmes samtidigt eller enkeltvist Målenøjagtigheden er uafhængig af hvor mange af Dräger rør...

Страница 95: ...sanvising Dräger Aerotest HP HP USA HP FN HP NSN HP NOx Alpha Navy Multitest med Int 1 Bærekuffert 2 Måleanordning alt efter prøvekuffert med 4 5 eller 7 Dräger rørholdere 3 Sinterfilter 5 stk pr pakke 4 Bubble Test slange 5 Impaktor adapter 6 Brugsanvisning 7 Brugsanvisning stopur 8 Reduktionsventil 9 Adapter 1 10 Adapter 2 11 Dräger rør 10 stk pr pakke 12 Dräger rør åbner 13 Impaktor 10 stk i en...

Страница 96: ...ns håndhjul Kontroller indstillingen på ma nometret BEMÆRK Instrumentet må kun bruges i ren tilstand 00321765 eps 1 00421765 eps 2 Bubble Test slangen stikkes ind i den tilsvarende prøvetil slutning 3 på måleanordnin gen Den anden ende af Bubble Test slangen 4 dykkes ned i en beholder fyldt med vand Åbn trykluftforsyningens ventil langsomt og skyl anlægget lad trykluften strømme ud Ved et regelmæs...

Страница 97: ...gen i overensstemmelse med angivelserne i brugsanvisnin gen til Dräger rørene og Impaktor Luk trykluftforsyningens ventil tag straks Dräger rørene ud af holderen og analyser dem ved hjælp af brugsanvisningen til Dräger rørene Aflæs først Dräger røret Vanddamp 20 a P Hvis målingen viser at de tilladte grænseværdier overskrides skal må lingen i givet fald gentages Ved gentagne afvigelser fra grænsev...

Страница 98: ...erste ende af Dräger rørholderen og læg adapteren helt ind i Dräger rørholderen 00621765 eps Oil CO2 CO H2O Andre rør indsættes Dräger rørene afbrækkes som beskrevet se Forberedelse af Dräger rør på side 97 og indsættes i pilens retning i Dräger rørholderen Træk i nederste ende af Dräger rørholderen til Dräger rørene kan læg ges helt ind i Dräger rørholderen ...

Страница 99: ... med T stykket Forbind indgangssiden fra forbindelsesrøret 4 med slangen 3 Forbind forbindelsesrørets udgangsside med gasdetektionspumpen accuro Overhold den tilsvarende brugs anvisning Tryk gasdetektionspumpen accuro 5 én gang sammen indtil anslaget og slip igen og afvent slagets ende Luk trykluftforsyningens ventil tag straks iltrøret ud af holderen og ana lyser dem ved hjælp af brugsanvisningen...

Страница 100: ... Oil CO2 SO2 H2S NOx CO H2O Eksempel Måling af O2 ledning Skilt 1 Under O2 tegnet befinder far ven hvid sig Se prøvetiden i tabellen se Ta bel måleanbefaling grænse værdier for MultiTest med Int på side 101 Skilt 2 Bestyk måleanordningen med de prøverør som er markeret med hvidt her CO2 CO og H2O Dräger rørene afbrækkes som beskrevet se Forberedelse af Dräger rør på side 97 og indsættes i pilens r...

Страница 101: ... 0 2 5 Analyse på n 10 skalaen ppm SO2 1 til 25 ppm 15 20 1 ppm 0 2 10 Analyse på n 20 skalaen Visning x 0 5 ppm SO2 0 25 til 1 ppm gælder kun for skala området 0 5 til 2 ppm 25 NOx NOx 0 5 a 2 ppm 0 2 5 ppm NOx 0 5 til 10 ppm 30 CO CO 5 a P 5 ppm 0 2 5 ppm 5 til 150 ppm 10 til 15 H2O H2O 20 a P 60 ppm 45 mg m3 4 10 mg m3 20 til 100 mg m3 10 til 15 Målested i måleanordningen for Rør Grænse værdi F...

Страница 102: ...m 10 til 15 H2O H2O 20 a P 60 ppm 45 mg m3 3 33 12 mg m3 20 til 100 mg m3 10 til 15 Målested i måleanordningen for Rør Grænse værdi Flow l min 10 Prøvetid min Analyse Visning Måleområde Standard afvigelse SO2 SO2 1 a 2 ppm 0 167 12 Analyse på n 10 skalaen Visning x 0 2 ppm SO2 0 5 til 2 ppm 30 H2S H2S 1 d 1 ppm 0 167 6 Analyse på n 10 skalaen ppm H2S 1 til 20 ppm 15 NOx NOx 0 5 a 2 ppm 0 167 6 ppm...

