Annexe 4 : Tableau de diagnostic
Problème
Le bois ne continue pas de brûler
Dégage une chaleur insuffisante
Retour de fumée lors du remplissage du poêle
Le feu est trop vif, impossible de bien régler le poêle
Dépôt sur la vitre
cause possible
solution éventuelle
Tirage insuffisant
Une cheminée froide présente souvent un tirage insuffisant.
Pour allumer un feu, suivez les instructions données au cha-
pitre « Utilisation » ; ouvrez une fenêtre.
Le bois est trop humide
Utilisez du bois à 20 % d'humidité maximum.
Dimensions du bois trop importantes
Utilisez du petit bois pour allumer votre feu. Utilisez des
souches de bois fendues d'une circonférence maximale de
30 cm.
Le bois est mal empilé
Posez le bois en veillant à ce que suffisamment d'air puisse
passer entre les bûches (empilage non serré, voir « La
combustion au bois »).
Mauvais fonctionnement de la chemi-
née
Vérifiez que la cheminée satisfait aux conditions suivantes :
4 mètres de haut minimum, diamètre approprié, isolation
correcte, intérieur du conduit lisse, sans trop de coudes,
aucune obstruction (nid d'oiseaux, dépôt de suie important),
hermétique (sans interstices).
Sortie de la cheminée inadéquate
Doit être suffisamment haute au-dessus du toit, dans une
zone dégagée.
Réglage inadéquat des alimen-
tations d'air
Ouvrez entièrement les alimentations d'air.
Raccordement inadéquat du poêle
au conduit de cheminée
Le raccordement doit être hermétique.
Dépression dans la pièce où le poêle
est installé
Désactivez les systèmes d'aspiration.
Alimentation insuffisante en air frais
Prévoyez une alimentation en air frais suffisante, utilisez si
nécessaire un raccordement d'air extérieur.
Conditions météorologiques
défavorables ? Inversion (flux d'air
inversé dans la cheminée du fait
d'une température extérieure
élevée), fortes rafales de vent
En cas d'inversion du flux d'air, l'usage de l'appareil est
déconseillé. Posez si nécessaire une hotte aspirante sur la
cheminée.
Courant d'air dans la pièce
Évitez les courants d'air dans la pièce, évitez de poser le
poêle à proximité d'une porte ou de gaines d'air de chauf-
fage.
Les flammes touchent la vitre
Veillez à ce que le bois ne se trouve pas trop près de la
vitre. Fermez un peu plus l'arrivée d'air primaire.
De l'air s'échappe du poêle
Vérifiez les fermetures de la porte et les joints de l'appareil.
D
OVRE
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
23
Содержание SAGA 101
Страница 19: ...DOVRE Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 19 SAGA 107 09 20022 093 ...
Страница 25: ......
Страница 42: ...Appendix 2 Dimensions SAGA 101 09 20022 092 DOVRE 18 Subject to change because of technical improvements ...
Страница 43: ...SAGA 107 09 20022 093 DOVRE Subject to change because of technical improvements 19 ...
Страница 49: ......
Страница 68: ...SAGA 107 09 20022 093 DOVRE 20 Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques ...
Страница 91: ...Anlage 2 Abmessungen SAGA 101 09 20022 092 DOVRE Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 19 ...
Страница 92: ...SAGA 107 09 20022 093 DOVRE 20 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten ...
Страница 115: ...Anexo 2 Medidas SAGA 101 09 20022 092 DOVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas 19 ...
Страница 116: ...SAGA 107 09 20022 093 DOVRE 20 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas ...
Страница 139: ...Allegato 2 Dimensioni SAGA 101 09 20022 092 DOVRE Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici 19 ...
Страница 140: ...SAGA 107 09 20022 093 DOVRE 20 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici ...
Страница 162: ...Vedlegg 2 Mål SAGA 101 09 20022 092 DOVRE 18 Det tas forbehold om endringer p g a tekniske forbedringer ...
Страница 163: ...DOVRE Det tas forbehold om endringer p g a tekniske forbedringer 19 SAGA 107 09 20022 093 ...