Страница 103: ...r for bortskaffelse af af fald Om nødvendigt Rengør afbræknings anordningens beholder og Dräger rørholderne med rent vand kun den nederste ende på udgangssiden og tør dem Målested i måleanordningen for Rør Grænse værdi Flow l min 10 Prøvetid min Analyse Visning Måleområde Standard afvigelse CO2 CO2 100 a P 300 ppm 0 2 5 ppm 100 til 3000 ppm 10 til 15 CO CO 5 a P 5 ppm 0 2 5 ppm 5 til 150 ppm 10 ti...

Страница 104: ...filter drejes ud Indsæt et nyt sinterfilter og drej det fast Skyl instrumentet med upåkla gelig luft i mindst 6 minutter BEMÆRK Doseringsenheden må ikke rengøres med sæbevand Efter rengøringen af måleanordningen skal man sikre sig at doseringsen heden igen skrues ind i den tilsvarende tilslutning på måleanordningen 01221765 eps 01121765 eps Ved større forurening skal måleanordningen afmonteres og ...

Страница 105: ...ligt årligt hvert 6 år Trykreduktions ventilens O ring kontrolleres udskif tes i givet fald X udskiftes X Måleanordning kontroller flowet ved hjælp af Bubble testen X kontroller volumenflo wet X1 Sinterfilter udskiftes X Trykreduktionsventil og måleanordning grundeftersyn X1 1 af Dräger Safety ...

Страница 106: ...et sidder ikke fast i prøveholderen Dräger rørholderen er slidt Udskift Dräger rørholderen Dräger rørets spids er ikke ridset og afbrækket pænt og ordentligt Afbrækningsanordningen er sløv Udskift afbrækningsanordningen Stor målefejl Dräger røret er indsat i en forkert Dräger rørholder Kontroller Dräger rørholderen er tilsmudset eller løs Rengør Dräger rørholderen udskift om nødvendigt Doseringsen...

Страница 107: ...vind 830 14NGO RH INT uden Indvendigt gevind G5 8 200 bar Udgang Indvendigt gevind G5 8 300 bar til trykredukti onsventil Indvendigt gevind G5 8 300 bar til trykre duktionsventil uden Indvendigt gevind G5 8 300 bar til trykreduktionsven til Adapter 2 Indgang Indvendigt gevind G5 8 200 bar Udvendigt gevind 825 14NGO RH EXT uden Indvendigt gevind G5 8 200 bar Udgang Indvendigt gevind G5 8 300 bar ti...

Страница 108: ...830 14NGO RH INT uden Udgang Udvendigt gevind G1 4 Indvendigt gevind G5 8 300 bar til trykreduktionsventil uden Adapter 2 Indgang Indvendigt gevind G1 4 Udvendigt gevind 825 14NGO RH EXT uden Udgang Stiknippel 12 mm Indvendigt gevind G5 8 300 bar til trykreduktionsventil uden Omgivelsesbetingelser 15 oC til 25 oC 1013 mbar 15 oC til 25 oC 1013 mbar 15 oC til 25 oC 1013 mbar Måleanordning Længde x ...

Страница 109: ... bar U 06 533 Stopur D 40 888 Bubble test slange 65 27 686 Adapter Impaktor 81 03 557 Gasdetektionspumpe accuro 64 00 000 Reservedelssæt til gasdetektionspumpe accuro 64 00 220 Betegnelse og beskrivelse Bestillingsnr Forbrugsdele Impaktor 81 03 560 1 sæt à 10 stk Dräger rør til CO2 kuldioxid 100 a P 67 28 521 Olierør kun til Navy 81 03 111 CO kulmonoxid 5 a P 67 28 511 H2O vanddamp 20 a P 81 03 06...

Страница 110: ...110 ...

Страница 111: ...111 ...

Страница 112: ... May 2010 Subject to alteration Dräger Safety AG Co KGaA Revalstrasse 1 D 23560 Luebeck Germany Tel 49 451 8 82 0 Fax 49 451 8 82 20 80 www draeger com Distributed By The Safety Equipment Store www thesafetyequipmentstore com Email besafe thesafetyequipmentstore com ...

Отзывы: